about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

sicher

  1. a

    1. надёжный, безопасный

      2

      )

      надёжный, верный

    2. уверенный

    3. достоверный

  2. adv

    1. наверняка

      2

      )

      уверенно

    2. конечно, разумеется

Polytechnical (De-Ru)

sicher

  1. надёжный

    2

    )

    безопасный

  2. достоверный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Zum Aufbau eines sicheren Impfschutzes ist es wichtig, dass die Impfungen zu den empfohlenen Zeitpunkten durchgeführt werden.
Для надежной профилактики болезней важно, чтобы прививки были сделаны в рекомендуемое время.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Ich wußte einen Ort, einen sicheren Hafen, sozusagen, wo ich zu Hause und geborgen war, wohin ich mich flüchten konnte vor allem Ungemach des Lebens...
Было у меня место, так сказать тихая пристань, гостеприимный кров, куда я могла укрыться от всех горестей жизни...
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
IBM oder dem Wiederverkäufer den für die Ausführung ihrer Aufgaben erforderlichen freien und sicheren Zugang zu Ihren Einrichtungen zu gewähren und
предоставить IBM или продавцу полный, свободный и безопасный доступ к оборудованию, чтобы дать им возможность выполнить их обязательства, а также
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Angesichts seiner sicheren und festen Schritte schoss mir ein Gedanke durch den Kopf: Das ist mein Wahrer Feind!
Уверенной, твердой походкой, и сумасшедшая мысль пронзила меня: это и есть мой Настоящий враг…
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Die wichtigste Grundlage für den krisen sicheren Erfolg einer Immobilie wird in der frühsten Phase der Entwicklung gelegt.
Основа успеха будущего объекта недвижимости и его независимости от последствий возможного кризиса сектора недвижимости закладывается уже на самой ранней стадии развития проекта.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
„Das Buch lag in einem sicheren Versteck, und ohne die Hilfe der Zwerge hättest du es nicht gefünden.
Тетрадь была запрятана надежно, и без помощи гномов найти ее не удалось бы.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Ehe sich's Kaggi-Karr versah, schmückten zwei kleine grüne Filter beide Seiten ihres Schnabels. Diese Vorrichtung sollte ihr von jetzt an sicheren Schutz gegen die giftigen Nebelteilchen bieten.
Кагги-Карр и опомниться не успела, как ее клюв украсился по бокам двумя зелеными фильтрами, которые отныне будут задерживать ядовитые частички тумана.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
"Stasj hätte es nicht zugelassen, dass wir in den sicheren Tod geschickt werden", konstatierte ich.
– Стась бы не позволил нас на смерть отправить, – твердо сказал я.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Ein unüberwindliches und schreckliches Hindernis für Fußgänger und Reiter, bot diese Wüste dem Zauberland sicheren Schutz gegen die übrige Welt.
Неодолимое и грозное препятствие для пешеходов и конников. Великая пустыня надежно отгораживала Волшебную страну от остального мира.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Iso-Combi-Set für Falz-Befestigung zur Errichtung einer isolierten Fangeinrichtungen im sicheren Trennungsabstand s. Zur Montage an der Falz von Trägern und Dachaufbauten mit Falzklemmen bis zu 20 mm Falzstärke.
Комплект Iso-Combi для крепления фальца для сооружения изолированных молниеприемников в безопасном разделительном промежутке s. Для монтажа на фальце опор и надстроек крыши с помощью фальцевых клемм толщиной до 20 мм.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Gerätebecher-Trennsteg zur sicheren Trennung verschiedener Stromarten und -kreise.
Разделительная перегородка для монтажной коробки для безопасного разделения разных групп электроснабжения и разных электрических цепей.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
«Irgend etwas hat sie verhindert, das ist sicher.
– Что-то им помешало, это ясно.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Sie war blaß, müde und gereizt, und ich hatte gesagt, es wäre sicher nicht gut für sie, jetzt die lange Bahnfahrt zu machen.
Она была бледная, усталая и раздраженная, и я сказал, что ей не стоит предпринимать в этом состоянии столь длительную поездку по железной дороге.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Es war ziemlich sicher, daß sie ihn nie wiedersehen würde, nie mehr seine Stimme hören und seine Hand berühren würde.
Одно несомненно - она больше никогда его не увидит, не услышит его голоса, не коснется его руки.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
"Da haben Sie sicher Recht."
– Держу пари, ты права.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

gesicherter Absatz
обеспеченный сбыт
hypothekarisch gesicherte Anleihe
заем с ипотечным обеспечением
hypothekarisch gesicherte Obligation
ипотечная облигация
hypothekarisch gesichertes Darlehen
ипотечный кредит
hypothekarisch gesichertes Darlehen
ссуда, обеспеченная ипотекой
sichere Firma
надежная фирма
sichere Kapitalanlage
надежное помещение капитала
sicherer Wechsel
надежный вексель
sicheres Einkommen
гарантированный доход
sicheres Einkommen
постоянный доход
sicheres Geleit
надежное сопровождение
Überprüfung der gesicherten Spuren
перепроверка зафиксированных следов
genealogisch sichere Heterozygote
генеалогически доказанная гетерозигота
sich sichern
заручаться
sich sichern
заручиться

