about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Schulter

f <-, -n> плечо

Medical (De-Ru)

Schulter

f

плечо n, надплечье n

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Das schult die persönliche Wahrnehmung.
Это помогает развивать наблюдательность — в данном случае способность наблюдать за собой.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Bischof Lavrentij schrieb selbst zu Fragen der Reform geistlicher Schulen.
Епископ Лаврентий и сам писал по вопросам реформы духовных школ.
© 2006-2011
© 2006-2011
„Je höher der kulturelle Stand eines bürgerlichen Staates war, desto raffinierter hat er gelogen, wenn er behauptete, die Schule könnte außerhalb der Politik stehen und der Gesellschaft als Ganzes dienen."
Он говорил: «Чем более культурно было буржуазное государство, тем более утонченно оно лгало, утверждая, что школа может стоять вне политики и служить обществу в целом»
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Die Kinder waren in der Schule, und da ließ ich ihn eben machen ...
Дети в школе, ну, я ему и позволила...
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Zynisch schrieb der „Industriekurier" am 7. Oktober 1965 zu dem Verlangen nach Mitbestimmung: „Die Demokratisierung der Wirtschaft ist so unsinnig wie eine Demokratisierung der Schulen, der Kasernen und der Zuchthäuser."
«Индустри-курир», касаясь требования о праве участия в управлении, цинично писала 7 октября 1965 г.: «Демократизация экономики так же бессмысленна, как и демократизация школ, казарм и тюрем».
Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Für einen Schulchor war das bemerkenswert, denn die Musikpflege an den Schulen war sehr dürftig.
Для школьного хора это было замечательно, поскольку музыкальное воспитание в школах было крайне скудным.
Butting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebteБуттинг, Макс / История музыки, пережитая мной
История музыки, пережитая мной
Буттинг, Макс
© Henschelverlag 1955
© Государственное музыкальное издательство, 1959
Musikgeschichte, die ich miterlebte
Butting, Max
© Henschelverlag 1955
Die Dienstleistung umfasst auch das Schulen aller Beteiligten.
В услуги входит также обучение всех участников проекта.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
In diesen Propagandaapparat sind Schulen und Universitäten, von den Militaristen gelenkte Organisationen, wie die Landsmannschaften, Soldaten- und SS-Verbände, einbezogen.
В этот пропагандистский аппарат включены школы, университеты и такие руководимые милитаристами организации, как землячества, солдатские союзы, объединения эсэсовцев.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Dieselbe Art Mensch, die für Hegel geschwärmt, schwärmt heute für Wagner; in seiner Schule schreibt man sogar Hegelisch!
Та же самая порода людей, которая бредила Гегелем, бредит нынче Вагнером; в его школе даже пишут по-гегелевски!
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Dazu zählen insbesondere öffentliche Einrichtungen wie Schulen, Krankenhäuser, Versammlungsstätten, Behörden und U-Bahnhöfe, aber auch Industrieanlagen, Hochhäuser, Einkaufszentren und Großgaragen.
Речь идет об общественных заведениях, таких как школы, медицинские и административные учреждения, станции метро, промышленные здания, многоэтажные дома, торговые центры, паркинги и пр.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Wenn auch die zentralen Staatsorgane in wachsendem Maße einen politischen Einfluß auf die Schulen ausüben, so werden doch die Erziehungs- und Bildungsprinzipien an den westdeutschen Schulen entscheidend von den Kommunen bestimmt.
Несмотря на то что центральные государственные органы оказывают на школы все большее политическое влияние, принципы воспитания и образования в западногерманских школах определяются органами местного управления.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Es ist sicher, die Landesregierung wird weiterhin in Schule investieren.
Совершенно очевидно, что правительство федеральной земли будет и в дальнейшем вкладывать средства в развитие школьной системы.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Gegen drei kommen die Kinder von der Schule zurück. Da bin ich zu sehr abgelenkt.«
После обеда дети из школы приходят, и это отвлекает.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Wegweiser durch die weiterführenden Schulen
Указатель общеобразовательных школ
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Die Finalisten werden als besondere Attraktion zu einem Fußballspiel «auf Schalke» eingeladen und dürfen anschließend dort das Finale ihres Wettbewerbs austragen. 2009 nahmen insgesamt 4300 Mitspieler aus ca. 200 Schulen teil.
Финалистов ожидает особый аттракцион - приглашение на футбольный матч на Шальке-арене, где они затем разыграют финал своего соревнования. В 2009 году в соревновании участвовало 4,3 тыс. школьников из 200 школ.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Cambriger Schule
Кембриджская школа
Freiburger Schule
Фрейбургская школа
historische Schule
историческая школа
institutionelle Schule
институционалистская школа
lombrosianische Schule
ломброзианская школа
neoklassische Schule
неоклассическая школа
österreichische Schule
австрийская школа
Schul- und Kinderspeisung
система питания детей в школах и в детских учреждениях
soziologische Schule
социологическая школа
subjektive Schule
субъективная школа
weltliche Schule
светская школа
Orthoptik- und Pleoptik-Schule
ортоптический кабинет
aus der Schule plaudern
проговориться
Schule mit erweitertem Fremdsprachenunterricht
спецшкола
Schul-
учебный

