без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
spät
a поздний
Medical (De-Ru)
spät
поздний
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Schon früh spielte der spätere englische Ministerpräsident eine beträchtliche Rolle in der britischen Rüstungsindustrie.Задолго до занятия поста премьер-министра Невиль Чемберлен играл видную роль в британской промышленности вооружений.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
„Zwei Jahre Kriegserfahrungen sind nützlicher gewesen als zehn Jahre Ausbildung in Friedenszeiten", erklärte zynisch der spätere Nazi-Generalfeldmarschall von Reichenau im Sommer 1938.«Два года войны принесли больше пользы, чем десять лет обучения в мирных условиях», — цинично заявил летом 1938 года нацистский генерал-фельдмаршал фон Райхенау.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Aber haben Sie Geduld; was Sie da gehört haben, wird Ihnen durch spätere Verwendung wertvoller werden.Но имейте терпение; то, что вы теперь слышали, станет более ценным для вас при последующем использовании.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Diese schwerwiegende Anklage erhob am 27. März 1942 der Senator und spätere Präsident Truman, der später selber zum Willensvollstrecker der Standard-Oil-Politik herabsank.Это тяжелое обвинение было предъявлено 27 марта 1942 года сенатором, а позднее — президентом Трумэном, ставшим впоследствии послушным исполнителем воли «Стандард ойл».Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Und zwar scheint es, daß die Angstentwicklung das Frühere, die Symptombildung das Spätere ist, als ob die Symptome geschaffen würden, um den Ausbruch des Angstzustandes zu vermeiden.Таким образом, по-видимому, развитие страха - более раннее, а образование симптома - более позднее, как будто симптомы образуются для того, чтобы избежать появления состояния страха.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Nach dem Essen und einem Austausch mit seinen geistigen Kindern flog Erzbischof Mark nach München zurück, wo er spät abends erst eintraf..После трапезы и общения с духовными чадами архиеп. Маркуле- тел в Мюнхен, куда он прибыл поздно вечером.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Und später, gegen ein Uhr des Morgens, rief er nach Beobachtung des Winkels, den die Nadel mit der Verticalen machte, laut: "Jetzt ist der Südpol unter unseren Füßen!"А позднее, около часа ночи, вычислив угол, который стрелка буссоли образует с вертикальной плоскостью, инженер воскликнул: – Под нами Южный полюс!Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Ein Jahr später ist Kasan Austragungsort der Welt-Studentenspiele Universiade, und Moskau richtet die Leichtathletik-WM aus.Годом позже в Казани пройдет Всемирная Универсиада, а Москва примет чемпионат мира по легкой атлетике.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Es war ein seidener später Nachmittag.Был мягкий, будто из шелка сотканный вечер.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Die Karthager kaperten diese Fahrzeuge und nahmen fünfhundert Mann gefangen. Aber drei Tage später ging eine Flotte, die von Bysazene mit Lebensmitteln nach Karthago kam, bei einem Sturme unter.Карфагеняне погнались за судами и захватили пятьсот человек; но три дня спустя корабли, шедшие из Бизацены с грузом съестных припасов для Карфагена, потонули во время бури.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es ist vielmehr wahrscheinlich, daß dieser Narzißmus der allgemeine und ursprüngliche Zustand ist, aus welchem sich erst später die Objektliebe herausbildete, ohne daß darum der Narzißmus zu verschwinden brauchte.Гораздо вероятнее, что этот нарциссизм - общее и первоначальное состояние, из которого только позднее развилась любовь к объекту, причем из-за этого нарциссизм вовсе не должен исчезнуть.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Der Aquädukt, von dem er sprach, ein bedeutendes Bauwerk, das von den Römern später noch vergrößert wurde, lief schräg über die ganze Landenge hin.Водопровод, о котором он говорил, прорезывал наискось весь перешеек. Это было замечательное сооружение, впоследствии увеличенное римлянами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Vielleicht ist es zu spät, aber wissen solltest du es trotzdem."Может быть, уже поздно, но все-таки мне хочется, чтобы ты знала об этом.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Mit dem Material von Eindrücken, welche uns im späteren Leben treffen, verfährt unser Gedächtnis so, daß es eine Auslese vornimmt.С материалом впечатлений, встречающихся нам в последующей жизни, память распоряжается таким образом, что делает из него выбор.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
1918 ist er verschüttet worden, und heute, fünf Jahre später, träumt er immer noch ab und zu davon.В 1918 году его засыпало, и вот пять лет спустя ему время от времени все это снова снится.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
spätere Delinquenzgefährdung
последующая угроза совершения правонарушения
Rückstellungen für später geplante größere Investitionen
отчисления в резервный фонд на финансирование крупных капиталовложений
spät festgestellte Erkrankung
поздно установленное заболевание
späte Chlorose
поздний хлороз
späte Osteogenese
поздний несовершенный остеогенез
späte Osteogenese
синдром Лобштейна
später datieren
датировать более поздним числом
spätester Beginn
самый поздний срок начала
spätester Eintritt
поздний срок наступления
spätester Termin
поздний срок
spätestes Ende
поздний срок окончания
zu spät kommen
запоздать
spät festgestellte Diagnose
несвоевременная диагностика
späte Diagnostizierung
несвоевременная диагностика
spät festgestellte Krankheit
несвоевременно выявленная болезнь
Формы слова
spät
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | später | späte | später |
Genitiv | späten | späten | späten |
Dativ | spätem | späten | späten |
Akkusativ | späten | späten | späten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | späte | späte | späte |
Genitiv | später | späten | späten |
Dativ | später | späten | späten |
Akkusativ | späte | späte | späte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spätes | späte | spätes |
Genitiv | späten | späten | späten |
Dativ | spätem | späten | späten |
Akkusativ | spätes | späte | spätes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | späte | späten | späten |
Genitiv | später | späten | späten |
Dativ | späten | späten | späten |
Akkusativ | späte | späten | späten |
Komparativ | *später |
Superlativ | *spätest, *späteste, *spätst, *spätste |
später
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | späterer | spätere | späterer |
Genitiv | späteren | späteren | späteren |
Dativ | späterem | späteren | späteren |
Akkusativ | späteren | späteren | späteren |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spätere | spätere | spätere |
Genitiv | späterer | späteren | späteren |
Dativ | späterer | späteren | späteren |
Akkusativ | spätere | spätere | spätere |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | späteres | spätere | späteres |
Genitiv | späteren | späteren | späteren |
Dativ | späterem | späteren | späteren |
Akkusativ | späteres | spätere | späteres |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spätere | späteren | späteren |
Genitiv | späterer | späteren | späteren |
Dativ | späteren | späteren | späteren |
Akkusativ | spätere | späteren | späteren |
Komparativ | *spätrer |
Superlativ | *späterst, *späterste |