about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

zeitweilig

  1. a временный

  2. adv

    1. временно, на время

    2. время от времени, иногда

Chemistry (De-Ru)

zeitweilig

временный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Hier steht es doch: zeitweilig, im Staatsinteresse und aufgrund besonderer Umständen"
– Видишь – “временно, в связи с интересами государства и открывшимися особыми обстоятельствами”.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Es ist sehr wahrscheinlich, daß die Ausbildung dieser Sonderungen bei verschiedenen Personen großen Variationen unterliegt, möglich, daß sie bei der Funktion selbst verändert und zeitweilig rückgebildet werden.
Весьма вероятно, что образование этих отдельных областей у различных лиц весьма вариабельно, возможно, что при функционировании они сами изменяются и временно регрессируют.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
In das Inventarbuch aber trug er ein: „Teppich auf Verfügung des Weisen Scheuchs zur zeitweiligen Nutzung an Tim O'Kelli übergeben."
А у себя в описи отметил: "Ковер выдан во временное пользование Тиму О'Келли. Основание: распоряжение Страшилы Мудрого".
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Aber zeitweilig mußte er es.
Но порой приходилось.
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Trotzdem war die Rhabwar zeitweilig furchtbar überfüllt — und das oftmals ganze dreiundzwanzig Stunden am Tag.
Но бывало время (и частенько оно продолжалось часа двадцать три подряд), когда на «Ргабваре» становилось тесновато.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Sie hören mit Zittern, wie in seiner Kunst die großen Symbole aus vernebelter Ferne mit sanftem Donner laut werden; sie sind nicht ungehalten, wenn es zeitweilig grau, grässlich und kalt in ihr zugeht.
Они слушают с дрожью, как великие символы звучат в его искусстве из туманной дали тихим громом; они не сердятся, если порою в нем бывает серо, скверно и холодно.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Es ist kein Widerspruch gegen diese Funktion, wenn der Traum zeitweilig den Schläfer unter Angstentwicklung weckt, wohl aber ein Signal, daß der Wächter die Situation für zu gefährlich hält und nicht mehr glaubt, sie bewältigen zu können.
Выполнению этой функции ни в коей мере не противоречит и тот факт, что иногда страшное сновидение будит спящего; это, скорее, сигнал того, что ночной страж считает ситуацию слишком опасной и не верит уже в возможность справиться с ней.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

zeitweiliges Beschäftigungsverbot
временное запрещение заниматься определенной деятельностью
Beihilfe bei zeitweiligem Verlust der Arbeitsfähigkeit
пособие по временной нетрудоспособности
zeitweilige Aufschiebung der Verhandlung
временная отсрочка судебного разбирательства
zeitweilige Nutzung
временное пользование
zeitweilige Übertragung einer anderen Arbeit
временный перевод на другую работу
zeitweilige Verbindung
временная связь
zeitweilige Verordnung
периодическое применение
zeitweiliger Besitz
временное владение
zeitweiliger Geschäftsträger
временный поверенный в делах
zeitweiliger Preis
временная цена
zeitweiliger Reflex
временный рефлекс
zeitweiliger Wohnsitz
временное место жительства
zeitweilige Arbeitsunfähigkeit
временная нетрудоспособность
Morbidität mit zeitweiliger Arbeitsunfähigkeit
заболеваемость с временной утратой трудоспособности
zeitweilige Unfruchtbarmachung
половая временная стерилизация

Формы слова

zeitweilig

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzeitweiligerzeitweiligezeitweiliger
Genitivzeitweiligenzeitweiligenzeitweiligen
Dativzeitweiligemzeitweiligenzeitweiligen
Akkusativzeitweiligenzeitweiligenzeitweiligen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativzeitweiligezeitweiligezeitweilige
Genitivzeitweiligerzeitweiligenzeitweiligen
Dativzeitweiligerzeitweiligenzeitweiligen
Akkusativzeitweiligezeitweiligezeitweilige
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzeitweiligeszeitweiligezeitweiliges
Genitivzeitweiligenzeitweiligenzeitweiligen
Dativzeitweiligemzeitweiligenzeitweiligen
Akkusativzeitweiligeszeitweiligezeitweiliges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzeitweiligezeitweiligenzeitweiligen
Genitivzeitweiligerzeitweiligenzeitweiligen
Dativzeitweiligenzeitweiligenzeitweiligen
Akkusativzeitweiligezeitweiligenzeitweiligen
Komparativ*zeitweiliger
Superlativ*zeitweiligst, *zeitweiligste