без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
sog.
сокр so genannt т. н., так называемый
Art (De-Ru)
sog.
сокр. от sogenannt
так называемый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Dabei richtet sich das Bundesamt nach dem sog. „Königsteiner Schlüssel", ein Schlüssel der die Aufnahmequoten für die Bundesländer definiert.При этом Федеральное ведомство руководствуется т.н. "Кёнигштайнским кодом", кодом, определяющим квоты приема по федеральным землям.© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
An drei Gerüstbrücken mit integrierten Großbildschirmen, sog. Videogrids, werden über 860 Lampen installiert, die abends die darunter liegenden Tanzflächen effektvoll in Szene setzen.На трех эстакадах с интегрированными широкими экранами будут установлены более 860 ламп, которые вечером будут эффектно освещать танцплощадки.http://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Dies ist im Bereich der sog. LULUCF-Projekte möglich. LULUCF steht dabei für «Land Use, Land Use Change and Forestry».Это касается сферы, так называемых, проектов по Изменению в землепользовании и лесном хозяйстве (англ. - «Land Use, Land Use Change and Forestry»).© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Dort erhältst du Informationen zu den Behandlungsmöglichkeiten mit stark wirkenden Medikamenten gegen AIDS (sog. Virenhemmer).Там можно получить информацию о возможности лечения сильнодействующими препаратами (так называемыми ингибиторами).© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!