about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

wiederholt

part adj (сокр wh.) вторичный, повторный, неоднократный

Примеры из текстов

«Ja, bei Eduard», wiederholt sie.
Да, у Эдуарда, - повторяет она.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Drücken Sie im Standby-Betrieb die Taste 16:9 WIDE wiederholt, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.
Когда видеокамера находится в режиме готовности, повторно нажимайте 16:9 WIDE до тех пор, пока не появится индикатор желаемого режима.
© 1997 by Sony Corporation
© 1997 by Sony Corporation
Wir sehen also, sie hat die Szene nicht einfach wiederholt, sondern sie fortgesetzt und dabei korrigiert, zum Richtigen gewendet.
Итак, мы видим, что она не просто повторила сцену, а продолжила ее и исправила, превратив в правильную.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Unheimliche Wahnideen und Zwangsvorstellungen hatten sich bei ihm in verstärktem Maße wiederholt, und auf Veranlassung seiner Gattin und eines Arztes hatte er sich nunmehr in eine Anstalt begeben.
Мрачные бредовые и навязчивые идеи возобновились с еще большей силой, и он, по настоянию своей супруги и врача, был помещен в лечебницу.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Wir wollen nicht nur wissen, was ein Traum sagt, sondern wenn er es, wie in unseren Beispielen, deutlich sagt, wollen wir auch wissen, warum und wozu man dies Bekannte, erst kürzlich Erlebte, im Traum wiederholt.
Мы не только хотим знать, о чем говорит сновидение, но даже в тех случаях, когда оно, как в вышеприведенных примерах, ясно выражено, мы хотим знать также, почему и зачем повторяется это знакомое, только что пережитое.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Martin hatte wiederholt in der Klemme gesteckt, und die Chancen, die Bredouille zu überleben, hatten eins zu zwei, manchmal eins zu drei gestanden.
Мартину доводилось бывать в передрягах, выйти из которых живым был один шанс из двух, а то и из трех.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Akademiemitglied Brjuchanows", wiederholt Pascha feierlich.
- Академика Брюханова, - торжественно повторяет Паша, теряя даже на момент свою обычную суровую сдержанность.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
«Herr Ober!» wiederholt Georg.
- Господин обер! - повторяет Георг.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Tatsächlich hat er sein ganzes Leben Einen Satz wiederholt: dass seine Musik nicht nur Musik bedeute!
Фактически он всю свою жизнь повторял одно положение: что его музыка означает не только музыку!
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Wir sind wiederholt auf den Verdacht gekommen, daß uns die Neurosenpsychologie mehr von den Altertümern der menschlichen Entwicklung aufbewahrt hat als alle anderen Quellen.
У нас неоднократно возникало подозрение, что психология неврозов сохранила для нас из древнего периода человеческого развития больше, чем все другие источники.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ich und viele andere nach mir haben wiederholt solche Untersuchungen für Namen und Zahlen, die man sich ohne jeden Anhalt einfallen läßt, angestellt, einige derselben auch veröffentlicht.
Я и многие другие после меня неоднократно проводили такие исследования с именами и числами, самопроизвольно возникающими в мыслях; некоторые из них были также опубликованы.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Drücken Sie 16:9 WIDE wiederholt, bis kein Breitbildmodus mehr angezeigt wird.
Повторно нажимайте 16:9 WIDE до тех про, пока индикатор широкоформатного режима не исчезнет.
© 1997 by Sony Corporation
© 1997 by Sony Corporation
Hamilkar hatte ihnen tatsächlich wiederholt und in feierlicher, wenn auch unbestimmter Form weitgehende Versprechungen gemacht.
Гамилькар многократно брал на себя чрезмерные обязательства. Обещания его были, правда, неопределенные, но весьма торжественные.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Diese wenigen Worte wurden beständig wiederholt; wenn ich es beschreiben soll, so war es fast, als wenn Waldhorn und Schalmeie ganz in der Ferne durcheinanderspielen.
Эти немногие слова повторялись все снова и снова; звуки этой песенки я бы сравнила разве только со сливающимися вдали звуками охотничьего рога и пастушеской свирели.
Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый Экберт
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
Hören Sie den sonderbaren Traum eines jungen Mädchens an: Sie tritt in einen großen Saal ein und findet in ihm eine Person auf einem Stuhl sitzend, sechs-, achtmal, noch öfter wiederholt, die aber jedesmal ihr Vater ist.
Послушайте странное сновидение одной молодой девушки: она входит в большой зал и видит в нем какого-то человека, сидящего на стуле, образ повторяется шесть, восемь и более раз, но каждый раз это ее отец.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien

Добавить в мой словарь

wiederholt
вторичный; повторный; неоднократный

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

wiederholt untersuchen
переосвидетельствовать
nicht wiederholt
неповторный
wiederholte Analyse
повторный анализ
wiederholte Begehung einer Handlung
повторное совершение деяния
wiederholte Erkrankung
повторное заболевание
wiederholte Notzucht
неоднократное изнасилование
wiederholte Stichprobe
повторная выборка
wiederholte Straffälligkeit
повторная судимость
wiederholte Straffälligkeit
повторное преступление
wiederholte Straffälligkeit
рецидив
wiederholtes Petechialfieber
болезнь Брилля
wiederholtes Petechialfieber
рецидивный сыпной тиф
wiederholtes Verbrechen
повторное преступление
die Darbietung wiederholen
бисировать
immer wieder wiederholen
пережевывать

Формы слова

wiederholen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wiederholewir wiederholen
du wiederholstihr wiederholt
er/sie/es wiederholtsie wiederholen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wiederholtewir wiederholten
du wiederholtestihr wiederholtet
er/sie/es wiederholtesie wiederholten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe wiederholtwir haben wiederholt
du hast wiederholtihr habt wiederholt
er/sie/es hat wiederholtsie haben wiederholt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte wiederholtwir hatten wiederholt
du hattest wiederholtihr hattet wiederholt
er/sie/es hatte wiederholtsie hatten wiederholt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wiederholenwir werden wiederholen
du wirst wiederholenihr werdet wiederholen
er/sie/es wird wiederholensie werden wiederholen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du wirst wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es wird wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wiederholewir wiederholen
du wiederholestihr wiederholet
er/sie/es wiederholesie wiederholen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe wiederholtwir haben wiederholt
du habest wiederholtihr habet wiederholt
er/sie/es habe wiederholtsie haben wiederholt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wiederholenwir werden wiederholen
du werdest wiederholenihr werdet wiederholen
er/sie/es werde wiederholensie werden wiederholen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du werdest wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es werde wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wiederholtewir wiederholten
du wiederholtestihr wiederholtet
er/sie/es wiederholtesie wiederholten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wiederholenwir würden wiederholen
du würdest wiederholenihr würdet wiederholen
er/sie/es würde wiederholensie würden wiederholen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte wiederholtwir hätten wiederholt
du hättest wiederholtihr hättet wiederholt
er/sie/es hätte wiederholtsie hätten wiederholt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde wiederholtwir würden wiederholt
du würdest wiederholtihr würdet wiederholt
er/sie/es würde wiederholtsie würden wiederholt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du wirst wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es wird wiederholtsie werden wiederholt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde wiederholtwir wurden wiederholt
du wurdest wiederholtihr wurdet wiederholt
er/sie/es wurde wiederholtsie wurden wiederholt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin wiederholtwir sind wiederholt
du bist wiederholtihr seid wiederholt
er/sie/es ist wiederholtsie sind wiederholt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war wiederholtwir waren wiederholt
du warst wiederholtihr wart wiederholt
er/sie/es war wiederholtsie waren wiederholt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du wirst wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es wird wiederholtsie werden wiederholt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du wirst wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es wird wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du werdest wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es werde wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei wiederholtwir seien wiederholt
du seist wiederholtihr seiet wiederholt
er/sie/es sei wiederholtsie seien wiederholt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du werdest wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es werde wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde wiederholtwir werden wiederholt
du werdest wiederholtihr werdet wiederholt
er/sie/es werde wiederholtsie werden wiederholt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde wiederholtwir würden wiederholt
du würdest wiederholtihr würdet wiederholt
er/sie/es würde wiederholtsie würden wiederholt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre wiederholtwir wären wiederholt
du wärst wiederholtihr wärt wiederholt
er/sie/es wäre wiederholtsie wären wiederholt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde wiederholtwir würden wiederholt
du würdest wiederholtihr würdet wiederholt
er/sie/es würde wiederholtsie würden wiederholt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde wiederholtwir würden wiederholt
du würdest wiederholtihr würdet wiederholt
er/sie/es würde wiederholtsie würden wiederholt
Imperativwiederhol, wiederhole
Partizip I (Präsens)wiederholend
Partizip II (Perfekt)wiederholt

wiederholt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwiederholterwiederholtewiederholter
Genitivwiederholtenwiederholtenwiederholten
Dativwiederholtemwiederholtenwiederholten
Akkusativwiederholtenwiederholtenwiederholten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativwiederholtewiederholtewiederholte
Genitivwiederholterwiederholtenwiederholten
Dativwiederholterwiederholtenwiederholten
Akkusativwiederholtewiederholtewiederholte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwiederholteswiederholtewiederholtes
Genitivwiederholtenwiederholtenwiederholten
Dativwiederholtemwiederholtenwiederholten
Akkusativwiederholteswiederholtewiederholtes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwiederholtewiederholtenwiederholten
Genitivwiederholterwiederholtenwiederholten
Dativwiederholtenwiederholtenwiederholten
Akkusativwiederholtewiederholtenwiederholten
Komparativ*wiederholter
Superlativ*wiederholtest, *wiederholteste, *wiederholtst, *wiederholtste