без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
probieren
vt
пытаться, пробовать (что-л сделать)
испытывать, тестировать; примерять (одежду, обувь)
пробовать, отведывать (пищу)
репетировать
Примеры из текстов
»Nein. Eine Weile hab ich es mit Coke probiert, aber die Flaute hinterher wurde mir zu riskant.- Было время - пробовал кокаин, но я ломок не переваривал.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Eher ging der Zwischenfall auf Privatgeschäfte Ulats zurück - der probiert hatte, ob eine Membran nicht auch drei Saisons lang hielt, um sich die Einsparung in die eigene Tasche zu stecken.В действительности это произошло скорее из‑за алчности Улата – он использовал мембрану три сезона вместо положенных двух, а сэкономленные на покупке новой мембраны деньги клал себе в карман.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich saß ruhig in einem Sessel neben der Tür zum Hinterzimmer, in dem probiert wurde.Я сидел в кресле у двери в заднюю комнату, где шла примерка.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Deshalb wollte Fred die Schnecken zuerst selbst einmal probieren.И теперь Фред решил в первую очередь попробовать этих улиток сам.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Kennerisch probierte ich einen Bissen und markierte gewaltiges Erstaunen. »Donnerwetter, der ist aber bestimmt nicht im Laden gekauft...«Откусив с видом знатока первый кусок, я изобразил величайшее удивление: – Черт возьми! Но это уж, конечно, не покупное.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich schloß ihn an die Lichtleitung und die Heizung an und probierte ihn abends bei Pat aus.Я включил его в сеть освещения и заземлил на батарею отопления. Вечером я стал настраивать его для Пат.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
«Wollen Sie es morgen noch einmal mit mir probieren, Herr Steiner?»- Вы не попробуете со мной завтра еще раз, господин Штайнер?Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Als Martin letztere probierte, geriet er in Entzückung, handelte es sich doch um echten kasachischen Kumys.Мартин попробовал и восхитился, это был настоящий казахский кумыс!Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ich suche ihn noch heute, indem ich probiere, alle zu verstehen und keines Menschen Todfeind zu sein.Даже теперь я все еще ищу покоя, пытаюсь понять их всех, пытаюсь не быть ничьим смертельным врагом.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
"Trotzdem würde ich es gern probieren wollen."– Только я бы все равно попробовала.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Um ihn aufzumuntern, versuchte ich, ihn irgend etwas probieren zu lassen.Чтобы как-то его оживить, я попытался побудить его самого испробовать что-нибудь.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Am Nachmittag probierte Knulp in aller Heimlichkeit seine neue Kleidung, und da er nun wieder so gut aussah, begann es ihm leid zu tun, daß er sich in der letzten Zeit nicht mehr rasiert hatte.После обеда Кнульп украдкой примерил свой новый костюм, и так как выглядел он в нем щеголевато, почти как в прежние времена, его взяла досада, что он так давно не брился.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
Probieren Sie es aus: Gehen Sie durch die Stadt, und blicken Sie den vorübergehenden Menschen direkt in die Augen, lächeln Sie nicht, sehen Sie die Menschen einfach nur an.Попробуйте пройти по улице, смотря при этом идущим навстречу людям в глаза. Не улыбайтесь, просто смотрите.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Probieren Sie ruhig mal was Neues aus!Вы всегда можете пробовать что-то новое!© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Wegen der Verringerung der Mannschaft mußte die Zahl der Posten auf den Mauern reduziert werden, und es wurden verschiedene Möglichkeiten ausprobiert, um mit geringeren Kräften einen fast ebenso effizienten Sicherungsdienst zu garantieren.Из-за сокращения личного состава пришлось разредить караульные посты, и делалось все возможное, чтобы меньшими силами обеспечить почти такую же надежную охрану, как и прежде.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
anprobieren
примерять
Anprobierkabine
примерочная
aufprobieren
примерять
ausprobieren
испытывать
ausprobieren
пробовать
ausprobieren
производить опыт
durchprobieren
перепробовать
einprobieren
пробовать
einprobieren
репетировать
anprobieren
мерить
anprobieren
померить
anprobieren
примерить
Anprobieren
примерка
Ölprobierhahn
пробный масляный кран
Rohrprobierpumpe
насос для опрессовывания труб
Формы слова
probieren
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich probiere | wir probieren |
du probierst | ihr probiert |
er/sie/es probiert | sie probieren |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich probierte | wir probierten |
