без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
sprachlos
a
лишившийся дара речи, не находящий слов (от удивления и т. п.)
высок безмолвный (о согласии и т. п.)
Примеры из текстов
Ich war sprachlos.Я не мог ничего сказать.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Sie werden mir dort Gesellschaft leisten." Anton war sprachlos und das amüsierte den ildiranischen Historiker.Вы разделите обитель со мной, – Антон потерял дар речи, чем привел Вао’ша в восхищение.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ich starrte ihn sprachlos an.Я молча уставился на него.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Sprachlos blickte man einander an. Keiner hatte noch Mut. Allen lief es eiskalt über den Rücken. Die Lider wurden ihnen schwer wie Blei.Варвары безмолвно посмотрели друг на друга и в изнеможении опустились наземь, чувствуя ледяной холод в спине и страшную тяжесть век.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sprachlos sein
онеметь
Формы слова
sprachlos
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | sprachloser | sprachlose | sprachloser |
Genitiv | sprachlosen | sprachlosen | sprachlosen |
Dativ | sprachlosem | sprachlosen | sprachlosen |
Akkusativ | sprachlosen | sprachlosen | sprachlosen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | sprachlose | sprachlose | sprachlose |
Genitiv | sprachloser | sprachlosen | sprachlosen |
Dativ | sprachloser | sprachlosen | sprachlosen |
Akkusativ | sprachlose | sprachlose | sprachlose |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | sprachloses | sprachlose | sprachloses |
Genitiv | sprachlosen | sprachlosen | sprachlosen |
Dativ | sprachlosem | sprachlosen | sprachlosen |
Akkusativ | sprachloses | sprachlose | sprachloses |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | sprachlose | sprachlosen | sprachlosen |
Genitiv | sprachloser | sprachlosen | sprachlosen |
Dativ | sprachlosen | sprachlosen | sprachlosen |
Akkusativ | sprachlose | sprachlosen | sprachlosen |
Komparativ | *sprachloser |
Superlativ | *sprachlosest, *sprachloseste |