about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

KEEP THE VIAL IN AN UPRIGHT POSITION.
HALTEN SIE DIE DURCHSTECHFLASCHE AUFRECHT.
LIST OF THE NAMES, PHARMACEUTICAL FORM, STRENGTH OF THE VETERINARY MEDICINAL PRODUCTS, ANIMAL SPECIES, ROUTE(S) OF ADMINISTRATION, MARKETING AUTHORISATION HOLDERS IN THE MEMBER STATES
BEZEICHNUNGEN, DARREICHUNGSFORM, STÄRKE DER TIERARZNEIMITTEL, TIERART(EN), ART(EN) DER ANWENDUNG UND INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN IN DEN MITGLIEDSTAATEN
LIST OF THE NAMES , PHARMACEUTICAL FORMS , STRENGTHS OF THE MEDICINAL PRODUCTS , ROUTE OF ADMINISTRATION , APPLICANTS AND MARKETING AUTHORISATION HOLDERS IN THE MEMBER STATES
VERZEICHNIS DER BEZEICHNUNGEN , DARREICHUNGSFORMEN , STÄRKEN , ARTEN DER ANWENDUNG DER ARZNEIMITTEL , DER ANTRAGSTELLER UND DER INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN IN DEN MITGLIEDSTAATEN
MOTEL MURDER SUSPECR ESCAPED ME LAW IN FWRMA By Keisha Russell Tines Staff Writer
MOTEL-MÖRDER DER POLIZEI IN FLORIDA ENTWISCHT Von Keisha Russell ständige Mitarbeiterin der Times
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
IN THEIR DESIRE to ensure the protection of the Alps throughout the entire Alpine area,
IN DEM BESTREBEN, für den Schutz der Alpen im gesamten Alpenraum Sorge zu tragen,
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
LIST OF THE NAMES , PHARMACEUTICAL FORM , STRENGTHS OF THE MEDICINAL PRODUCTS , ROUTE OF ADMINISTRATION , APPLICANT , MARKETING AUTHORISATION HOLDER IN THE MEMBER STATES
VERZEICHNIS DER BEZEICHNUNGEN , DER DARREICHUNGSFORM , DER STÄRKEN DER ARZNEIMITTEL , DER ART DER ANWENDUNG , DES ANTRAGSTELLERS , DES INHABERS DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN IN DEN MITGLIEDSTAATEN
KEEP THE VIAL IN AN UPRIGHT POSITION.
DIE DURCHSTECHFLASCHE AUFRECHT HALTEN.
IN THE CHAIR: Mr MARINHO Vice-President.
VORSITZ: Herr MARINHO Vizepräsident.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
LABEL AND DOCUMENT PROVIDED IN THE CASE OF SEED NOT FINALLY CERTIFIED, HARVESTED IN ANOTHER MEMBER STATE
ETIKETT UND BESCHEINIGUNG FÜR NOCH NICHT ANERKANNTES SAATGUT, DAS IN EINEM ANDEREN MITGLIEDSTAAT GEERNTET WURDE
MEDA (MEASURES TO ACCOMPANY THE REFORMS TO THE ECONOMIC AND SOCIAL STRUCTURES IN THE MEDITERRANEAN NON MEMBER COUNTRIES)
MEDA (BEGLEITMAßNAHMEN ZU DEN REFORMEN DER WIRTSCHAFTS UND SOZIALSTRUKTUREN IN DEN MITTELMEERDRITTLANDERN)
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
LIST OF THE NAMES , PHARMACEUTICAL FORM , STRENGTHS OF THE MEDICINAL PRODUCTS , ROUTE OF ADMINISTRATION , APPLICANTS AND MARKETING AUTHORISATION HOLDERS IN THE MEMBER STATES
VERZEICHNIS DER BEZEICHNUNGEN , DARREICHUNGSFORM , STÄRKEN , ART DER ANWENDUNG DER ARZNEIMITTEL , DER ANTRAGSTELLER UND DER INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN IN DEN MITGLIEDSTAATEN
YOUR RESPONSE TO OUR PRESENCE IN THE SOLAR SYSTEM WAS SPLINTERED, CHAOTIC, FLUID.
EURE REAKTION AUF UNSRE PRÄSENZ IM SONNENSYSTEM WAR UNEINHEITLICH, CHAOTISCH, FLIESSEND.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
CARTON OF COATED TABLETS IN BLISTERS
FALTSCHACHTEL ÜBERZOGENE TABLETTEN IN BLISTERPACKUNGEN
Zometa is given as an infusion into a vein which should last no less than 15 minutes and should be administered as a single intravenous solution in a separate infusion line.
Zometa wird als Infusion über mindestens 15 Minuten in eine Vene angewendet und sollte als gesonderte intravenöse Lösung in einer getrennten Infusionslinie verabreicht werden.
Meanwhile, he trudged through the park past statues of Third World poets and revolutionaries, The Radiant Tomb clasped in his hands behind his back.
Währenddessen stapfte er durch den Park, vorbei an Statuen von Dritte-Welt-Dichtern und Revolutionären, Das strahlende Grab in den Händen auf dem Rücken.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

in the face of
angesichts
in detail
ausführlich
in good time
beizeiten
in between
dazwischen
fit in
einfügen
result in
ergeben
perfect in form
formvollendet
in principle
grundsätzlich
pain in the neck
Nervensäge
in pairs
paarweise
in writing
schriftlich
end in itself
Selbstzweck
in spite of
trotz
in vain
vergeblich
rich in vitamins
vitaminreich

Формы слова

in

noun
SingularPlural
Common caseinins
Possessive casein'sins'

in

noun
SingularPlural
Common caseinin, ins
Possessive casein'sins', *in's