For the Turk's mysterious prophecy is fulfilled, and perhaps, through that very fulfilment, the mortal blow which menaced my friend is averted.
Der verhängnisvolle Spruch des Türken ist erfüllt, und vielleicht gerade durch diese Erfüllung der vernichtende Stoß abgewendet, der meinem Freunde drohte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
I thought my artistic existence seriously menaced, and I fell into a state of despondency, which was probably partly the result of bad health.
Ich glaubte meine Existenz in der Kunst gefährdet, ja vernichtet, und mich überfiel eine Mutlosigkeit, die auch wohl in körperlichem Kränkeln ihren Grund haben mochte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
The most explosive ideological mixture present in postwar Germany was a fusion of constant fear of the Red menace with nationalist resentment born of defeat.
Die explosivste ideologische Mischung, die im Deutschland der Nachkriegszeit präsent war, war eine Verschmelzung von ständiger Furcht vor der Roten Gefahr mit einem aus der Niederlage geborenen nationalistischen Ressentiment.
Friedlander, Saul / Nazi Germany and the Jews, 1933-1939Friedlander, Saul / Das dritte reich und die juden. Die jahre der Verfolgung 1933-1939
Das dritte reich und die juden. Die jahre der Verfolgung 1933-1939
The houses standing among the green hills were a miserable sight with not a ray of sunlight to brighten their ruins. Meggie could hardly believe these same houses had looked so menacing on the night of their escape.
Schäbig ragten die Häuser aus dem Grün der Hügel. Kein Sonnenstrahl verklärte ihr Alter, und Meggie konnte kaum glauben, dass es dieselben Häuser waren, die in der Nacht ihrer Flucht so bedrohlich gewirkt hatten.
How you privately implored us all, for God's f-ake, to take no notice whatever of this menacing rustling, but to hold our tongues.
Erinnere dich, wie du den guten Leander, der immer ein Trauerspiel im Busen trug, immer bewaffnet, immer schlagfertig, wie du ihn verglichst mit Meros der zum Tyrannen schleicht, den Dolch im Busen!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder