about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

sofortig

a немедленный

Примеры из текстов

Wenn Sie die in diesem Lizenzvertrag beschriebenen Bedingungen verletzen, hat dies die sofortige Beendigung des Lizenzvertrags zur Folge.
Действие настоящей лицензии прекращается немедленно в случае нарушения каких-либо положений или условий, изложенных в лицензии.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Spendius drang auf eine sofortige Belagerung Karthagos.
Пользуясь их услугами, Карфаген был бы непобедим.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
So kam es zur Konstruktion einer Exekutive, die ganz auf den Bundeskanzler ausgerichtet ist (Kanzlerprinzip) und die nicht mehr gestürzt, sondern nur durch sofortige Neuwahl ausgewechselt werden kann (konstruktives Mißtrauensvotum).
Так пришли к конструкции исполнительной власти, которая целиком ориентирована на федерального канцлера (принцип канцлерства): его уже нельзя свергнуть, а можно только заменить путем немедленных новых выборов (конструктивный вотум недоверия).
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Play now: Sofortige Wiedergabe des Tracks.
Play now (Воспроизвести немедленно): Немедленное воспроизведение дорожки.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Zum sofortigen Starten des Demonstrationsbetriebes
Для того, чтобы сразу взглянуть на демонстрацию
© 1997 by Sony Corporation
© 1997 by Sony Corporation
Dieser Knopf kann verwendet werden, um einen sofortigen Neuaufbau der Prozessliste zu erzwingen.
Эта кнопка может использоваться для немедленного обновления списка процессов.
Die Überraschung, seine Furcht vor dem Suffeten, vor allem aber der Zwang eines sofortigen Entschlusses verwirrte ihn.
Неожиданность нападения, ужас перед суффетом и в особенности необходимость немедленно принять решение потрясали его.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ein sofortiger und grundsätzlicher Wandel ist notwendig."
Необходима немедленная и принципиальная перестройка»
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Die U 2 ist auch der richtige Zeitpunkt für die Früherkennung von Stoffwechselstörungen, die bei sofortiger Behandlung ohne Folgen bleiben.
U 2 - это также подходящий момент для раннего выявления нарушений обмена веществ, которые при немедленном лечении останутся без последствий.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

sofortige Aburteilung
немедленное осуждение
sofortige Beschwerde
частная жалоба, которая должна подаваться немедленно
sofortige Bezahlung
немедленная оплата
sofortige Kasse
немедленный платеж наличными
sofortige Vollziehbarkeit
возможность срочного исполнения
sofortige Vorprüfung
немедленная проверка патента на наличие предпосылок защиты
sofortige Zahlung
немедленный платеж
Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstrekkung
заверенного в нотариальной порядке
Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstrekkung
подчинение немедленному исполнению судебного решения
sofortige Lieferung
немедленная поставка
sofortiger Vollzug
немедленное исполнение

Формы слова

sofortig

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsofortigersofortigesofortiger
Genitivsofortigensofortigensofortigen
Dativsofortigemsofortigensofortigen
Akkusativsofortigensofortigensofortigen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativsofortigesofortigesofortige
Genitivsofortigersofortigensofortigen
Dativsofortigersofortigensofortigen
Akkusativsofortigesofortigesofortige
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsofortigessofortigesofortiges
Genitivsofortigensofortigensofortigen
Dativsofortigemsofortigensofortigen
Akkusativsofortigessofortigesofortiges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsofortigesofortigensofortigen
Genitivsofortigersofortigensofortigen
Dativsofortigensofortigensofortigen
Akkusativsofortigesofortigensofortigen
Komparativ*sofortiger
Superlativ*sofortigst, *sofortigste