about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

zentral

  1. a

    1. центральный, находящийся в центре (чего-л)

    2. центральный, главный

  2. adv центрально (расположенный)

Economics (De-Ru)

zentral

центральный, главный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Das Fehlen einer zentralen Einheitsverwaltung macht den Verwaltungsgang zwar etwas komplizierter, kann aber nicht als Hauptschwäche der deutschen Verwaltung angesehen werden.
Отсутствие центрального единого управления, хотя и несколько усложняет административный процесс, не может все-таки рассматриваться как главная слабая сторона германской управленческой системы.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Die zentrale Rolle, die der Bundestag im Gesetzgebungsverfahren spielt, hat sich auf das Verhältnis von Regierung und Opposition und auf die gesamte parlamentarische Arbeit ausgewirkt.
Центральная роль, которую бундестаг играет в процессе законодательства, сказывается в отношениях правительства и оппозиции и во всей парламентской работе.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
An zentralen Punkten unterhalb der Fußbodenfläche werden Unterflurverteiler platziert, die ortsnah aus einem Drehstromkreis drei Einphasen-Wechsel- stromkreise zur Verfügung stellen.
В центральных точках под полом размещаются распределители, которые из трехфазной группы образуют три однофазные цепи переменного тока.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Warmes Wasser, wenig Wind und noch immer zu viele Nährstoffe: Im Sommer 2010 bedeckte eine Algenblüte von der Größe Deutschlands - die größte seit 2005 - die zentrale Ostsee.
Тёплая вода, мало ветров и избыток удобрений: Летом 2010 года цветение водорослей, размером в Германию - самое большое после 2005 года - покрыло центральную часть Балтийского моря.
© Oct. 2010
© Okt 2010
Integration - eine zentrale Aufgabe der Gesellschaft
Интеграция - это центральная задача общества
©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
Wenn auch die zentralen Staatsorgane in wachsendem Maße einen politischen Einfluß auf die Schulen ausüben, so werden doch die Erziehungs- und Bildungsprinzipien an den westdeutschen Schulen entscheidend von den Kommunen bestimmt.
Несмотря на то что центральные государственные органы оказывают на школы все большее политическое влияние, принципы воспитания и образования в западногерманских школах определяются органами местного управления.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Als zentrale Aufgaben identifiziert die Mehrheit der Respondenten für die allernächste Zukunft, die weitere Stabilisierung des Bankensystems und des Rubelkurses, eine Senkung der Zinssätze, und die Verhinderung einer weiteren Kreditklemme.
Главной задачей правительства в ближайшем будущем большинство респондентов считают дальнейшую стабилизацию банковской системы и курса рубля, снижение процентных ставок, возобновление кредитования.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die enge Zusammenarbeit von Schule, Kinder- und Jugendhilfe, Kultur und Sport sowie weiteren Partnern ist eine zentrale Grundlage.
Важнейшей предпосылкой является при этом тесное сотрудничество школы, служб по делам детей и молодежи, культурных и спортивных организаций и других участников воспитательного процесса.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Wir gehen eine der zentralen Straßen entlang.
Сейчас мы идем по одной из центральных улиц.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Ausgewiesene Experten begleiten die Seminare und diskutieren zentrale Themen der deutsch-russischen Zusammenarbeit mit den Teilnehmern.
Признанные эксперты сопровождают эти семинары и обсуждают с их участниками центральные темы германо- российского сотрудничества.
Seit mehr als 20 Jahren ist die Kooperation mit Russland, einem der größten und wichtigsten Energielieferanten der Welt, zentraler Pfeiler unseres Wachstums.
Вот уже более 20 лет кооперация с Россией, одной из крупнейших в мире стран-производителей энергоресурсов, является прочной основой нашего роста.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
Verantwortung muss der zentrale Begriff sein, wenn wir über die Welt von morgen und übermorgen nachdenken.
Ответственность должна стать центральным понятием, когда мы размышляем о мире завтрашнего и послезавтрашнего дня.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der zentrale Kontrahent tritt im Handel als Käufer für jeden Verkäufer und als Verkäufer für jeden Käufer auf und garantiert so die Zahlung und Auslieferung des gehandelten Instruments.
Центральный контрагент выступает в торговой сделке как покупатель для каждого продавца и как продавец для каждого покупателя и гарантирует, таким образом, платеж и поставку проданного инструмента.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Städtepartnerschaften spielen für die Zusammenarbeit mit Russland eine zentrale Rolle.
Городские партнерства носят центральную роль в сотрудничестве с Россией.
Der vierjährige Bildungsgang an der Realschule schließt mit einem mittleren Schulabschluss ab. Dieser wird in einem zentralen Prüfungsverfahren erworben.
Четырехгодичное обучение в реальной школе заканчивается получением среднего образования после сдачи центрально организуемых экзаменов.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Herabsetzung der zentralen Sehschärfe
снижение остроты зрения
Länder mit zentral geplanter Wirtschaft
страны с централизованным плановым хозяйством
zentrale Atemlähmung
центральный паралич дыхания
zentrale Einzelteilfertigung
централизованное изготовление деталей
zentrale Ersatzteilproduktion
централизованное производство запасных частей
zentrale Fertigung
централизованное производство комплектующих
zentrale Hämodynamik
центральная гемодинамика
zentrale Lähmung
паралич центрального происхождения
zentrale Lähmung
центральный паралич
zentrale Leitung
центральный аппарат управления
zentrale Lungenentzündung
центральная пневмония
zentrale Okklusion
центральная окклюзия
zentrale Parese
центральный парез
zentrale Planung
централизованное планирование
zentrale Pneumonie
центральная пневмония

Формы слова

zentral

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzentralerzentralezentraler
Genitivzentralenzentralenzentralen
Dativzentralemzentralenzentralen
Akkusativzentralenzentralenzentralen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativzentralezentralezentrale
Genitivzentralerzentralenzentralen
Dativzentralerzentralenzentralen
Akkusativzentralezentralezentrale
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzentraleszentralezentrales
Genitivzentralenzentralenzentralen
Dativzentralemzentralenzentralen
Akkusativzentraleszentralezentrales
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzentralezentralenzentralen
Genitivzentralerzentralenzentralen
Dativzentralenzentralenzentralen
Akkusativzentralezentralenzentralen
Komparativ*zentraler
Superlativ*zentralst, *zentralste