без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
veröffentlichen
vt
опубликовать, обнародовать
опубликовать, издать, выпустить (в свет)
Примеры из текстов
»Sie haben vor einigen Jahren ein Buch veröffentlicht, nicht wahr?— Это вы несколько лет назад издали книгу...Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Seit seiner Kindheit hat er in örtlichen Zeitungen veröffentlicht.С детства публиковался в местных газетах.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Die Verwertungsgesellschaft hat den Jahresabschluß und den Lagebericht spätestens acht Monate nach dem Schluß des Geschäftsjahres im Bundesanzeiger zu veröffentlichen.Общество по реализации авторских прав должно не позднее чем через восемь месяцев после окончания хозяйственного года опубликовывать в Вестнике федерального законодательства годовой отчет и отчет о положении дел.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Unsere Spezialisten nehmen regelmäßig an Foren und Konferenzen teil, veröffentlichen analytische und praktische Artikel zu aktuellen rechtlichen Themen.Они регулярно принимают участие в профильных форумах и конференциях, публикуют аналитические и практические статьи, в которых раскрывают актуальные юридические темы.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Äußerlich findet das seinen Ausdruck in der Tatsache, daß die relativ größte Zahl der in der Gedenkschrift veröffentlichten Beiträge von Menschewisten, z. B. vom Haupt der menschewistischen Emigranten, Abramowitsch, stammen.Внешне это находит свое выражение в том факте, что относительно большое количество опубликованных в книге статей написано меньшевиками, в частности главой меньшевистских эмигрантов Абрамовичем.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Die landesweiten Ergebnisse werden darüber hinaus im Internet veröffentlicht.Кроме того, результаты по всей земле в целом будут опубликованы в интернете.© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011
Und in Florenz konnte er es nicht veröffentlichen.A во Флоренции он не смог ее издать.Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
Täglich veröffentlicht seminus neben Seminarterminen auch aktuelle News.Ежедневно seminus публикует расписания семинаров и свежие новости.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Ich und viele andere nach mir haben wiederholt solche Untersuchungen für Namen und Zahlen, die man sich ohne jeden Anhalt einfallen läßt, angestellt, einige derselben auch veröffentlicht.Я и многие другие после меня неоднократно проводили такие исследования с именами и числами, самопроизвольно возникающими в мыслях; некоторые из них были также опубликованы.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ein Blogger, der ein Gerücht veröffentlicht, wird höchst selten zur Verantwortung gezogen.Публикуя какой-то слух, блогер почти никогда (за очень редким исключением) не несет никакой ответственности.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Zu diesem Zweck haben sich Kommunisten der verschiedensten Nationalität in London versammelt und das folgende Manifest entworfen, das in englischer, französischer, deutscher, italienischer, flämischer und dänischer Sprache veröffentlicht wird.С этой целью в Лондоне собрались коммунисты самых различных национальностей и составили следующий «Манифест», который публикуется на английском, французском, немецком, итальянском, фламандском и датском языках.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
(Im Jahre 1795, nach des Verfassers Tode, aus den Mitteln des Nationalkonvents veröffentlicht.)В 1795 году, после смерти автора, эта работа была опубликована на средства Национального конвента [русск. пер.— М., 1936].Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
veröffentlicht werden
выйти из печати
Формы слова
veröffentlichen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich veröffentliche | wir veröffentlichen |
du veröffentlichst | ihr veröffentlicht |
er/sie/es veröffentlicht | sie veröffentlichen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich veröffentlichte | wir veröffentlichten |
du veröffentlichtest | ihr veröffentlichtet |
er/sie/es veröffentlichte | sie veröffentlichten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe veröffentlicht | wir haben veröffentlicht |
du hast veröffentlicht | ihr habt veröffentlicht |
er/sie/es hat veröffentlicht | sie haben veröffentlicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte veröffentlicht | wir hatten veröffentlicht |
du hattest veröffentlicht | ihr hattet veröffentlicht |
er/sie/es hatte veröffentlicht | sie hatten veröffentlicht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde veröffentlichen | wir werden veröffentlichen |
du wirst veröffentlichen | ihr werdet veröffentlichen |
er/sie/es wird veröffentlichen | sie werden veröffentlichen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde veröffentlicht | wir werden veröffentlicht |
