без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
ununterbrochen
(тж [-ˈbrɔ-])
a непрерывный, беспрерывный, безостановочный, беспрестанный, непрекращающийся, постоянный, сплошной
adv непрерывно, беспрерывно, безостановочно, беспрестанно, постоянно, без конца (и края)
Chemistry (De-Ru)
ununterbrochen
непрерывный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Er versuchte damals zu entkommen, aber da sein eines Bein sowohl als auch sein eines Auge völlig außer Tätigkeit gesetzt waren, hüpfte er ununterbrochen im Kreise herum.Квакша пыталась было убежать, но так как нога у нее была сломана, то она лишь подскакивала на одном месте.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Törleß hielt noch immer fast ununterbrochen die Augen geschlossen; er fühlte Beinebergs Atem zu sich herüberdringen und sog ihn wie ein beklemmendes Betäubungsmittel ein.Терлес все еще почти не раскрывал глаз; он чувствовал, как до него долетает дыхание Байнеберга, и впивал его как удушливый наркотик.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Und dann bewegt es sich ununterbrochen, das ist rätselhaft.«И потом, оно продолжает двигаться. Непонятно.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Die fortwährende Umwälzung der Produktion, die ununterbrochene Erschütterung aller gesellschaftlichen Zustände, die ewige Unsicherheit und Bewegung zeichnet die Bourgeoisieepoche vor allen anderen aus.Беспрестанные перевороты в производстве, непрерывное потрясение всех общественных отношений, вечная неуверенность и движение отличают буржуазную эпоху от всех других.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Am kräftigsten ist es, wenn man die Theile in den Weingeist eintaucht; wo dieß aber nicht angeht, müssen sie ununterbrochen bedeckt von leinenen Lappen, mit Weingeist angefeuchtet, erhalten werden."Он оказывается наиболее эффективным в тех случаях, когда обожженную поверхность погружают в него целиком. Если же это оказывается невозможным, то следует постоянно увлажнять обожженную поверхность смоченными в спирте кусочками льняного полотна».Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусстваОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»Organon der HeilkunstHahnemann, Samuel
Und selbstverständlich einige Monate ununterbrochen in Moskau zu bleiben.И, разумеется, несколько месяцев посидеть в Москве безвылазно.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ununterbrochen belferten die Strahlpistolen, allerdings erfolglos.Лучевые пистолеты стреляли непрерывно, правда, без толку.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Anzahl der ununterbrochenen Berufsjahre
непрерывный трудовой стаж
ununterbrochene Berufstätigkeit
непрерывный стаж
ununterbrochene Beschäftigungsdauer
непрерывный трудовой стаж
ununterbrochene Besitzdauer
срок непрерывного владения
ununterbrochene Bestrahlung
непрерывное облучение
ununterbrochene Produktion
непрерывное производство
ununterbrochene Tätigkeitsdauer
непрерывный трудовой стаж
ununterbrochener Betrieb
непрерывное производство
Zusatzrente bei ununterbrochener Arbeit
пенсия за выслугу лет
ununterbrochene Seereise
единство путей непрерывного плавания
Формы слова
ununterbrochen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ununterbrochener | ununterbrochene | ununterbrochener |
Genitiv | ununterbrochenen | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Dativ | ununterbrochenem | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Akkusativ | ununterbrochenen | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ununterbrochene | ununterbrochene | ununterbrochene |
Genitiv | ununterbrochener | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Dativ | ununterbrochener | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Akkusativ | ununterbrochene | ununterbrochene | ununterbrochene |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ununterbrochenes | ununterbrochene | ununterbrochenes |
Genitiv | ununterbrochenen | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Dativ | ununterbrochenem | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Akkusativ | ununterbrochenes | ununterbrochene | ununterbrochenes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ununterbrochene | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Genitiv | ununterbrochener | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Dativ | ununterbrochenen | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Akkusativ | ununterbrochene | ununterbrochenen | ununterbrochenen |
Komparativ | *ununterbrochener |
Superlativ | *ununterbrochenst, *ununterbrochenste |