about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

veröffentlichen

vt

  1. опубликовать, обнародовать

  2. опубликовать, издать, выпустить (в свет)

Примеры из текстов

»Sie haben vor einigen Jahren ein Buch veröffentlicht, nicht wahr?
— Это вы несколько лет назад издали книгу...
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Seit seiner Kindheit hat er in örtlichen Zeitungen veröffentlicht.
С детства публиковался в местных газетах.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Die Verwertungsgesellschaft hat den Jahresabschluß und den Lagebericht spätestens acht Monate nach dem Schluß des Geschäftsjahres im Bundesanzeiger zu veröffentlichen.
Общество по реализации авторских прав должно не позднее чем через восемь месяцев после окончания хозяйственного года опубликовывать в Вестнике федерального законодательства годовой отчет и отчет о положении дел.
© 2011 Goethe-Institut
Unsere Spezialisten nehmen regelmäßig an Foren und Konferenzen teil, veröffentlichen analytische und praktische Artikel zu aktuellen rechtlichen Themen.
Они регулярно принимают участие в профильных форумах и конференциях, публикуют аналитические и практические статьи, в которых раскрывают актуальные юридические темы.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Äußerlich findet das seinen Ausdruck in der Tatsache, daß die relativ größte Zahl der in der Gedenkschrift veröffentlichten Beiträge von Menschewisten, z. B. vom Haupt der menschewistischen Emigranten, Abramowitsch, stammen.
Внешне это находит свое выражение в том факте, что относительно большое количество опубликованных в книге статей написано меньшевиками, в частности главой меньшевистских эмигрантов Абрамовичем.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Die landesweiten Ergebnisse werden darüber hinaus im Internet veröffentlicht.
Кроме того, результаты по всей земле в целом будут опубликованы в интернете.
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Und in Florenz konnte er es nicht veröffentlichen.
A во Флоренции он не смог ее издать.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Täglich veröffentlicht seminus neben Seminarterminen auch aktuelle News.
Ежедневно seminus публикует расписания семинаров и свежие новости.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Ich und viele andere nach mir haben wiederholt solche Untersuchungen für Namen und Zahlen, die man sich ohne jeden Anhalt einfallen läßt, angestellt, einige derselben auch veröffentlicht.
Я и многие другие после меня неоднократно проводили такие исследования с именами и числами, самопроизвольно возникающими в мыслях; некоторые из них были также опубликованы.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ein Blogger, der ein Gerücht veröffentlicht, wird höchst selten zur Verantwortung gezogen.
Публикуя какой-то слух, блогер почти никогда (за очень редким исключением) не несет никакой ответственности.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Zu diesem Zweck haben sich Kommunisten der verschiedensten Nationalität in London versammelt und das folgende Manifest entworfen, das in englischer, französischer, deutscher, italienischer, flämischer und dänischer Sprache veröffentlicht wird.
С этой целью в Лондоне собрались коммунисты самых различных национальностей и составили следующий «Манифест», который публикуется на английском, французском, немецком, итальянском, фламандском и датском языках.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
(Im Jahre 1795, nach des Verfassers Tode, aus den Mitteln des Nationalkonvents veröffentlicht.)
В 1795 году, после смерти автора, эта работа была опубликована на средства Национального конвента [русск. пер.— М., 1936].
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