Формы слова

sicher

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsicherer, sichrersichere, sichresicherer, sichrer
Genitivsicheren, sichrensicheren, sichrensicheren, sichren
Dativsicherem, sichremsicheren, sichrensicheren, sichren
Akkusativsicheren, sichrensicheren, sichrensicheren, sichren
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativsichere, sichresichere, sichresichere, sichre
Genitivsicherer, sichrersicheren, sichrensicheren, sichren
Dativsicherer, sichrersicheren, sichrensicheren, sichren
Akkusativsichere, sichresichere, sichresichere, sichre
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsicheres, sichressichere, sichresicheres, sichres
Genitivsicheren, sichrensicheren, sichrensicheren, sichren
Dativsicherem, sichremsicheren, sichrensicheren, sichren
Akkusativsicheres, sichressichere, sichresicheres, sichres
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsichere, sichresicheren, sichrensicheren, sichren
Genitivsicherer, sichrersicheren, sichrensicheren, sichren
Dativsicheren, sichrensicheren, sichrensicheren, sichren
Akkusativsichere, sichresicheren, sichrensicheren, sichren
Komparativsicherer, sichrer
Superlativsicherst, sicherste

sichern

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich sicherewir sichern
du sicherstihr sichert
er/sie/es sichertsie sichern
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich sichertewir sicherten
du sichertestihr sichertet
er/sie/es sichertesie sicherten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesichertwir haben gesichert
du hast gesichertihr habt gesichert
er/sie/es hat gesichertsie haben gesichert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesichertwir hatten gesichert
du hattest gesichertihr hattet gesichert
er/sie/es hatte gesichertsie hatten gesichert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde sichernwir werden sichern
du wirst sichernihr werdet sichern
er/sie/es wird sichernsie werden sichern
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du wirst gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es wird gesichertsie werden gesichert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich sicherewir sicheren
du sicherestihr sicheret
er/sie/es sicheresie sicheren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesichertwir haben gesichert
du habest gesichertihr habet gesichert
er/sie/es habe gesichertsie haben gesichert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde sichernwir werden sichern
du werdest sichernihr werdet sichern
er/sie/es werde sichernsie werden sichern
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du werdest gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es werde gesichertsie werden gesichert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich sichertewir sicherten
du sichertestihr sichertet
er/sie/es sichertesie sicherten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde sichernwir würden sichern
du würdest sichernihr würdet sichern
er/sie/es würde sichernsie würden sichern
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesichertwir hätten gesichert
du hättest gesichertihr hättet gesichert
er/sie/es hätte gesichertsie hätten gesichert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesichertwir würden gesichert
du würdest gesichertihr würdet gesichert
er/sie/es würde gesichertsie würden gesichert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du wirst gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es wird gesichertsie werden gesichert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gesichertwir wurden gesichert
du wurdest gesichertihr wurdet gesichert
er/sie/es wurde gesichertsie wurden gesichert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gesichertwir sind gesichert
du bist gesichertihr seid gesichert
er/sie/es ist gesichertsie sind gesichert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gesichertwir waren gesichert
du warst gesichertihr wart gesichert
er/sie/es war gesichertsie waren gesichert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du wirst gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es wird gesichertsie werden gesichert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du wirst gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es wird gesichertsie werden gesichert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du werdest gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es werde gesichertsie werden gesichert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gesichertwir seien gesichert
du seist gesichertihr seiet gesichert
er/sie/es sei gesichertsie seien gesichert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du werdest gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es werde gesichertsie werden gesichert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du werdest gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es werde gesichertsie werden gesichert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gesichertwir würden gesichert
du würdest gesichertihr würdet gesichert
er/sie/es würde gesichertsie würden gesichert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gesichertwir wären gesichert
du wärst gesichertihr wärt gesichert
er/sie/es wäre gesichertsie wären gesichert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gesichertwir würden gesichert
du würdest gesichertihr würdet gesichert
er/sie/es würde gesichertsie würden gesichert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gesichertwir würden gesichert
du würdest gesichertihr würdet gesichert
er/sie/es würde gesichertsie würden gesichert
Imperativsichere
Partizip I (Präsens)sichernd
Partizip II (Perfekt)gesichert

sichern

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich sicherewir sichern
du sicherstihr sichert
er/sie/es sichertsie sichern
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich sichertewir sicherten
du sichertestihr sichertet
er/sie/es sichertesie sicherten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesichertwir haben gesichert
du hast gesichertihr habt gesichert
er/sie/es hat gesichertsie haben gesichert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesichertwir hatten gesichert
du hattest gesichertihr hattet gesichert
er/sie/es hatte gesichertsie hatten gesichert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde sichernwir werden sichern
du wirst sichernihr werdet sichern
er/sie/es wird sichernsie werden sichern
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du wirst gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es wird gesichertsie werden gesichert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich sicherewir sicheren
du sicherestihr sicheret
er/sie/es sicheresie sicheren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesichertwir haben gesichert
du habest gesichertihr habet gesichert
er/sie/es habe gesichertsie haben gesichert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde sichernwir werden sichern
du werdest sichernihr werdet sichern
er/sie/es werde sichernsie werden sichern
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesichertwir werden gesichert
du werdest gesichertihr werdet gesichert
er/sie/es werde gesichertsie werden gesichert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich sichertewir sicherten
du sichertestihr sichertet
er/sie/es sichertesie sicherten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde sichernwir würden sichern
du würdest sichernihr würdet sichern
er/sie/es würde sichernsie würden sichern
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesichertwir hätten gesichert
du hättest gesichertihr hättet gesichert
er/sie/es hätte gesichertsie hätten gesichert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesichertwir würden gesichert
du würdest gesichertihr würdet gesichert
er/sie/es würde gesichertsie würden gesichert
Imperativsichere
Partizip I (Präsens)sichernd
Partizip II (Perfekt)gesichert