без примеровНайдено в 4 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Trieb
m <-(e)s, -e>
порыв, побуждение
(zu D) тк sg устарев стремление, влечение (к чему-л)
побег; отросток; росток
тех привод, приводной механизм; передача
Medical (De-Ru)
Trieb
m
импульс m, побуждение n; инстинкт m; наклонность f
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Törichterweise hatte er zunächst daran geglaubt, sodass es jetzt untertrieben gewesen wäre, hätte man behauptet, er wäre argwöhnisch.Тогда Ян поверил в это, и напрасно – вот чем объяснялась теперь его подозрительность.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er lächelte eisig. »Als ich Ihnen vorhin erklärte, daß Sie hier als ärgernis betrachtet würden, hatte ich noch untertrieben«, sagte er.– Когда я назвал вас назойливой персоной, – кисло улыбнулся он, – я вас недооценил.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Sie kamen zurück und trieben unter lautem Geschrei etwa zwanzig Männer mit auffällig bleichen Gesichtern durch den Staub vor sich her.Они вернулись, с криком гоня перед собой в пыли около двадцати человек, поражавших бледностью лица.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!