без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Verdammte
sub f <-n, -n и -> рел проклятая
Примеры из текстов
Jedes verdammte Schiff dort draußen hat die Orientierung verloren – sofern es nicht vom Radar verschwunden ist.Все-корабли сбились с курса или вообще потеряли связь с радиолокаторами.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Nur wer allein lebte, begriff das. Irgendeine verdammte Ergebenheit, ein Aufgehen war darin.Это понятно только живущим одиноко. Проклятая покорность, разъедающая душу.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Der verdammte Japaner lief irgendwie seltsam, mal in schrägen Sprüngen, dann wieder im Zickzack - wie sollte man da treffen!Чёртов японец бежал странно, то косыми скачками, то зигзагами – попробуй подстрели.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Und wieso wurden noch immer Gravitationswellen und dieses verdammte Radiosignal im Einundzwanzig-Zentimeter-Band vom Mond abgestrahlt?И почему до сих пор идут гравитационные волны с Луны, да еще визжит этот чертов радиоисточник на волне двадцать один сантиметр?Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Warum lächelt Angustina jetzt immer noch, der verdammte Snob?А проклятый сноб Ангустина еще и улыбается!Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Was er jetzt entdeckt hatte, das war seine eigene verdammte Chamäleonware auf irgendeinem kleinen Schiff, und mit Hilfe dieser Apparatur war es schon fast an ihm vorbei.Похоже, он столкнулся с хамелеон‑оборудованием на каком‑то небольшом корабле, и это средство помогло судну ускользнуть от него.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
"Eine verdammte Schnatterente!", rief er.– Проклятый габбльдак!Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der verdammte Alte hatte einen eisernen Griff; Fandorin konnte keinen Schritt mehr tun.Чёртов старик был цепок, и дальше не удалось продвинуться ни на шаг.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die Probleme, die ihm Tomalon bereitet hatte, verdienten so viel Bestrafung, wie sie dieser verdammte Cormac erleben würde, sobald Skellor ihn schließlich in die Finger bekam.Да, он поторопился с убийством капитана, ведь тот причинил ущерб ничуть не меньший, чем проклятый агент Кормак, и потому заслуживал не менее жестокого наказания.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der Morgen gähnte schon durch die Scheiben, der bleierne verdammte Morgen eines Winterregentages, als ich endlich zu Bett kam.Утро зевало уже сквозь окна, свинцовое, окаянное утро дождливого зимнего дня, когда я наконец улегся.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
"Ich habe dieses verdammte Lächeln so satt!" Wütend schreit Riki (34) ihr Spiegelbild an.“Я сыта по горло этой проклятой улыбкой”, — гневно кричала тридцатичетырехлетняя Рики своему отражению.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Oh verdammte Scheiße, ich bin tot!Черт возьми! Мне конец!Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Dieser verdammte Sozialist!»Проклятый социалист!Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Er sah Martin an und brachte mit brechender Stimme hervor: "Verdammte Hundescheiße ...Оглянулся на Мартина и мертвым голосом перевел: – Собачье дерьмо...Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
«Verdammte Bude, in der ausgerechnet heute kein Aas zu finden ist!- Проклятая дыра, в которой как раз сегодня я не могу найти ни одной падали!Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
verdammt noch mal
черт возьми
Формы слова
verdammen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verdamme | wir verdammen |
du verdammst | ihr verdammt |
er/sie/es verdammt | sie verdammen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verdammte | wir verdammten |
du verdammtest | ihr verdammtet |
er/sie/es verdammte | sie verdammten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verdammt | wir haben verdammt |
du hast verdammt | ihr habt verdammt |
er/sie/es hat verdammt | sie haben verdammt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verdammt | wir hatten verdammt |
du hattest verdammt | ihr hattet verdammt |
er/sie/es hatte verdammt | sie hatten verdammt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verdammen | wir werden verdammen |
du wirst verdammen | ihr werdet verdammen |
er/sie/es wird verdammen | sie werden verdammen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verdammt | wir werden verdammt |
du wirst verdammt | ihr werdet verdammt |
er/sie/es wird verdammt | sie werden verdammt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verdamme | wir verdammen |
du verdammest | ihr verdammet |
er/sie/es verdamme | sie verdammen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verdammt | wir haben verdammt |
