без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
Wir haben im Vorfeld oft davon gesprochen, dass mit diesem Schritt nicht nur formal, sondern auch inhaltlich, qualitativ und quantitativ ein neuer Weg beschritten wird.В преддверии этого события мы часто говорили о том, что, вступая на этот путь, мы не только формально, но и содержательно, качественно и количественно переходим на новый уровень.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ausländische Investoren finden in Moskau und St. Petersburg Flächen, die qualitativ mit den Flächen in anderen Metropolen vergleichbar sind.В Москве и Петербурге иностранные инвесторы могут найти коммерческие помещения, качество которых сопоставимо с мировым уровнем.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
In der Kanzlei wird Russisch und Englisch gesprochen, womit ein weltweit allgemeingültiges, qualitativ hochwertiges Niveau der Dienstleistungen garantiert wird.Бюро предоставляет юридические услуги как на русском, так и на английском языках, что обеспечивает общепринятый в мире качественный технический уровень с комплексным правовым сопровождением.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Gesamtfläche qualitativer Lagerflächen der Klassen A und B in Moskau und dem Moskauer Gebiet betrug zum Ende des vierten Quartals 2009 ungefähr 5,58 Millionen Quadratmeter.Общая площадь качественных складских помещений класса А и класса В в Москве и Московской области составляла на конец четвертого квартала 2009 года 5,58 миллиона квадратных метров.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Gruppierung nach qualitativen Merkmalen
группировка по качественным признакам
qualitative Analyse
качественный анализ
qualitative Arbeitsbewertung
качественная оценка труда
qualitative Arbeitsbewertung
квалификационная оценка степени сложности труда
qualitative Arbeitsbewertung
оценка труда по качественным показателям
qualitative Kapazität
мощность, обеспечивающая выпуск продукции высокого качества
qualitative Kennziffer
качественный показатель
qualitative Prognose
качественный прогноз
qualitativer Ausdruck
качественное выражение
qualitatives Arbeitsvermögen
качественный состав трудовых ресурсов
qualitatives Merkmal
качественный признак
qualitative Fehlernährung
качественная пищевая недостаточность
qualitative Veränderung
качественное изменение
hochqualitativ
высококачественный
Формы слова
qualitativ
Adjektiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | qualitativer | qualitative | qualitativer |
| Genitiv | qualitativen | qualitativen | qualitativen |
| Dativ | qualitativem | qualitativen | qualitativen |
| Akkusativ | qualitativen | qualitativen | qualitativen |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | qualitative | qualitative | qualitative |
| Genitiv | qualitativer | qualitativen | qualitativen |
| Dativ | qualitativer | qualitativen | qualitativen |
| Akkusativ | qualitative | qualitative | qualitative |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | qualitatives | qualitative | qualitatives |
| Genitiv | qualitativen | qualitativen | qualitativen |
| Dativ | qualitativem | qualitativen | qualitativen |
| Akkusativ | qualitatives | qualitative | qualitatives |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | qualitative | qualitativen | qualitativen |
| Genitiv | qualitativer | qualitativen | qualitativen |
| Dativ | qualitativen | qualitativen | qualitativen |
| Akkusativ | qualitative | qualitativen | qualitativen |
| Komparativ | *qualitativer |
| Superlativ | *qualitativst, *qualitativste |