about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

verbogen

part II от verbiegen

AutoService (De-Ru)

verbogen

погнутый

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

« Es war eine goldene Uhr mit so stark verbeulten Deckeln, daß es fast aussah, als hätte sie jemand mit Absicht verbogen.
Это были золотые часы с такими выпуклыми крышками, что почти казалось, будто их кто‑то нарочно выгнул.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Die vier Tentakel mit den Hornspitzen peitschten vor und zurück, hämmerten gegen die angreifenden Metallkolben und — stangen, verbogen sie und rissen einen Stab sogar aus der Verankerung.
Четыре его увенчанных костяными наконечниками щупальца развевались во все стороны, обхватывали металлические прутья и гнули их. Один прут ФСОЖ выломал «с мясом».
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Eine Spur Übertreibung bleibt in unseren Augenbrauen, wir merken nicht, daß unsere Mundwinkel verbogen sind.
Чуть-чуть чересчур вскинуты брови, невольно искривлен рот.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Gant erhielt keine große Chance zu einer Antwort, denn der erste Calloraptor ging auf die Tür los und schaffte es, seinen Kopf an dem verbogenen Metall vorbeizuschieben.
Гант не успел ответить – пришлось атаковать куллораптора, умудрившегося просунуть голову сквозь разодранную металлическую обшивку двери.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er warf zunächst das verbogene und kaputte Impulsgewehr weg, hob das Atemgerät des Toten auf und holte die Sauerstoffflasche aus der blutdurchtränkten Tasche.
Он наклонился над телом Карла и отбросил сломанное импульсное ружье, а затем вытащил из окровавленного мешка баллон с кислородом.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Am anderen Ufer dröhnte ein mobiler Kran und schwenkte hilflos seinen Ausleger, um ein Stahlmonster mit verbogenem Rohr aus dem Wasser zu ziehen, aber es war klar, daß er sich vergebens mühte.
На противоположном берегу грохотал передвижной кран, бестолково дёргая стрелой, тянул за лафет стального монстра с покривившимся стволом, но было ясно, что не сдюжит, не вытянет.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris

Добавить в мой словарь

verbogen1/2
part II от verbiegen

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

sich verbiegen
искривиться
sich verbiegen
погнуться

Формы слова

verbiegen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verbiegewir verbiegen
du verbiegstihr verbiegt
er/sie/es verbiegtsie verbiegen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verbogwir verbogen
du verbogstihr verbogt
er/sie/es verbogsie verbogen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verbogenwir haben verbogen
du hast verbogenihr habt verbogen
er/sie/es hat verbogensie haben verbogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verbogenwir hatten verbogen
du hattest verbogenihr hattet verbogen
er/sie/es hatte verbogensie hatten verbogen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verbiegenwir werden verbiegen
du wirst verbiegenihr werdet verbiegen
er/sie/es wird verbiegensie werden verbiegen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verbogenwir werden verbogen
du wirst verbogenihr werdet verbogen
er/sie/es wird verbogensie werden verbogen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verbiegewir verbiegen
du verbiegestihr verbieget
er/sie/es verbiegesie verbiegen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verbogenwir haben verbogen
du habest verbogenihr habet verbogen
er/sie/es habe verbogensie haben verbogen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verbiegenwir werden verbiegen
du werdest verbiegenihr werdet verbiegen
er/sie/es werde verbiegensie werden verbiegen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verbogenwir werden verbogen
du werdest verbogenihr werdet verbogen
er/sie/es werde verbogensie werden verbogen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verbögewir verbögen
du verbögest, verbögstihr verböget, verbögt
er/sie/es verbögesie verbögen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verbiegenwir würden verbiegen
du würdest verbiegenihr würdet verbiegen
er/sie/es würde verbiegensie würden verbiegen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verbogenwir hätten verbogen
du hättest verbogenihr hättet verbogen
er/sie/es hätte verbogensie hätten verbogen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verbogenwir würden verbogen
du würdest verbogenihr würdet verbogen
er/sie/es würde verbogensie würden verbogen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde verbogenwir werden verbogen
du wirst verbogenihr werdet verbogen
er/sie/es wird verbogensie werden verbogen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde verbogenwir wurden verbogen
du wurdest verbogenihr wurdet verbogen
er/sie/es wurde verbogensie wurden verbogen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin verbogenwir sind verbogen
du bist verbogenihr seid verbogen
er/sie/es ist verbogensie sind verbogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war verbogenwir waren verbogen
du warst verbogenihr wart verbogen
er/sie/es war verbogensie waren verbogen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde verbogenwir werden verbogen
du wirst verbogenihr werdet verbogen
er/sie/es wird verbogensie werden verbogen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde verbogenwir werden verbogen
du wirst verbogenihr werdet verbogen
er/sie/es wird verbogensie werden verbogen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde verbogenwir werden verbogen
du werdest verbogenihr werdet verbogen
er/sie/es werde verbogensie werden verbogen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei verbogenwir seien verbogen
du seist verbogenihr seiet verbogen
er/sie/es sei verbogensie seien verbogen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde verbogenwir werden verbogen
du werdest verbogenihr werdet verbogen
er/sie/es werde verbogensie werden verbogen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde verbogenwir werden verbogen
du werdest verbogenihr werdet verbogen
er/sie/es werde verbogensie werden verbogen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde verbogenwir würden verbogen
du würdest verbogenihr würdet verbogen
er/sie/es würde verbogensie würden verbogen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre verbogenwir wären verbogen
du wärst verbogenihr wärt verbogen
er/sie/es wäre verbogensie wären verbogen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde verbogenwir würden verbogen
du würdest verbogenihr würdet verbogen
er/sie/es würde verbogensie würden verbogen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde verbogenwir würden verbogen
du würdest verbogenihr würdet verbogen
er/sie/es würde verbogensie würden verbogen
Imperativverbieg, verbiege
Partizip I (Präsens)verbiegend
Partizip II (Perfekt)verbogen