du habest verdammt | ihr habet verdammt |
er/sie/es habe verdammt | sie haben verdammt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verdammen | wir werden verdammen |
du werdest verdammen | ihr werdet verdammen |
er/sie/es werde verdammen | sie werden verdammen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verdammt | wir werden verdammt |
du werdest verdammt | ihr werdet verdammt |
er/sie/es werde verdammt | sie werden verdammt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verdammte | wir verdammten |
du verdammtest | ihr verdammtet |
er/sie/es verdammte | sie verdammten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verdammen | wir würden verdammen |
du würdest verdammen | ihr würdet verdammen |
er/sie/es würde verdammen | sie würden verdammen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verdammt | wir hätten verdammt |
du hättest verdammt | ihr hättet verdammt |
er/sie/es hätte verdammt | sie hätten verdammt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verdammt | wir würden verdammt |
du würdest verdammt | ihr würdet verdammt |
er/sie/es würde verdammt | sie würden verdammt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verdammt | wir werden verdammt |
du wirst verdammt | ihr werdet verdammt |
er/sie/es wird verdammt | sie werden verdammt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde verdammt | wir wurden verdammt |
du wurdest verdammt | ihr wurdet verdammt |
er/sie/es wurde verdammt | sie wurden verdammt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin verdammt | wir sind verdammt |
du bist verdammt | ihr seid verdammt |
er/sie/es ist verdammt | sie sind verdammt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war verdammt | wir waren verdammt |
du warst verdammt | ihr wart verdammt |
er/sie/es war verdammt | sie waren verdammt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verdammt | wir werden verdammt |
du wirst verdammt | ihr werdet verdammt |
er/sie/es wird verdammt | sie werden verdammt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verdammt | wir werden verdammt |
du wirst verdammt | ihr werdet verdammt |
er/sie/es wird verdammt | sie werden verdammt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verdammt | wir werden verdammt |
du werdest verdammt | ihr werdet verdammt |
er/sie/es werde verdammt | sie werden verdammt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei verdammt | wir seien verdammt |
du seist verdammt | ihr seiet verdammt |
er/sie/es sei verdammt | sie seien verdammt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verdammt | wir werden verdammt |
du werdest verdammt | ihr werdet verdammt |
er/sie/es werde verdammt | sie werden verdammt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verdammt | wir werden verdammt |
du werdest verdammt | ihr werdet verdammt |
er/sie/es werde verdammt | sie werden verdammt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde verdammt | wir würden verdammt |
du würdest verdammt | ihr würdet verdammt |
er/sie/es würde verdammt | sie würden verdammt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre verdammt | wir wären verdammt |
du wärst verdammt | ihr wärt verdammt |
er/sie/es wäre verdammt | sie wären verdammt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde verdammt | wir würden verdammt |
du würdest verdammt | ihr würdet verdammt |
er/sie/es würde verdammt | sie würden verdammt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde verdammt | wir würden verdammt |
du würdest verdammt | ihr würdet verdammt |
er/sie/es würde verdammt | sie würden verdammt |
Imperativ | verdamm, verdamme |
Partizip I (Präsens) | verdammend |
Partizip II (Perfekt) | verdammt |
verdammt
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | verdammter | verdammte | verdammter |
Genitiv | verdammten | verdammten | verdammten |
Dativ | verdammtem | verdammten | verdammten |
Akkusativ | verdammten | verdammten | verdammten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | verdammte | verdammte | verdammte |
Genitiv | verdammter | verdammten | verdammten |
Dativ | verdammter | verdammten | verdammten |
Akkusativ | verdammte | verdammte | verdammte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | verdammtes | verdammte | verdammtes |
Genitiv | verdammten | verdammten | verdammten |
Dativ | verdammtem | verdammten | verdammten |
Akkusativ | verdammtes | verdammte | verdammtes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | verdammte | verdammten | verdammten |
Genitiv | verdammter | verdammten | verdammten |
Dativ | verdammten | verdammten | verdammten |
Akkusativ | verdammte | verdammten | verdammten |
Komparativ | *verdammter |
Superlativ | *verdammtest, *verdammteste, *verdammtst, *verdammtste |