about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

All the time of luncheon the children had been fixing their eyes upon him as on a favourite, and now they came up to him, though they kept a respectful distance of two or three paces.
Die Kinder hatten überhaupt den Rat schon während des Essens sehr freundlich angeblickt, jetzt standen sie auf und nahten sich ihm, jedoch in scheuer Ehrfurcht und nur auf drei Schritte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I am respectful of something or someone when
Ich bringe etwas oder jemandem Respekt entgegen, wenn
© IOC, The Olympic Museum, Lausanne
© 2012
© IOC, Das Olympische Museum, Lausanne
© 2012
The most support was awarded to items 1 ("He/she listened to the students") and 3 ("He/she was respectful toward students") of the "Learning environment" scale with average values of M=4.8±0.7 and 4.7±0.7.
Die größte Zustimmungfanden die Items 1 („Er/sie hörte den Lernenden zu.") und 3 („Er/sie verhielt sich respektvoll den Lernenden gegenüber.") der Skala „Lernklima" mit Mittelwerten von M=4.8±0.7 bzw. 4.7±0.7.
During silflay next morning, with Pipkin for a respectful chorus, he told the others about his visit to the farm.
Während silflay am anderen Morgen erzählte er, mit Pipkin als respektvollem Chor, den anderen von seinem Besuch auf der Farm.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    ehrerbietig

    Перевод добавил Ein Sucher
    1