без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Natürlich konnten die Dio-Daos sich nicht der einzigen Forderung der Schließer widersetzen, nämlich allen, die das wünschten, freien Zugang zum Großen Tor zu gewähren.Конечно, Дио-Дао не могли нарушить единственное требование ключников – свободное перемещение через Врата всех желающих.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Einen Moment lang hatte es den Anschein, als wollte er sich widersetzen, aber dann nahm er den Signalsender und verließ den Raum.Лютц уже открыл рот, намереваясь возразить, но потом молча взял маячок и вышел из камеры.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Selbst eine so rechtsstehende Zeitung wie der „Figaro" beschuldigte die Amerikaner am 26. Juni 1950, „das Unrecht begangen zu haben, sich einzig auf die besitzenden Klassen zu stützen und sich jeder Bodenreform zu widersetzen".Даже «Фигаро», газета правого направления, обвинила американцев в том, что они «поступают неправильно, опираясь исключительно на имущие классы и противодействуя проведению земельной реформы».Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Nur sollten die Angehörigen diesen Vorteil nicht durch ihr Benehmen wettmachen und sich überhaupt nicht der ärztlichen Bemühung feindselig widersetzen.Только родные своим поведением не должны лишать их этого преимущества и вообще не противиться с враждебностью усилиям врача.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Der Planet würde eine Gegenkraft ausüben, genauso wie ein Kreisel sich einer Veränderung der Drehachse widersetzt.Планета воспротивилась бы таким попыткам, если бы их кто-то предпринял, подобно гироскопу, сопротивляющемуся любой попытке повернуть ось его вращения.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Zum Schein widersetzte sie sich, um sich gleich darauf willig zu fügen.Она для видимости засопротивлялась, но тут же и подалась.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Was sich, wie das Denkverbot der Religion, einer solchen Entwicklung widersetzt, ist eine Gefahr für die Zukunft der Menschheit.То, что противоречит такому развитию, подобно запрету на мышление со стороны религии, представляет собой опасность для будущего человечества.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ihr seht ja, ich widersetze mich nicht!Я же не упорствую, сами видите!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich widersetzen
воспротивиться
sich widersetzen
противиться
sich widersetzen
противодействовать
sich widersetzen
сопротивляться
sich widersetzen
упереться
sich widersetzen
возражать