about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

mangeln

  1. vt катать бельё

  2. vi, vimp обыкн высок недоставать, не хватать (чего-л)

Примеры из текстов

Barrieren bestehen u.a. in der ausschließlichen Verwendung der deutschen Sprache und der mangelnden Information über Nutzen und Ziele der jeweiligen Einrichtung.
Барьеры существуют в том числе и в исключительном использовании немецкого языка и недостаточной информации о назначении и целях данного учреждения.
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Es mangelt an Leidenschaft.
- Не хватает страсти.
© ИноСМИ.ru 2000-2009
http://inosmi.ru 08.06.2011
© Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH 2011
http://inosmi.ru 08.06.2011
Sinkende Produktion,Warenumschlag und -transport und die mangelnde Liquidität der Developer haben dazu geführt, dass das einst rasante Entwicklungstempo dieses Marktsegments jetzt zum Stillstand gekommen ist.
Снижение объемов производства, товарооборота и грузоперевозок, а также острый дефицит ликвидности у девелоперов привели к существенному замедлению темпов развития рынка.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Hauptgründe sieht die Bank in der hohen Abhängigkeit des Landes und des BIP vom ölpreis, der mangelnden Wettbewerbsfähigkeit der russischen Wirtschaft, dem hohen Kapitalabfluss, der wenig diversifizierten Wirtschaft
Главными причинами Всемирный Банк называет высокую зависимость страны и ВВП от цены на нефть, недостаточной конкурентоспособности российской экономики и низкой степенью диверсификации экономики, оттока капитала в большом объеме.
»Anscheinend hat es ihm an Entschlossenheit gemangelt«, räumte der Kater nach kurzem Zögern ein.
Поколебался и сказал: – Видимо, ему не хватило решительности.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Ein Haufen Arzte kümmerte sich um sie — über mangelnde Aufmerksamkeit konnte sie sich nicht beklagen.
Врачи толпились возле Валерии, и на отсутствие внимания никак нельзя было пожаловаться.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Sie flucht schon über die mangelnde Glaubhaftigkeit", antwortete Jarvellis.
От волнения она уже места себе не находит, – зазвучал в наушнике голос Джарвеллис.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich empfinde sehr wohl, wieviel dieser Wahrscheinlichkeit zur historischen Gewißheit mangelt.
Я очень хорошо чувствую, как далеко это предположение от исторической достоверности.
Lessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieЛессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзии
Лаокоон, или о границах живописи и поэзии
Лессинг, Готтфрид Эфраим
© Государственное издательство художественной литературы, 1957
Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie
Lessing, Gotthold Ephraim
Eurer Heiligkeit spanische Politik wird von Menschen, denen die Einsicht mangelt, nicht verstanden, das Zerwürfnis mit dem Kaiser bedauert.
Испанская политика вашего святейшества непонятна для людей недостаточно проницательных, они сожалеют о ваших раздорах с императором.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Jedoch mangelte es in Russland auch bislang nicht an eindrucksvollen Sanktionen für korruptionsbezogene Straftaten.
В России и раньше действовали строгие санкции против коррупционных преступлений.
Wem es an eigener Phantasie oder an eigenem Können mangelt, um eine behagliche Atmosphäre zu schaffen, der bestellt die Bilder bei einem Designer."
Не хватает своей фантазии или умения создавать уют – значит, заказывают изображение у дизайнеров.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Es ist der Mangel an einer befreienden Perspektive, der das Leben so schwer macht.
Именно отсутствие светлой перспективы делает жизнь такой тяжелой».
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
"Ein fataler Mangel an Wachsamkeit", stellte Thorn fest.
– Такая беспечность может оказаться роковой.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Aus Mangel an Galeeren bekommen wir keine Gewürze, und wegen der Aufstände an der Grenze von Kyrene kann man sich nur mit Mühe und Not Silphium verschaffen.
Из-за недостатка галер у нас нет пряностей, я очень трудно добывать сильфий вследствие мятежей на киренской границе.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Schließlich mußte der Mangel an Lebensmitteln sie früher oder später zwingen, die Umgegend zu verwüsten wie Heuschreckenschwärme.
Наконец, нуждаясь в съестных припасах, они рано или поздно опустошили бы окрестности, как саранча.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

mangeln1/2
Глаголкатать бельё

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

mangeln - an
недоставать
mangelnde Gefühlserregbarkeit
апатия
mangelnde Handlungsfähigkeit
недостаточная дееспособность
mangelnde Handlungsfähigkeit
неполная дееспособность
mangelnde Nestwärme
отсутствие взаимопонимания в семье
mangelnde Sachkunde
недостаточная компетентность
mangelnde Überzeugungskraft der Beweise
неубедительность доказательств
mangelnde Zufriedenheit
неудовлетворенность
mangelnde Bildung
малограмотность
mangelndes Einvernehmen
недоговоренность
mangelnder Wille
нежелание
mangelnde Krankheitseinsicht
некритичность
mangelnde Logik
нелогичность
mangelnde Voraussicht
непредусмотрительность
mangelnde Koordinierung
несогласованность

