about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

tauschen

vt, vi (etw. (A) gegen A) менять, обменивать (что-л на что-л)

Economics (De-Ru)

tauschen

менять, обменивать; меняться, обмениваться

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Komm dann und dann da und da hin, dann tauschen wir: Ich geb dir das Belastungsmaterial, du mir - sagen wir, zehntausend.
Приходи туда-то во столько-то, и произведём обмен: я тебе отдам улику, ты мне – скажем, десять тысяч».
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Komm, stellen wir die G-Wellen-Sensoren auf, bevor jemand mit uns Teile tauschen will.«
Пошли скорее, займемся нашими гравиантеннами, пока кто-нибудь не захотел обменяться какой-нибудь частью с нами...
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Es steht aber alles noch gut, Sie nehmen Rat an, tauschen Ihren Schatten wieder ein, der Ihnen zu Gebote steht, und kehren sogleich wieder um.
Но ничто еще не потеряно; вы послушаетесь доброго совета, выменяете обратно свою тень, которую я предоставлю в ваше распоряжение, и тут же вернетесь туда, откуда пришли.
Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера Шлемиля
Удивительная история Петера Шлемиля
Шамиссо, Адельберт
Peter Schlemihl's wundersame Geschichte
Chamisso, Adelbert
© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Wir tauschen die erhaltenen Informationen aus.
Мы обмениваемся полученной информацией.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Sie tauschen mit der gleichen Unbefangenheit vor unserer Nase Nachrichten aus, mit der wir uns mit dem Tierarzt in Anwesenheit des Hundes über besagtes Tier unterhalten.
Они передают сообщения в обе стороны прямо у нас под носом так, как мы обсуждали бы-при собаке, отвести ли ее к ветеринару.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Oder es muß, weil etwas Notwendiges fehlt, getauscht werden.
Или, допустим, придется обменять на что-нибудь нужное, чего у них нет?
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Dazwischen tauschte der Chor, vom Chorführer aufgerufen, Kümmernisse, Sorgen und Begebenheiten aus, die das Volk bewegten.
По знаку руководителя хора менялась тема выступления: она могла касаться горестей, забот или актуальных для народа событий.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Mäuse müssen aus Haferflocken und Kartoffelmehl vertrieben werden, Salz wird bei den Bauern gegen Milch und Speck getauscht und so lässt es sich anfangs bei Milchsuppe und Bratkartoffeln leidlich leben."
Надо прогнать мышей из овсяных хлопьев и крахмальной муки, соль можно выменять у крестьян на молоко и сало, и таким образом за счёт молочного супа и жареной картошки можно поначалу сносно жить."
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
Sie tauschten ihre Halsketten und Ohrgehänge aus, Geschenke, die sie sich dereinst nach irgendeiner großen Gefahr, in trunkenen Stunden gemacht hatten.
Они обменивались ожерельями и серьгами, которые когда-то подарили друг другу в часы опьянения после большой опасности.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ich tauschte mit ihm einen Oberstleutnant gegen zwei Majore.
И я выменял у него одного подполковника на двух майоров.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Man tauschte Bücher, gewährte gegenseitige Gastfreundschaft; auch Knechts Gönner, der Musikmeister, war in jungen Jahren einige Wochen in Mariafels gewesen, hatte Notenhandschriften kopiert und die berühmte Orgel gespielt.
Обменивались книгами, оказывали друг другу гостеприимство; покровитель Кнехта, мастер музыки, тоже провел в молодые годы несколько недель в Мариафельсе, он снимал там копии с рукописных нот и играл на знаменитом органе.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Die chinesischen Mechaniker tauschten über Nacht die komplette Frontpartie aus und erneuerten die Stoßdämpfer.
Китайские механики за ночь полностью восстановили переднюю часть машины и заменили амортизаторы.
© ИноСМИ.ru 2000-2009
http://inosmi.ru 08.06.2011
© Axel Springer AG 2011
http://inosmi.ru 08.06.2011
Carl, der jetzt keinen mehr trug, tauschte das schwere Gewehr gegen eine noch tödlichere, hässliche Waffe ein.
Карл один остался без ноши. Он поменял свое тяжелое ружье на какой‑то страшный агрегат.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
In der Küche tauschten sie augenblicklich ihre Eindrücke aus.
Потом, на кухне, они немедленно обменивались впечатлениями.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ziel der Veranstaltung ist es, deutsche Unternehmen mit den Arbeitsbedingungen auf dem russischen Energiemarkt vertraut zu machen, Erfahrungen auszutauschen und gemeinsame Aktivitäten zu definieren.
Цель данного мероприятия - ознакомить немецкие предприятия с условиями работы на российском энергетическом рынке, поделиться положительным опытом, уже накопленным у немецких предприятий, объединить возможные усилия.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

tauschen1/2
Глаголменять; обмениватьПримеры

(mit j-m) — меняться, обмениваться

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Tausch-
меновой
Tausch-
обменный
einen Tausch machen
разменяться
im Tausch gegen
в обмен на
Aktivtausch
перенос суммы из одной активной статьи баланса в другую
begrifftauschend
заменяющий понятие
begrifftauschend
метонимический
Frankaturtausch
обмен франкированными почтовыми отправлениями
Frauentausch
обмен женами
Gegentausch
взаимный обмен
Gegentausch
обмен
Geldtauschverkehr
денежный обмен
Landnutzungstausch
обмен правом пользования земельными участками
Naturaltausch
натуральный обмен
Nutzungstausch
обмен земельными участками между различными пользователями

