Примеры из текстов
The abovementioned classification schemes give only a provisional indication of the risk class of the activity and the corresponding set of containment and control measures.Die obengenannten Klassifizierungssysteme geben nur einen vorläufigen Hinweis auf die Gefahrenklasse der Tätigkeiten und die damit zusammenhängenden Einschließungs- und Überwachungsmaßnahmen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.05.2011
Tubes led off to other assemblies of gear, one of them the crude Tinkerbell containment cage that Maura remembered from her last visit.Röhren führten zu anderen Versuchsaufbauten; einer war der improvisierte Kugelblitz-Käfig, an den Maura sich von ihrem letzten Besuch erinnerte.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
"recovery" means the collection and the storage of controlled substances from, for example, machinery, equipment and containment vessels during servicing or before disposal,"Rückgewinnung": Sammlung und Lagerung geregelter Stoffe, z. B. aus Maschinen, Geräten, Sicherheitsbehältern, während der Wartung oder vor der Entsorgung;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
procedures and plans for verifying the continuing effectiveness of the containment measures,Verfahren und Plane zur Überprüfung der ununterbrochenen Wirksamkeit der Einschheßungsmaßnahmen;© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.01.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.01.2011
the initial classification is higher than the activity warrants and accordingly a lower classification with its attendant containment conditions would be appropriate.die vorläufige Einstufung ist strenger, als es die Tätigkeit erfordert, sodass die Einstufung in eine niedrigere Klasse und die dazugehörigen Einschließungsmaßnahmen angezeigt sind.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Any alteration in containment conditions indicated as a result of the review of the risk assessment must be applied forthwith to maintain adequate protection for human health and the environment.Jede infolge der Überprüfung der Risikobewertung angezeigte Änderung der Einschließungsbedingungen ist sofort anzuwenden, um Mensch und Umwelt ausreichend zu schützen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
This was evidenced by a significant increase in net profits from 1997, underpinned by solid revenue growth, careful cost containment and the high efficiency of our risk management and our execution systems.Dies zeigte sich in einem gegenüber 1997 deutlich erhöhten Gewinn. Unterstützt wurde diese Entwicklung durch ein solides Umsatzwachstum, ein straffes Kostenmanagement sowie die hohe Effizienz unseres Risikomanagements und unserer Abwicklungssysteme.© WestLB AGhttp://www.westlb.de/ 5/11/2012© WestLB AGhttp://www.westlb.de/ 5/11/2012
The characteristics of the operation that could affect the risk assessment and so should be taken into account as appropriate include the actual activities to be undertaken, work practices, scale and containment measures applied.Zu den Merkmalen der Tätigkeit, die bei der Risikobewertung gebührend berücksichtigt werden müssen, gehören die tatsächlich vorzunehmenden Tätigkeiten, die Arbeitsmethoden, der Umfang und die getroffenen Einschließungsmaßnahmen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
If intertrochanteric varus osteotomy alone does not produce adequate containment, a pelvic osteotomy is performed in the same sitting.Wird durch die alleinige intertrochantäre Varisationsosteotomie kein ausreichendes Containment erreicht, wird zusätzlich in gleicher Sitzung eine Beckenosteotomie durchgeführt.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 20.12.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 20.12.2011
The abovemen- tioned classification schemes give only a provisional indication of the risk class of the activity and the corresponding set of containment and control measures required.Die oben genannten Klassifizierungsschemata dienen nur einer vorläufigen Einstufung der Tätigkeiten in Gefahrenklassen und damit zusammenhängender Einschließungs- und Überwachungsmaßnahmen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011
Closure is critical for containment of the implant in the area of the defect .Das Verschließen ist entscheidend für den Verbleib des Implantats an der Stelle des Defekts .© OPUS 2010
Preservation of joint congruence (containment)Erhalt der Gelenkkongruenz (Containment)© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 20.12.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 20.12.2011
This should confirm that the possibility of any harmful effects occurring, taking into account the nature and scale of the work and the proposed containment conditions are acceptably low.Diese Überprüfung sollte bestätigen, dass unter Berücksichtigung von Art und Umfang der Arbeit sowie der geplanten Einschließungsbedingungen die Wahrscheinlichkeit eines Eintretens schädlicher Auswirkungen vertretbar gering ist.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
So they had provided more of the gases in this containment, and broken open his suit - and then, presumably, hoped for the best.Also hatten sie solche Gase in diese Umgebung geleitet, den Anzug geöffnet und dann wahrscheinlich das Beste gehofft.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
'recovery' means the collection and the storage of controlled substances from, for example, machinery, equipment and containment vessels during servicing or before disposal,„Ruckgewinnung": Sammlung und Lagerung geregelter Stoffe aus Maschinen, Geraten, Sicherheitsbehaltern, z. B. wahrend der Wartung oder vor der Entsorgung;© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 20.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 20.03.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
reactor containment
Containment
reactor containment
Reaktorsicherheitsbehälter
reactor containment
Sicherheitshülle
cost containment
Kostendämpfung
steel containment
Stahlsicherheitshülle
policy of containment
Eindämmungspolitik
biological containment facility
biologischer Sicherheitsbereich
Формы слова
containment
noun
Singular | Plural | |
Common case | containment | *containments |
Possessive case | containment's | *containments' |