Формы слова

schulen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schulewir schulen
du schulstihr schult
er/sie/es schultsie schulen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schultewir schulten
du schultestihr schultet
er/sie/es schultesie schulten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschultwir haben geschult
du hast geschultihr habt geschult
er/sie/es hat geschultsie haben geschult
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschultwir hatten geschult
du hattest geschultihr hattet geschult
er/sie/es hatte geschultsie hatten geschult
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schulenwir werden schulen
du wirst schulenihr werdet schulen
er/sie/es wird schulensie werden schulen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschultwir werden geschult
du wirst geschultihr werdet geschult
er/sie/es wird geschultsie werden geschult
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schulewir schulen
du schulestihr schulet
er/sie/es schulesie schulen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschultwir haben geschult
du habest geschultihr habet geschult
er/sie/es habe geschultsie haben geschult
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schulenwir werden schulen
du werdest schulenihr werdet schulen
er/sie/es werde schulensie werden schulen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschultwir werden geschult
du werdest geschultihr werdet geschult
er/sie/es werde geschultsie werden geschult
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schultewir schulten
du schultestihr schultet
er/sie/es schultesie schulten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schulenwir würden schulen
du würdest schulenihr würdet schulen
er/sie/es würde schulensie würden schulen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschultwir hätten geschult
du hättest geschultihr hättet geschult
er/sie/es hätte geschultsie hätten geschult
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschultwir würden geschult
du würdest geschultihr würdet geschult
er/sie/es würde geschultsie würden geschult
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschultwir werden geschult
du wirst geschultihr werdet geschult
er/sie/es wird geschultsie werden geschult
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschultwir wurden geschult
du wurdest geschultihr wurdet geschult
er/sie/es wurde geschultsie wurden geschult
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschultwir sind geschult
du bist geschultihr seid geschult
er/sie/es ist geschultsie sind geschult
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschultwir waren geschult
du warst geschultihr wart geschult
er/sie/es war geschultsie waren geschult
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschultwir werden geschult
du wirst geschultihr werdet geschult
er/sie/es wird geschultsie werden geschult
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschultwir werden geschult
du wirst geschultihr werdet geschult
er/sie/es wird geschultsie werden geschult
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschultwir werden geschult
du werdest geschultihr werdet geschult
er/sie/es werde geschultsie werden geschult
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschultwir seien geschult
du seist geschultihr seiet geschult
er/sie/es sei geschultsie seien geschult
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschultwir werden geschult
du werdest geschultihr werdet geschult
er/sie/es werde geschultsie werden geschult
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschultwir werden geschult
du werdest geschultihr werdet geschult
er/sie/es werde geschultsie werden geschult
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschultwir würden geschult
du würdest geschultihr würdet geschult
er/sie/es würde geschultsie würden geschult
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschultwir wären geschult
du wärst geschultihr wärt geschult
er/sie/es wäre geschultsie wären geschult
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschultwir würden geschult
du würdest geschultihr würdet geschult
er/sie/es würde geschultsie würden geschult
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschultwir würden geschult
du würdest geschultihr würdet geschult
er/sie/es würde geschultsie würden geschult
Imperativschul, schule
Partizip I (Präsens)schulend
Partizip II (Perfekt)geschult

schulen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schulewir schulen
du schulstihr schult
er/sie/es schultsie schulen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schultewir schulten
du schultestihr schultet
er/sie/es schultesie schulten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschultwir haben geschult
du hast geschultihr habt geschult
er/sie/es hat geschultsie haben geschult
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschultwir hatten geschult
du hattest geschultihr hattet geschult
er/sie/es hatte geschultsie hatten geschult
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schulenwir werden schulen
du wirst schulenihr werdet schulen
er/sie/es wird schulensie werden schulen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschultwir werden geschult
du wirst geschultihr werdet geschult
er/sie/es wird geschultsie werden geschult
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schulewir schulen
du schulestihr schulet
er/sie/es schulesie schulen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschultwir haben geschult
du habest geschultihr habet geschult
er/sie/es habe geschultsie haben geschult
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schulenwir werden schulen
du werdest schulenihr werdet schulen
er/sie/es werde schulensie werden schulen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschultwir werden geschult
du werdest geschultihr werdet geschult
er/sie/es werde geschultsie werden geschult
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schultewir schulten
du schultestihr schultet
er/sie/es schultesie schulten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schulenwir würden schulen
du würdest schulenihr würdet schulen
er/sie/es würde schulensie würden schulen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschultwir hätten geschult
du hättest geschultihr hättet geschult
er/sie/es hätte geschultsie hätten geschult
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschultwir würden geschult
du würdest geschultihr würdet geschult
er/sie/es würde geschultsie würden geschult
Imperativschul, schule
Partizip I (Präsens)schulend
Partizip II (Perfekt)geschult