du probiertest | ihr probiertet |
er/sie/es probierte | sie probierten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe probiert | wir haben probiert |
du hast probiert | ihr habt probiert |
er/sie/es hat probiert | sie haben probiert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte probiert | wir hatten probiert |
du hattest probiert | ihr hattet probiert |
er/sie/es hatte probiert | sie hatten probiert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde probieren | wir werden probieren |
du wirst probieren | ihr werdet probieren |
er/sie/es wird probieren | sie werden probieren |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde probiert | wir werden probiert |
du wirst probiert | ihr werdet probiert |
er/sie/es wird probiert | sie werden probiert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich probiere | wir probieren |
du probierest | ihr probieret |
er/sie/es probiere | sie probieren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe probiert | wir haben probiert |
du habest probiert | ihr habet probiert |
er/sie/es habe probiert | sie haben probiert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde probieren | wir werden probieren |
du werdest probieren | ihr werdet probieren |
er/sie/es werde probieren | sie werden probieren |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde probiert | wir werden probiert |
du werdest probiert | ihr werdet probiert |
er/sie/es werde probiert | sie werden probiert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich probierte | wir probierten |
du probiertest | ihr probiertet |
er/sie/es probierte | sie probierten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde probieren | wir würden probieren |
du würdest probieren | ihr würdet probieren |
er/sie/es würde probieren | sie würden probieren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte probiert | wir hätten probiert |
du hättest probiert | ihr hättet probiert |
er/sie/es hätte probiert | sie hätten probiert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde probiert | wir würden probiert |
du würdest probiert | ihr würdet probiert |
er/sie/es würde probiert | sie würden probiert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde probiert | wir werden probiert |
du wirst probiert | ihr werdet probiert |
er/sie/es wird probiert | sie werden probiert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde probiert | wir wurden probiert |
du wurdest probiert | ihr wurdet probiert |
er/sie/es wurde probiert | sie wurden probiert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin probiert | wir sind probiert |
du bist probiert | ihr seid probiert |
er/sie/es ist probiert | sie sind probiert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war probiert | wir waren probiert |
du warst probiert | ihr wart probiert |
er/sie/es war probiert | sie waren probiert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde probiert | wir werden probiert |
du wirst probiert | ihr werdet probiert |
er/sie/es wird probiert | sie werden probiert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde probiert | wir werden probiert |
du wirst probiert | ihr werdet probiert |
er/sie/es wird probiert | sie werden probiert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde probiert | wir werden probiert |
du werdest probiert | ihr werdet probiert |
er/sie/es werde probiert | sie werden probiert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei probiert | wir seien probiert |
du seist probiert | ihr seiet probiert |
er/sie/es sei probiert | sie seien probiert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde probiert | wir werden probiert |
du werdest probiert | ihr werdet probiert |
er/sie/es werde probiert | sie werden probiert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde probiert | wir werden probiert |
du werdest probiert | ihr werdet probiert |
er/sie/es werde probiert | sie werden probiert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde probiert | wir würden probiert |
du würdest probiert | ihr würdet probiert |
er/sie/es würde probiert | sie würden probiert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre probiert | wir wären probiert |
du wärst probiert | ihr wärt probiert |
er/sie/es wäre probiert | sie wären probiert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde probiert | wir würden probiert |
du würdest probiert | ihr würdet probiert |
er/sie/es würde probiert | sie würden probiert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde probiert | wir würden probiert |
du würdest probiert | ihr würdet probiert |
er/sie/es würde probiert | sie würden probiert |
Imperativ | probier, probiere |
Partizip I (Präsens) | probierend |
Partizip II (Perfekt) | probiert |