без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Warf
f <-, -en> сев-нем искусственно отсыпанная незатопляемая территория (на морском побережье)
Примеры из текстов
Manche warfen mit Steinen nach ihr, um sie zu beschimpfen.Некоторые бросали в нее камнями, чтобы оскорбить ее.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Bald ward es auf allen Straßen lebendig, und überall begannen sich die Soldaten zu wappnen, umringt von schluchzenden Weibern, die sich ihnen an die Brust warfen.Вскоре улицы наполнились людьми, солдаты начали надевать оружие, окруженные плачущими женщинами, которые бросались им на грудь; потом они быстро бежали на Камонскую площадь и становились в ряды.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er drehte am Gasregler des Kamins, die Brenner fauchten und warfen Flammen.Повернул рычажок у камина – горелки взревели, выбрасывая пламя.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
An der Rückwand des Saales waren Säule und Gerüst aufgestellt, und ihm fiel auf, wie viele Ratsmitglieder von zweifelhafter Loyalität nervöse Blicke auf diese Apparatur warfen.В конце зала была установлена рама с перекладинами, и ептириет заметил, что многие члены совета, чью преданность он мог бы поставить под вопрос, то и дело нервно поглядывали в сторону этого сооружения.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die Gallier warfen hochmütig ihre Waffenröcke ab und zeigten von weitem ihre kräftigen weißen Körper oder rissen, um den Feind zu entsetzen, ihre Wunden auf.Галлы из гордости сняли одежду, и издали видны были их крупные белые тела; чтобы устрашить врага, они сами расширяли свои раны.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hunderte Marranen warfen ihre Waffen fort und verkrochen sich in den Wäldern.Сотни Марранов, побросав оружие, разбежались по лесам и полям.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Sie saßen stundenlang da und ließen sich gehen, bis es ihnen einfiel, daß sie noch lebten; dann warfen sie sich blindlings irgendwohin und begriffen nicht, was sie dort sollten, und man hörte sie weiterhin niederfallen und drüben und anderswo.Часами просиживали они не шевелясь, покуда не соображали, что еще живы; и тогда они слепо кидались в разные стороны, не понимая зачем, и слышно было, как они падают там и сям – повсюду.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Die Soldaten warfen hurtig Lanzen, Schilde und Bandoliere ab und wuschen sich unter lautem Geschrei, schöpften die Helme voll Wasser oder tranken, platt auf dem Bauche liegend, inmitten der Maultiere, denen das Gepäck vom Rücken glitt.Солдаты быстро бросили наземь щиты, копья, сняли пояса. Они мылись с криками, набирали воду в шлемы, а некоторые, лежа на животе, пили вместе с вьючными животными, которых освободили от поклажи.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Was warfen sie Goethen vor?Что они ставили в упрек Гёте?Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Sie warfen es zum Fenster hinaus in den Fluss.Они выбрасывали ее через окно в реку.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Man hatte die Schranken durchbrochen. Alle begehrten ihr Teil an dem Opfer. Väter, deren Kinder vordem gestorben waren, warfen wenigstens deren Bilder, Spielzeug und aufbewahrtes Gebein ins Feuer.Ограду снесли, потому что все хотели принять участие в жертвоприношении; отцы, чьи дети умерли задолго до того, кидали в огонь их изображения, игрушки, их сохранившиеся останки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Von ihrer Verschanzung herab warfen sie Pfeile, Erde, Mist und Feldsteine, und die sechs Geschütze rollten unablässig auf dem Walle vor und zurück.С высоты своих частоколов они метали стрелы, бросали комья земли, навоз, вырытые ими камни; в то же время вдоль насыпи неустанно работали шесть катапульт.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hamilkar ließ auf dem Dache des Khamontempels ein Feuer aus feuchtem Stroh anzünden. Der Rauch trieb den Angreifern in die Augen und blendete sie. Da warfen sie sich nach links und vermehrten das fürchterliche Getümmel in Malka.Гамилькар велел разложить на крыше Камона огонь из морской соломы; дым ослеплял варваров, и они свернули налево, подкрепляя своими полчищами ужасную толпу, которая толкалась в Малке.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aufseher, die ihr Haar wie Sphinxe trugen, warfen sich auf alle diese Leute und schlugen mit ihren großen Stöcken rechts und links um sich.Но тотчас же явились люди в головных уборах, как у сфинксов, с большими палками в руках и бросились в толпу, нанося удары направо и налево.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er schleuderte seine langstielige Axt nach ihm. Es war Schahabarim. Leute warfen sich auf den Priester. Als Matho ihn nicht mehr sah, wich er erschöpft zurück.Он бросил в кричащего длинный топор; солдаты накинулись на Шагабарима; Мато, не видя его более, упал навзничь, обессиленный.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
zum alten Eisen werfen
архив
sich werfen
броситься
einen Blick werfen
глянуть
werfen - bis zu
добросить
sich werfen - auf
кидаться
Junge werfen
котиться
sich hin- und her werfen
метаться
werfen - auf
набросать
sich werfen
наброситься
sich werfen - auf
навалиться
ein Füllen werfen
ожеребиться
Junge werfen
окотиться
Ferkel werfen
опороситься
beiseite werfen
отбрасывать
zur Seite werfen
отбросить
Формы слова
werfen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich werfe | wir werfen |
du wirfst | ihr werft |
er/sie/es wirft | sie werfen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geworfen | wir haben geworfen |
du hast geworfen | ihr habt geworfen |
er/sie/es hat geworfen | sie haben geworfen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geworfen | wir hatten geworfen |
du hattest geworfen | ihr hattet geworfen |
er/sie/es hatte geworfen | sie hatten geworfen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde werfen | wir werden werfen |
du wirst werfen | ihr werdet werfen |
