Примеры из текстов
The Chief Rabbit's name and style was Threarah, meaning "Lord Rowan Tree."Der Name und Titel des Oberkaninchens lautete Threarah, was »Lord Eberesche« bedeutete.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
The Tree itself had been gen-enged from giant ancestors on the Moon.Der Baum war ein gentechnisch veränderter Spross von Mammutbäumen auf dem Mond.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Tree ring analysis (increment cores and stem disc)Baumringanalyse (Zuwachsbohrkerne und Stammscheiben).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The fruit has apparently already been plucked from the Tree of the Knowledge of Good and Evil, because there is a box of apples on the pavement.Der Baum der Erkenntnis ist leer gepflückt, auf dem Bürgersteig steht eine Kiste Apfel.Nooteboom, Cees / Lost ParadiseNooteboom, Cees / Paradies verlorenParadies verlorenNooteboom, Cees© Cees Nooteboom 2004© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2005Lost ParadiseNooteboom, Cees© Cees Nooteboom 2004© Susan Massotty 2007
Subject: Tree-felling in contravention of Community legislation in Konikallio, near Forssa (Finland)Betrifft: Das Gemeinschaftsrecht verletzende Abholzungen in Konikallio bei Forssa© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
The colonists in this Tree seemed to care for returning travelers like him with a breed of absent-minded charity.Die Kolonisten in diesem Baum schienen sich mit einer geistesabwesenden Mildtätigkeit um heimkehrende Reisende wie ihn zu kümmern.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Within five minutes of separation from the Tree, frictional deceleration was building up: a tenth, two-tenths of a g.Fünf Minuten nach der Trennung vom Baum baute sich eine Reibungs-Bremswirkung auf: Ein Zehntel, zwei Zehntel Ge.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Soon, all the worms were gone, leaving the abandoned hive like a tattered haunted house up on the tree.Es dauerte nicht lange, bis alle Würmer verschwunden waren. Zurück blieb der leere Kokon, der wie ein ramponiertes Baumhaus wirkte.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
"How well do you remember that tree you say you climbed on Etla, and the appearance of the fruit you may have eaten?"Wie gut können Sie sich denn an den Baum auf Etla erinnern, auf den Sie hinaufgeklettert sind, und daran, wie die Frucht aussah, die sie gegessen haben?«White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte DiagnoseDie letzte DiagnoseWhite, James© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.Final DiagnosisWhite, James© 1997 by James White
Sometimes she couldn't see either of them, they moved so fast in the branches, both of them following the fire that Sootbird sent up into the huge tree like burning tar.Manchmal fand sie keinen von beiden, so schnell bewegten sie sich in den Ästen, beide dem Feuer folgend, das der Rußvogel wie brennenden Teer in den riesigen Baum spuckte.Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 Dressler Verlag©2008 Anthea Bell
It was like one of his childhood botany lessons, Hewlitt thought, a steady succession of tree pictures which in the present situation he found anything but boring.Hewlitt kam sich wie früher in der Schule beim Biologieunterricht vor, doch im Gegensatz zu damals fand er die nacheinander folgenden Abbildungen von Bäumen alles andere als langweilig.White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte DiagnoseDie letzte DiagnoseWhite, James© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.Final DiagnosisWhite, James© 1997 by James White
The scent of her mother was still there, mixed with the green smells of the tree.Der Geruch ihrer Mutter haftete ihnen noch an, vermischt mit den grünen Gerüchen des Baums.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
They darted from tree to tree, from bush to bush, constantly looking behind them.Von Baum zu Baum huschten sie, von Strauch zu Strauch, immer wieder einen Blick zurückwerfend.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
Dustfinger was pressed hard against a crooked tree trunk, and there, terrifyingly close, twenty paces at most away from the two of them, was Basta.Staubfinger presste sich dicht an den krummen Stamm und da, schrecklich nah, höchstens zwanzig Schritte entfernt von den beiden, stand Basta.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
High atop the Christmas tree a single tinsel star looked down and Old Husband, weaving a little in the middle of the floor, pointed the neck of an empty whisky bottle at it and shouted, "Aj Za staryjestem popatrzy'c na gwiazdyck."Von der Spitze des Christbaums blinkte ein einsamer Flitterstern herunter, und der alte Stash torkelte darauf zu, zeigte mit dem Hals einer leeren Whiskyflasche hinauf und grölte: »Aj za stary jestem popatrzyc na gwiazdy.«Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmDer Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson AlgrenThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Christmas tree
Christbaum
fig tree
Feigenbaum
tree house
Baumhaus
fault tree
Fehlerbaum
tree species
Baumart
choice of tree species
Baumartenwahl
tree guard
Baumbandage
tree wrap
Baumbandage
tree paint
Baumfarbe
tree mast
Baummast
tree-grubbing machine
Baumrodemaschine
nursery tree planter
Baumschulpflanzmaschine
tree guard
Baumschützer
tree structure
Baumstruktur
decision tree
Entscheidungsbaum
Формы слова
tree
noun
Singular | Plural | |
Common case | tree | trees |
Possessive case | tree's | trees' |
tree
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | treed |
Imperative | tree |
Present Participle (Participle I) | treeing |
Past Participle (Participle II) | treed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tree | we tree |
you tree | you tree |
he/she/it trees | they tree |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am treeing | we are treeing |
you are treeing | you are treeing |
he/she/it is treeing | they are treeing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have treed | we have treed |
you have treed | you have treed |
he/she/it has treed | they have treed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been treeing | we have been treeing |
you have been treeing | you have been treeing |
he/she/it has been treeing | they have been treeing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I treed | we treed |
you treed | you treed |
he/she/it treed | they treed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was treeing | we were treeing |
you were treeing | you were treeing |
he/she/it was treeing | they were treeing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had treed | we had treed |
you had treed | you had treed |
he/she/it had treed | they had treed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been treeing | we had been treeing |
you had been treeing | you had been treeing |
he/she/it had been treeing | they had been treeing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tree | we shall/will tree |
you will tree | you will tree |
he/she/it will tree | they will tree |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be treeing | we shall/will be treeing |
you will be treeing | you will be treeing |
he/she/it will be treeing | they will be treeing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have treed | we shall/will have treed |
you will have treed | you will have treed |
he/she/it will have treed | they will have treed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been treeing | we shall/will have been treeing |
you will have been treeing | you will have been treeing |
he/she/it will have been treeing | they will have been treeing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tree | we should/would tree |
you would tree | you would tree |
he/she/it would tree | they would tree |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be treeing | we should/would be treeing |
you would be treeing | you would be treeing |
he/she/it would be treeing | they would be treeing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have treed | we should/would have treed |
you would have treed | you would have treed |
he/she/it would have treed | they would have treed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been treeing | we should/would have been treeing |
you would have been treeing | you would have been treeing |
he/she/it would have been treeing | they would have been treeing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am treed | we are treed |
you are treed | you are treed |
he/she/it is treed | they are treed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being treed | we are being treed |
you are being treed | you are being treed |
he/she/it is being treed | they are being treed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been treed | we have been treed |
you have been treed | you have been treed |
he/she/it has been treed | they have been treed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was treed | we were treed |
you were treed | you were treed |
he/she/it was treed | they were treed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being treed | we were being treed |
you were being treed | you were being treed |
he/she/it was being treed | they were being treed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been treed | we had been treed |
you had been treed | you had been treed |
he/she/it had been treed | they had been treed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be treed | we shall/will be treed |
you will be treed | you will be treed |
he/she/it will be treed | they will be treed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been treed | we shall/will have been treed |
you will have been treed | you will have been treed |
he/she/it will have been treed | they will have been treed |