about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

tarnen

vt

  1. маскировать, камуфлировать (предметы)

  2. перен скрывать (факты)

Примеры из текстов

Ihr System ist sorgfältig getarnt und jeder öffentlichen Einsicht entzogen.
Новая система заботливо замаскирована и полностью скрыта от взоров общественности.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Der Alte betrachtete das Werkzeug in seiner Hand und drückte dann einen Finger seitlich an den Skole, worauf sich das sackartige, insektenhafte Ding aufspaltete und aufklappte und sich damit als clever getarnter Behälter entpuppte.
С этими словами старик взглянул на цилиндр, который держал в руке, потом потянулся и нажал пальцем на свою сколь. И она вдруг… открылась, оказавшись на самом деле чем‑то вроде закамуфлированной под насекомое сумки!
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Immerhin war er diplomierter Fahrzeugingenieur und hatte vor zwanzig Jahren, während der Ermittlungen in einem ziemlich verzwickten Fall, als Praktikant getarnt, eine Weile an einer Bahnstrecke gearbeitet.
Все-таки дипломированный инженер по двигающимся машинам, да и лет двадцать назад, расследуя одно запутанное дело, под видом практиканта прослужил некоторое время на дистанции.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Die Bewohner von Goodwinien, die die Bohlen transportierten, tarnten sie deshalb geschickt.
Обитатели Гудвинии, перевозившие брусья, маскировались.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
„Hier, bei euch", erklärte Urfin. „Die Geheimkammer ist im Schloß. Nur hat man sie gut getarnt.
- Да здесь, у вас, - объяснил Джюс, - тайник в замке, но тщательно замаскирован.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Die „Diavona" stieß wie eine Krake aus einer Luke im Sternschilf eine dunkle Tarnwolke aus, die das Raumschiff einhüllte.
"Диавона", как спрут, выпустила из специального люка в корпусе звездолета темное маскировочное облако, окутавшее корабль.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Die Masken und Tarnanzüge schalteten sich augenblicklich ab und die Leibwächter von Ada Schnee wurden tödlich getroffen oder verwundet.
Маскировочные комбинезоны отключились почти мгновенно, охранники Ады Снежинской попадали, то ли мертвые, то ли просто раненные.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko

Добавить в мой словарь

tarnen1/2
Глаголмаскировать; камуфлировать

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

sich tarnen
замаскироваться
sich tarnen
маскироваться
Tarn-
камуфляжный
Tarn-
маскировочный
Tarngerät
радиопередатчик маскировочных помех
Tarnname
кодовое название
Tarnname
подпольная кличка
Tarnname
псевдоним
Tarnorganisation
организация с замаскированными политическими целями
Tarnanzug
камуфляж
Tarnanzug
маскировочный костюм

Формы слова

tarnen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich tarnewir tarnen
du tarnstihr tarnt
er/sie/es tarntsie tarnen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich tarntewir tarnten
du tarntestihr tarntet
er/sie/es tarntesie tarnten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getarntwir haben getarnt
du hast getarntihr habt getarnt
er/sie/es hat getarntsie haben getarnt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getarntwir hatten getarnt
du hattest getarntihr hattet getarnt
er/sie/es hatte getarntsie hatten getarnt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde tarnenwir werden tarnen
du wirst tarnenihr werdet tarnen
er/sie/es wird tarnensie werden tarnen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getarntwir werden getarnt
du wirst getarntihr werdet getarnt
er/sie/es wird getarntsie werden getarnt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich tarnewir tarnen
du tarnestihr tarnet
er/sie/es tarnesie tarnen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getarntwir haben getarnt
du habest getarntihr habet getarnt
er/sie/es habe getarntsie haben getarnt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde tarnenwir werden tarnen
du werdest tarnenihr werdet tarnen
er/sie/es werde tarnensie werden tarnen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getarntwir werden getarnt
du werdest getarntihr werdet getarnt
er/sie/es werde getarntsie werden getarnt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich tarntewir tarnten
du tarntestihr tarntet
er/sie/es tarntesie tarnten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde tarnenwir würden tarnen
du würdest tarnenihr würdet tarnen
er/sie/es würde tarnensie würden tarnen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getarntwir hätten getarnt
du hättest getarntihr hättet getarnt
er/sie/es hätte getarntsie hätten getarnt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getarntwir würden getarnt
du würdest getarntihr würdet getarnt
er/sie/es würde getarntsie würden getarnt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde getarntwir werden getarnt
du wirst getarntihr werdet getarnt
er/sie/es wird getarntsie werden getarnt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde getarntwir wurden getarnt
du wurdest getarntihr wurdet getarnt
er/sie/es wurde getarntsie wurden getarnt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin getarntwir sind getarnt
du bist getarntihr seid getarnt
er/sie/es ist getarntsie sind getarnt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war getarntwir waren getarnt
du warst getarntihr wart getarnt
er/sie/es war getarntsie waren getarnt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde getarntwir werden getarnt
du wirst getarntihr werdet getarnt
er/sie/es wird getarntsie werden getarnt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde getarntwir werden getarnt
du wirst getarntihr werdet getarnt
er/sie/es wird getarntsie werden getarnt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde getarntwir werden getarnt
du werdest getarntihr werdet getarnt
er/sie/es werde getarntsie werden getarnt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei getarntwir seien getarnt
du seist getarntihr seiet getarnt
er/sie/es sei getarntsie seien getarnt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde getarntwir werden getarnt
du werdest getarntihr werdet getarnt
er/sie/es werde getarntsie werden getarnt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde getarntwir werden getarnt
du werdest getarntihr werdet getarnt
er/sie/es werde getarntsie werden getarnt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde getarntwir würden getarnt
du würdest getarntihr würdet getarnt
er/sie/es würde getarntsie würden getarnt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre getarntwir wären getarnt
du wärst getarntihr wärt getarnt
er/sie/es wäre getarntsie wären getarnt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde getarntwir würden getarnt
du würdest getarntihr würdet getarnt
er/sie/es würde getarntsie würden getarnt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde getarntwir würden getarnt
du würdest getarntihr würdet getarnt
er/sie/es würde getarntsie würden getarnt
Imperativtarn, tarne
Partizip I (Präsens)tarnend
Partizip II (Perfekt)getarnt