er/sie/es wird werfen | sie werden werfen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du wirst geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es wird geworfen | sie werden geworfen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich werfe | wir werfen |
du werfest | ihr werfet |
er/sie/es werfe | sie werfen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geworfen | wir haben geworfen |
du habest geworfen | ihr habet geworfen |
er/sie/es habe geworfen | sie haben geworfen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde werfen | wir werden werfen |
du werdest werfen | ihr werdet werfen |
er/sie/es werde werfen | sie werden werfen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du werdest geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es werde geworfen | sie werden geworfen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich warf, würfe | wir warfen, würfen |
du warfest, warfst, würfest | ihr warft, würfet |
er/sie/es warf, würfe | sie warfen, würfen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde werfen | wir würden werfen |
du würdest werfen | ihr würdet werfen |
er/sie/es würde werfen | sie würden werfen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geworfen | wir hätten geworfen |
du hättest geworfen | ihr hättet geworfen |
er/sie/es hätte geworfen | sie hätten geworfen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geworfen | wir würden geworfen |
du würdest geworfen | ihr würdet geworfen |
er/sie/es würde geworfen | sie würden geworfen |
Imperativ | wirf |
Partizip I (Präsens) | werfend |
Partizip II (Perfekt) | geworfen |
werfen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich werfe | wir werfen |
du wirfst | ihr werft |
er/sie/es wirft | sie werfen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geworfen | wir haben geworfen |
du hast geworfen | ihr habt geworfen |
er/sie/es hat geworfen | sie haben geworfen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geworfen | wir hatten geworfen |
du hattest geworfen | ihr hattet geworfen |
er/sie/es hatte geworfen | sie hatten geworfen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde werfen | wir werden werfen |
du wirst werfen | ihr werdet werfen |
er/sie/es wird werfen | sie werden werfen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du wirst geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es wird geworfen | sie werden geworfen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich werfe | wir werfen |
du werfest | ihr werfet |
er/sie/es werfe | sie werfen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geworfen | wir haben geworfen |
du habest geworfen | ihr habet geworfen |
er/sie/es habe geworfen | sie haben geworfen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde werfen | wir werden werfen |
du werdest werfen | ihr werdet werfen |
er/sie/es werde werfen | sie werden werfen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du werdest geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es werde geworfen | sie werden geworfen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich warf, würfe | wir warfen, würfen |
du warfest, warfst, würfest | ihr warft, würfet |
er/sie/es warf, würfe | sie warfen, würfen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde werfen | wir würden werfen |
du würdest werfen | ihr würdet werfen |
er/sie/es würde werfen | sie würden werfen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geworfen | wir hätten geworfen |
du hättest geworfen | ihr hättet geworfen |
er/sie/es hätte geworfen | sie hätten geworfen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geworfen | wir würden geworfen |
du würdest geworfen | ihr würdet geworfen |
er/sie/es würde geworfen | sie würden geworfen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du wirst geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es wird geworfen | sie werden geworfen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geworfen | wir wurden geworfen |
du wurdest geworfen | ihr wurdet geworfen |
er/sie/es wurde geworfen | sie wurden geworfen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geworfen | wir sind geworfen |
du bist geworfen | ihr seid geworfen |
er/sie/es ist geworfen | sie sind geworfen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geworfen | wir waren geworfen |
du warst geworfen | ihr wart geworfen |
er/sie/es war geworfen | sie waren geworfen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du wirst geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es wird geworfen | sie werden geworfen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du wirst geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es wird geworfen | sie werden geworfen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du werdest geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es werde geworfen | sie werden geworfen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geworfen | wir seien geworfen |
du seist geworfen | ihr seiet geworfen |
er/sie/es sei geworfen | sie seien geworfen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du werdest geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es werde geworfen | sie werden geworfen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geworfen | wir werden geworfen |
du werdest geworfen | ihr werdet geworfen |
er/sie/es werde geworfen | sie werden geworfen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geworfen | wir würden geworfen |
du würdest geworfen | ihr würdet geworfen |
er/sie/es würde geworfen | sie würden geworfen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geworfen | wir wären geworfen |
du wärst geworfen | ihr wärt geworfen |
er/sie/es wäre geworfen | sie wären geworfen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geworfen | wir würden geworfen |
du würdest geworfen | ihr würdet geworfen |
er/sie/es würde geworfen | sie würden geworfen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geworfen | wir würden geworfen |
du würdest geworfen | ihr würdet geworfen |
er/sie/es würde geworfen | sie würden geworfen |
Imperativ | wirf |
Partizip I (Präsens) | werfend |
Partizip II (Perfekt) | geworfen |