about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

wiederholen

  1. отд

    1. vt

      1. повторить; выполнить [сделать] что-л ещё раз

      2. повторять, повторить; спрашивать, говорить снова

      3. учить, повторять (напр урок)

    2. sich wiederholen

      1. повторяться, заговариваться

      2. повториться; произойти [случиться] снова

      3. возобновляться

  2. отд

    vt (пойти, чтобы) вернуть; снова принести [забрать]

Polytechnical (De-Ru)

wiederholen

  1. повторять; воспроизводить

  2. возвращать;

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Wie oft sollte er noch wiederholen, dass sein Wissen über Talisman aus dem Digest für Reisende, dem Werk von Garnel und Tschistjakowa, der Enzyklopädie der Welten von Microsoft und vergleichbaren Werken stammte.
Ну сколько можно повторять, что его знания о Талисмане почерпнуты из “Дайджеста путешественников”, “Гарнеля и Чистяковой”, “Энциклопедии Миров” от “Майкрософта” и тому подобных изданий.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ich kann nur wiederholen, daß du tun mußt, was du für richtig hältst.
И могу только повторить: поступай, как считаешь правильным.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Wenn Sie am Sprachtest „Start Deutsch 2" teilgenommen haben, können Sie auf jeden Fall wiederholen.
Если Вы участвовали в языковом курсе «Старт в немецкий язык 2», то в любом случае можете повторить курс.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Wenn Sie den Aufbausprachkurs wiederholen wollen, müssen Sie beim Bundesamt einen Antrag stellen.
Если Вы желаете повторить курс совершенствования языка, то должны подать соответствующее заявление в Федеральное ведомство.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Ich schob das Telefonbuch wieder über die Zeichnung. »Glauben Sie, daß sie – daß sich so ein Anfall wiederholen kann?«
Я снова закрыл рисунок на полочке телефонной книгой: – Вы думаете, что она… что может повториться такой припадок?
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich weiß nur, daß es für mich nicht lebensnotwendig ist, aber ich würde ihn gern noch einmal treffen, das Erlebnis wiederholen, noch weiter gehen, als ich bisher gegangen bin.
Да, я знаю, что смогу прожить без этого, но мне хотелось бы вновь встретиться с Теренсом, повторить испытанное и пойти еще дальше.
Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минут
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Mit schöner Regelmäßigkeit lässt sich der Fakt zahlreicher Gesetzesänderungen wiederholen.
Российское правительство меняет законодательство с удивительной регулярностью.
Wir können diese Analyse für den Stern Beteigeuze wiederholen.
Мы можем выполнить этот анализ и для Бетельгейзе.
Aber wir beobachten, daß der Säugling die Aktion der Nahrungsaufnahme wiederholen will, ohne neue Nahrung zu beanspruchen; er steht also dabei nicht unter dem Antrieb des Hungers.
Однако мы наблюдаем, что младенец желает повторять акт приема пищи, не требуя новой пищи; следовательно, при этом он не находится во власти голода.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Man kann Augenblicke nicht wiederholen und nicht mitteilen.
Нельзя возвращать ушедшие мгновения и нельзя рассказывать о них другим...
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Ich sagte: Ist er in die Stirn getroffen?« gibt Matti zurück, unwillig, seine Frage wiederholen zu müssen.
– Я говорю: пуля попала в лоб? – раздраженно повторяет Матти.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
All die unerträglichen Tage waren endgültig vorüber, diese Monate und Jahre würden sich nicht noch einmal wiederholen.
Жизнь, казавшаяся ему такой ненавистной, навсегда канула в прошлое, а ведь она складывалась из месяцев и лет, которых уже не воротишь.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Wiederholen Sie auch die Gebärden Ihres Kindes, antworten Sie auf sein Geplapper.
Повторяйте также жесты ребенка, отвечайте на его лепет.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Durch wiederholte Botschaften drängte er Autarit und Spendius zur Eile.
Он несколько раз слал гонцов и к Автариту и к Спендию, чтобы их поторопить.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„Kehrtmachen!" kommandierte Lan Pirot, und die Unteroffiziere wiederholten den Befehl.
- Направо, кругом! - Скомандовал Лан Пирот и его команду повторили капралы.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau

Добавить в мой словарь

wiederholen1/9
Глаголповторить; выполнить [сделать] что-л ещё разПримеры

eine Klasse wiederholen — остаться на второй год
ein Spiel wiederholen — переиграть (игру)

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    повторять

    Перевод добавила Яна Ланская
    0

Словосочетания

die Darbietung wiederholen
бисировать
immer wieder wiederholen
пережевывать
ein Examen wiederholen
пересдать экзамен
seine Frage wiederholen
переспрашивать
seine Frage wiederholen
переспросить
sich wiederholen
повториться
häufiger wiederholen
участить
sich wiederholen
участиться
sich wiederholen
повторяться
sich wiederholen
возвращаться
wiederholte Analyse
повторный анализ
wiederholte Begehung einer Handlung
повторное совершение деяния
wiederholte Erkrankung
повторное заболевание
wiederholte Notzucht
неоднократное изнасилование
wiederholte Stichprobe
повторная выборка

Формы слова

wiederholen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wiederholewir wiederholen
du wiederholstihr wiederholt
er/sie/es wiederholtsie wiederholen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wiederholtewir wiederholten
du wiederholtestihr wiederholtet
er/sie/es wiederholtesie wiederholten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe wiederholtwir haben wiederholt
du hast wiederholtihr habt wiederholt
er/sie/es hat wiederholtsie haben wiederholt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte wiederholtwir hatten wiederholt
du hattest wiederholtihr hattet wiederholt
er/sie/es hatte wiederholtsie hatten wiederholt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wiederholenwir werden wiederholen
du wirst wiederholenihr werdet wiederholen
er/sie/es wird wiederholensie werden wiederholen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du wirst wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es wird wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wiederholewir wiederholen
du wiederholestihr wiederholet
er/sie/es wiederholesie wiederholen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe wiederholtwir haben wiederholt
du habest wiederholtihr habet wiederholt
er/sie/es habe wiederholtsie haben wiederholt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wiederholenwir werden wiederholen
du werdest wiederholenihr werdet wiederholen
er/sie/es werde wiederholensie werden wiederholen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du werdest wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es werde wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wiederholtewir wiederholten
du wiederholtestihr wiederholtet
er/sie/es wiederholtesie wiederholten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wiederholenwir würden wiederholen
du würdest wiederholenihr würdet wiederholen
er/sie/es würde wiederholensie würden wiederholen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte wiederholtwir hätten wiederholt
du hättest wiederholtihr hättet wiederholt
er/sie/es hätte wiederholtsie hätten wiederholt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde wiederholtwir würden wiederholt
du würdest wiederholtihr würdet wiederholt
er/sie/es würde wiederholtsie würden wiederholt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du wirst wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es wird wiederholtsie werden wiederholt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde wiederholtwir wurden wiederholt
du wurdest wiederholtihr wurdet wiederholt
er/sie/es wurde wiederholtsie wurden wiederholt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin wiederholtwir sind wiederholt
du bist wiederholtihr seid wiederholt
er/sie/es ist wiederholtsie sind wiederholt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war wiederholtwir waren wiederholt
du warst wiederholtihr wart wiederholt
er/sie/es war wiederholtsie waren wiederholt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du wirst wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es wird wiederholtsie werden wiederholt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du wirst wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es wird wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du werdest wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es werde wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei wiederholtwir seien wiederholt
du seist wiederholtihr seiet wiederholt
er/sie/es sei wiederholtsie seien wiederholt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du werdest wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es werde wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du werdest wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es werde wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde wiederholtwir würden wiederholt
du würdest wiederholtihr würdet wiederholt
er/sie/es würde wiederholtsie würden wiederholt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre wiederholtwir wären wiederholt
du wärst wiederholtihr wärt wiederholt
er/sie/es wäre wiederholtsie wären wiederholt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde wiederholtwir würden wiederholt
du würdest wiederholtihr würdet wiederholt
er/sie/es würde wiederholtsie würden wiederholt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde wiederholtwir würden wiederholt
du würdest wiederholtihr würdet wiederholt
er/sie/es würde wiederholtsie würden wiederholt
Imperativwiederhol, wiederhole
Partizip I (Präsens)wiederholend
Partizip II (Perfekt)wiederholt