Формы слова

mangeln

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich mangele, manglewir mangeln
du mangelstihr mangeltet
er/sie/es mangeltsie mangeln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich mangeltewir mangelten
du mangeltestihr mangeltet
er/sie/es mangeltesie mangelten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemangeltwir haben gemangelt
du hast gemangeltihr habt gemangelt
er/sie/es hat gemangeltsie haben gemangelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemangeltwir hatten gemangelt
du hattest gemangeltihr hattet gemangelt
er/sie/es hatte gemangeltsie hatten gemangelt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde mangelnwir werden mangeln
du wirst mangelnihr werdet mangeln
er/sie/es wird mangelnsie werden mangeln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du wirst gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es wird gemangeltsie werden gemangelt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich mangele, manglewir mangeln, mangln
du mangelest, manglestihr mangelet, manglet
er/sie/es mangele, manglesie mangeln, mangln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemangeltwir haben gemangelt
du habest gemangeltihr habet gemangelt
er/sie/es habe gemangeltsie haben gemangelt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde mangelnwir werden mangeln
du werdest mangelnihr werdet mangeln
er/sie/es werde mangelnsie werden mangeln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du werdest gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es werde gemangeltsie werden gemangelt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich mangeltewir mangelten
du mangeltestihr mangeltet
er/sie/es mangeltesie mangelten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde mangelnwir würden mangeln
du würdest mangelnihr würdet mangeln
er/sie/es würde mangelnsie würden mangeln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemangeltwir hätten gemangelt
du hättest gemangeltihr hättet gemangelt
er/sie/es hätte gemangeltsie hätten gemangelt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemangeltwir würden gemangelt
du würdest gemangeltihr würdet gemangelt
er/sie/es würde gemangeltsie würden gemangelt
Imperativmangele, mangle
Partizip I (Präsens)mangelnd
Partizip II (Perfekt)gemangelt

mangeln

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich mangele, manglewir mangeln
du mangelstihr mangeltet
er/sie/es mangeltsie mangeln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich mangeltewir mangelten
du mangeltestihr mangeltet
er/sie/es mangeltesie mangelten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemangeltwir haben gemangelt
du hast gemangeltihr habt gemangelt
er/sie/es hat gemangeltsie haben gemangelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemangeltwir hatten gemangelt
du hattest gemangeltihr hattet gemangelt
er/sie/es hatte gemangeltsie hatten gemangelt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde mangelnwir werden mangeln
du wirst mangelnihr werdet mangeln
er/sie/es wird mangelnsie werden mangeln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du wirst gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es wird gemangeltsie werden gemangelt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich mangele, manglewir mangeln, mangln
du mangelest, manglestihr mangelet, manglet
er/sie/es mangele, manglesie mangeln, mangln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemangeltwir haben gemangelt
du habest gemangeltihr habet gemangelt
er/sie/es habe gemangeltsie haben gemangelt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde mangelnwir werden mangeln
du werdest mangelnihr werdet mangeln
er/sie/es werde mangelnsie werden mangeln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du werdest gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es werde gemangeltsie werden gemangelt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich mangeltewir mangelten
du mangeltestihr mangeltet
er/sie/es mangeltesie mangelten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde mangelnwir würden mangeln
du würdest mangelnihr würdet mangeln
er/sie/es würde mangelnsie würden mangeln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemangeltwir hätten gemangelt
du hättest gemangeltihr hättet gemangelt
er/sie/es hätte gemangeltsie hätten gemangelt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemangeltwir würden gemangelt
du würdest gemangeltihr würdet gemangelt
er/sie/es würde gemangeltsie würden gemangelt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du wirst gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es wird gemangeltsie werden gemangelt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gemangeltwir wurden gemangelt
du wurdest gemangeltihr wurdet gemangelt
er/sie/es wurde gemangeltsie wurden gemangelt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gemangeltwir sind gemangelt
du bist gemangeltihr seid gemangelt
er/sie/es ist gemangeltsie sind gemangelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gemangeltwir waren gemangelt
du warst gemangeltihr wart gemangelt
er/sie/es war gemangeltsie waren gemangelt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du wirst gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es wird gemangeltsie werden gemangelt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du wirst gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es wird gemangeltsie werden gemangelt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du werdest gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es werde gemangeltsie werden gemangelt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gemangeltwir seien gemangelt
du seist gemangeltihr seiet gemangelt
er/sie/es sei gemangeltsie seien gemangelt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du werdest gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es werde gemangeltsie werden gemangelt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gemangeltwir werden gemangelt
du werdest gemangeltihr werdet gemangelt
er/sie/es werde gemangeltsie werden gemangelt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gemangeltwir würden gemangelt
du würdest gemangeltihr würdet gemangelt
er/sie/es würde gemangeltsie würden gemangelt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gemangeltwir wären gemangelt
du wärst gemangeltihr wärt gemangelt
er/sie/es wäre gemangeltsie wären gemangelt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gemangeltwir würden gemangelt
du würdest gemangeltihr würdet gemangelt
er/sie/es würde gemangeltsie würden gemangelt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gemangeltwir würden gemangelt
du würdest gemangeltihr würdet gemangelt
er/sie/es würde gemangeltsie würden gemangelt
Imperativmangele, mangle
Partizip I (Präsens)mangelnd
Partizip II (Perfekt)gemangelt