без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
um
prp (A)
(обыкн употр в сочетании с herum)вокруг (указывает на движение или расположение вокруг чего-л)
- um sich — (указывает на распространение чего-л из одной точки во все стороны)
- Das Feuer hat schnell um sich gegriffen. — Огонь быстро распространился.
- Mein Hündchen beißt nur so um sich. — Мой щенок грызет всё подряд [что попало].
в (указывает на точность времени)
(обыкн употр в сочетании с herum)около, примерно (указывает на приблизительность времени, ценности и т. п.)
- um sein* (s) — закончиться, пройти, истечь (о времени)
- Der Urlaub ist um. — Отпуск закончился.
за (указывает на сменяемость или последовательность чего-л во времени)
на (указывает на количественное различие)
диал за, на (указывает на цену, компенсацию, вознаграждение)
за, о, об (указывает на лицо или предмет, в отношении которых совершается действие)
adv примерно, около
cj (для того, с тем), чтобы, с целью (употр с inf с zu)
Примеры из текстов
Er ritt stets bei der Vorhut, und sein Pferd, das gelb gescheckt war wie ein Drache und Schaum um sich warf, trat geräumigen Schritts immer tiefer in den Morast.Он все время ехал впереди войска, и его лошадь, вся в желтых пятнах, точно дракон, шла по морскому илу, разбрасывая брызги пены и напрягая мышцы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wie ein Löwe auf dem Rückzüge schritt Matho dahin, furchtbare Blicke um sich werfend.Как удаляющийся лев, шел Мато вниз по дорогам, озираясь страшными глазами по сторонам.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man war zu schwach, um durch Steinwürfe die umherfliegenden Raben zu töten.Все настолько обессилели, что не могли сбить ударом камня летающих воронов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Agaçiren wir die Nerven, schlagen wir sie tot, handhaben wir Blitz und Donner, - das wirft um ...Будем раздражать нервы, убьем их, будем метать громы и молнии - это сшибает с ног...Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Wenn er die Felder nicht verwüsten konnte, so ließ er Steine darauf werfen, um sie unfruchtbar zu machen.Когда ему не удавалось опустошить поля, Мато забрасывал их камнями, чтобы сделать бесплодными.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Vor Allem aber wirft die Leidenschaft um. - Verstehen wir uns über die Leidenschaft.Прежде же всего сшибает с ног страсть. - Сговоримся относительно страсти.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Umwarf
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Umwarf | Umwarfen |
Genitiv | Umwarf | Umwarfen |
Dativ | Umwarf | Umwarfen |
Akkusativ | Umwarf | Umwarfen |
Umwarf
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Umwarf | Umwarfen |
Genitiv | Umwarf | Umwarfen |
Dativ | Umwarf | Umwarfen |
Akkusativ | Umwarf | Umwarfen |