du wirst veröffentlicht | ihr werdet veröffentlicht |
er/sie/es wird veröffentlicht | sie werden veröffentlicht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich veröffentliche | wir veröffentlichen |
du veröffentlichest | ihr veröffentlichet |
er/sie/es veröffentliche | sie veröffentlichen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe veröffentlicht | wir haben veröffentlicht |
du habest veröffentlicht | ihr habet veröffentlicht |
er/sie/es habe veröffentlicht | sie haben veröffentlicht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde veröffentlichen | wir werden veröffentlichen |
du werdest veröffentlichen | ihr werdet veröffentlichen |
er/sie/es werde veröffentlichen | sie werden veröffentlichen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde veröffentlicht | wir werden veröffentlicht |
du werdest veröffentlicht | ihr werdet veröffentlicht |
er/sie/es werde veröffentlicht | sie werden veröffentlicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich veröffentlichte | wir veröffentlichten |
du veröffentlichtest | ihr veröffentlichtet |
er/sie/es veröffentlichte | sie veröffentlichten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde veröffentlichen | wir würden veröffentlichen |
du würdest veröffentlichen | ihr würdet veröffentlichen |
er/sie/es würde veröffentlichen | sie würden veröffentlichen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte veröffentlicht | wir hätten veröffentlicht |
du hättest veröffentlicht | ihr hättet veröffentlicht |
er/sie/es hätte veröffentlicht | sie hätten veröffentlicht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde veröffentlicht | wir würden veröffentlicht |
du würdest veröffentlicht | ihr würdet veröffentlicht |
er/sie/es würde veröffentlicht | sie würden veröffentlicht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde veröffentlicht | wir werden veröffentlicht |
du wirst veröffentlicht | ihr werdet veröffentlicht |
er/sie/es wird veröffentlicht | sie werden veröffentlicht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde veröffentlicht | wir wurden veröffentlicht |
du wurdest veröffentlicht | ihr wurdet veröffentlicht |
er/sie/es wurde veröffentlicht | sie wurden veröffentlicht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin veröffentlicht | wir sind veröffentlicht |
du bist veröffentlicht | ihr seid veröffentlicht |
er/sie/es ist veröffentlicht | sie sind veröffentlicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war veröffentlicht | wir waren veröffentlicht |
du warst veröffentlicht | ihr wart veröffentlicht |
er/sie/es war veröffentlicht | sie waren veröffentlicht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde veröffentlicht | wir werden veröffentlicht |
du wirst veröffentlicht | ihr werdet veröffentlicht |
er/sie/es wird veröffentlicht | sie werden veröffentlicht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde veröffentlicht | wir werden veröffentlicht |
du wirst veröffentlicht | ihr werdet veröffentlicht |
er/sie/es wird veröffentlicht | sie werden veröffentlicht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde veröffentlicht | wir werden veröffentlicht |
du werdest veröffentlicht | ihr werdet veröffentlicht |
er/sie/es werde veröffentlicht | sie werden veröffentlicht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei veröffentlicht | wir seien veröffentlicht |
du seist veröffentlicht | ihr seiet veröffentlicht |
er/sie/es sei veröffentlicht | sie seien veröffentlicht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde veröffentlicht | wir werden veröffentlicht |
du werdest veröffentlicht | ihr werdet veröffentlicht |
er/sie/es werde veröffentlicht | sie werden veröffentlicht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde veröffentlicht | wir werden veröffentlicht |
du werdest veröffentlicht | ihr werdet veröffentlicht |
er/sie/es werde veröffentlicht | sie werden veröffentlicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde veröffentlicht | wir würden veröffentlicht |
du würdest veröffentlicht | ihr würdet veröffentlicht |
er/sie/es würde veröffentlicht | sie würden veröffentlicht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre veröffentlicht | wir wären veröffentlicht |
du wärst veröffentlicht | ihr wärt veröffentlicht |
er/sie/es wäre veröffentlicht | sie wären veröffentlicht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde veröffentlicht | wir würden veröffentlicht |
du würdest veröffentlicht | ihr würdet veröffentlicht |
er/sie/es würde veröffentlicht | sie würden veröffentlicht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde veröffentlicht | wir würden veröffentlicht |
du würdest veröffentlicht | ihr würdet veröffentlicht |
er/sie/es würde veröffentlicht | sie würden veröffentlicht |
Imperativ | veröffentlich, veröffentliche |
Partizip I (Präsens) | veröffentlichend |
Partizip II (Perfekt) | veröffentlicht |