Формы слова

tauschen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich tauschewir tauschen
du tauschest, tauschstihr tauschet, tauscht
er/sie/es tauschet, tauschtsie tauschen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich tauschtewir tauschten
du tauschtestihr tauschtet
er/sie/es tauschtesie tauschten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getauschtwir haben getauscht
du hast getauschtihr habt getauscht
er/sie/es hat getauschtsie haben getauscht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getauschtwir hatten getauscht
du hattest getauschtihr hattet getauscht
er/sie/es hatte getauschtsie hatten getauscht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde tauschenwir werden tauschen
du wirst tauschenihr werdet tauschen
er/sie/es wird tauschensie werden tauschen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du wirst getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es wird getauschtsie werden getauscht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich tauschewir tauschen
du tauschestihr tauschet
er/sie/es tauschesie tauschen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getauschtwir haben getauscht
du habest getauschtihr habet getauscht
er/sie/es habe getauschtsie haben getauscht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde tauschenwir werden tauschen
du werdest tauschenihr werdet tauschen
er/sie/es werde tauschensie werden tauschen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du werdest getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es werde getauschtsie werden getauscht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich tauschtewir tauschten
du tauschtestihr tauschtet
er/sie/es tauschtesie tauschten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde tauschenwir würden tauschen
du würdest tauschenihr würdet tauschen
er/sie/es würde tauschensie würden tauschen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getauschtwir hätten getauscht
du hättest getauschtihr hättet getauscht
er/sie/es hätte getauschtsie hätten getauscht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getauschtwir würden getauscht
du würdest getauschtihr würdet getauscht
er/sie/es würde getauschtsie würden getauscht
Imperativtausch, tausche
Partizip I (Präsens)tauschend
Partizip II (Perfekt)getauscht

tauschen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich tauschewir tauschen
du tauschest, tauschstihr tauschet, tauscht
er/sie/es tauschet, tauschtsie tauschen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich tauschtewir tauschten
du tauschtestihr tauschtet
er/sie/es tauschtesie tauschten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getauschtwir haben getauscht
du hast getauschtihr habt getauscht
er/sie/es hat getauschtsie haben getauscht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getauschtwir hatten getauscht
du hattest getauschtihr hattet getauscht
er/sie/es hatte getauschtsie hatten getauscht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde tauschenwir werden tauschen
du wirst tauschenihr werdet tauschen
er/sie/es wird tauschensie werden tauschen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du wirst getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es wird getauschtsie werden getauscht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich tauschewir tauschen
du tauschestihr tauschet
er/sie/es tauschesie tauschen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getauschtwir haben getauscht
du habest getauschtihr habet getauscht
er/sie/es habe getauschtsie haben getauscht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde tauschenwir werden tauschen
du werdest tauschenihr werdet tauschen
er/sie/es werde tauschensie werden tauschen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du werdest getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es werde getauschtsie werden getauscht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich tauschtewir tauschten
du tauschtestihr tauschtet
er/sie/es tauschtesie tauschten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde tauschenwir würden tauschen
du würdest tauschenihr würdet tauschen
er/sie/es würde tauschensie würden tauschen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getauschtwir hätten getauscht
du hättest getauschtihr hättet getauscht
er/sie/es hätte getauschtsie hätten getauscht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getauschtwir würden getauscht
du würdest getauschtihr würdet getauscht
er/sie/es würde getauschtsie würden getauscht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du wirst getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es wird getauschtsie werden getauscht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde getauschtwir wurden getauscht
du wurdest getauschtihr wurdet getauscht
er/sie/es wurde getauschtsie wurden getauscht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin getauschtwir sind getauscht
du bist getauschtihr seid getauscht
er/sie/es ist getauschtsie sind getauscht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war getauschtwir waren getauscht
du warst getauschtihr wart getauscht
er/sie/es war getauschtsie waren getauscht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du wirst getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es wird getauschtsie werden getauscht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du wirst getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es wird getauschtsie werden getauscht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du werdest getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es werde getauschtsie werden getauscht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei getauschtwir seien getauscht
du seist getauschtihr seiet getauscht
er/sie/es sei getauschtsie seien getauscht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du werdest getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es werde getauschtsie werden getauscht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde getauschtwir werden getauscht
du werdest getauschtihr werdet getauscht
er/sie/es werde getauschtsie werden getauscht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde getauschtwir würden getauscht
du würdest getauschtihr würdet getauscht
er/sie/es würde getauschtsie würden getauscht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre getauschtwir wären getauscht
du wärst getauschtihr wärt getauscht
er/sie/es wäre getauschtsie wären getauscht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde getauschtwir würden getauscht
du würdest getauschtihr würdet getauscht
er/sie/es würde getauschtsie würden getauscht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde getauschtwir würden getauscht
du würdest getauschtihr würdet getauscht
er/sie/es würde getauschtsie würden getauscht
Imperativtausch, tausche
Partizip I (Präsens)tauschend
Partizip II (Perfekt)getauscht