veröffentlicht werden
выйти из печати

Формы слова

veröffentlichen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich veröffentlichewir veröffentlichen
du veröffentlichstihr veröffentlicht
er/sie/es veröffentlichtsie veröffentlichen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich veröffentlichtewir veröffentlichten
du veröffentlichtestihr veröffentlichtet
er/sie/es veröffentlichtesie veröffentlichten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe veröffentlichtwir haben veröffentlicht
du hast veröffentlichtihr habt veröffentlicht
er/sie/es hat veröffentlichtsie haben veröffentlicht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte veröffentlichtwir hatten veröffentlicht
du hattest veröffentlichtihr hattet veröffentlicht
er/sie/es hatte veröffentlichtsie hatten veröffentlicht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde veröffentlichenwir werden veröffentlichen
du wirst veröffentlichenihr werdet veröffentlichen
er/sie/es wird veröffentlichensie werden veröffentlichen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde veröffentlichtwir werden veröffentlicht
du wirst veröffentlichtihr werdet veröffentlicht
er/sie/es wird veröffentlichtsie werden veröffentlicht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich veröffentlichewir veröffentlichen
du veröffentlichestihr veröffentlichet
er/sie/es veröffentlichesie veröffentlichen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe veröffentlichtwir haben veröffentlicht
du habest veröffentlichtihr habet veröffentlicht
er/sie/es habe veröffentlichtsie haben veröffentlicht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde veröffentlichenwir werden veröffentlichen
du werdest veröffentlichenihr werdet veröffentlichen
er/sie/es werde veröffentlichensie werden veröffentlichen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde veröffentlichtwir werden veröffentlicht
du werdest veröffentlichtihr werdet veröffentlicht
er/sie/es werde veröffentlichtsie werden veröffentlicht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich veröffentlichtewir veröffentlichten
du veröffentlichtestihr veröffentlichtet
er/sie/es veröffentlichtesie veröffentlichten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde veröffentlichenwir würden veröffentlichen
du würdest veröffentlichenihr würdet veröffentlichen
er/sie/es würde veröffentlichensie würden veröffentlichen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte veröffentlichtwir hätten veröffentlicht
du hättest veröffentlichtihr hättet veröffentlicht
er/sie/es hätte veröffentlichtsie hätten veröffentlicht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde veröffentlichtwir würden veröffentlicht
du würdest veröffentlichtihr würdet veröffentlicht
er/sie/es würde veröffentlichtsie würden veröffentlicht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde veröffentlichtwir werden veröffentlicht
du wirst veröffentlichtihr werdet veröffentlicht
er/sie/es wird veröffentlichtsie werden veröffentlicht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde veröffentlichtwir wurden veröffentlicht
du wurdest veröffentlichtihr wurdet veröffentlicht
er/sie/es wurde veröffentlichtsie wurden veröffentlicht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin veröffentlichtwir sind veröffentlicht
du bist veröffentlichtihr seid veröffentlicht
er/sie/es ist veröffentlichtsie sind veröffentlicht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war veröffentlichtwir waren veröffentlicht
du warst veröffentlichtihr wart veröffentlicht
er/sie/es war veröffentlichtsie waren veröffentlicht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde veröffentlichtwir werden veröffentlicht
du wirst veröffentlichtihr werdet veröffentlicht
er/sie/es wird veröffentlichtsie werden veröffentlicht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde veröffentlichtwir werden veröffentlicht
du wirst veröffentlichtihr werdet veröffentlicht
er/sie/es wird veröffentlichtsie werden veröffentlicht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde veröffentlichtwir werden veröffentlicht
du werdest veröffentlichtihr werdet veröffentlicht
er/sie/es werde veröffentlichtsie werden veröffentlicht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei veröffentlichtwir seien veröffentlicht
du seist veröffentlichtihr seiet veröffentlicht
er/sie/es sei veröffentlichtsie seien veröffentlicht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde veröffentlichtwir werden veröffentlicht
du werdest veröffentlichtihr werdet veröffentlicht
er/sie/es werde veröffentlichtsie werden veröffentlicht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde veröffentlichtwir werden veröffentlicht
du werdest veröffentlichtihr werdet veröffentlicht
er/sie/es werde veröffentlichtsie werden veröffentlicht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde veröffentlichtwir würden veröffentlicht
du würdest veröffentlichtihr würdet veröffentlicht
er/sie/es würde veröffentlichtsie würden veröffentlicht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre veröffentlichtwir wären veröffentlicht
du wärst veröffentlichtihr wärt veröffentlicht
er/sie/es wäre veröffentlichtsie wären veröffentlicht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde veröffentlichtwir würden veröffentlicht
du würdest veröffentlichtihr würdet veröffentlicht
er/sie/es würde veröffentlichtsie würden veröffentlicht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde veröffentlichtwir würden veröffentlicht
du würdest veröffentlichtihr würdet veröffentlicht
er/sie/es würde veröffentlichtsie würden veröffentlicht
Imperativveröffentlich, veröffentliche
Partizip I (Präsens)veröffentlichend
Partizip II (Perfekt)veröffentlicht