Примеры из текстов
"Manufacturer" means the natural or legal person responsible for placing a detergent or a surfactant for a detergent on the market;"Hersteller": die natürliche oder juristische Person, die für das Inverkehrbringen eines Detergens oder eines für ein Detergens bestimmten Tensids verantwortlich ist;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The surfactant content (in mg/l) of the synthetic sewage is determined immediately before use.Der Tensidgehalt des synthetischen Abwassers (in mg/l) wird unmittelbar vor dem Gebrauch bestimmt.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Depending on the physical characteristics of the surfactant, one of the methods listed below might be used if appropriately justified(2).Je nach den physikalischen Eigenschaften des Tensids kann eine der nachstehenden Methoden bei angemessener Begründung verwendet werden(2).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The reduction in COD or DOC should level off when a roughly regular daily surfactant degradation is obtained at the end of the running-in period shown in Figure 3.Nach Erreichen eines pro Tag nahezu gleich bleibenden biologischen Abbaus des Tensids, d. h. nach Ende der Einarbeitungszeit gemäß Abbildung 3, sollte die Verringerung des CSB oder DOC weitgehend stetig verlaufen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Each surfactant used in the product shall be readily biodegradable.Jeder in dem Produkt verwandte grenzflächenaktive Stoff muss leicht bioabbaubar sein.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The quantity of surfactants necessary for the biodegradation test is about 50 g MBAS.Für den Abbaubarkeitstest ist eine Tensidmenge von etwa 50 g MBAS erforderlich.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Isolation and separation of non-ionic surface active agents from soap, anionic and cationic surfactants is required for correct biodegradability tests.Zur korrekten Durchführung des Tests der biologischen Abbaubarkeit ist die Isolierung und Abtrennung der nichtionischen Tenside von Seife, anionischen und kationischen Tensiden erforderlich.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
substances used to provide a suitable medium in which polymerization occurs (e.g. emulsifiers, surfactants, buffering agents etc.).Stoffen, die verwendet werden (z. B. Emulgatoren, Oberflächenbehandlungsmittel, Puffermittel usw.), um ein geeignetes Polymerisationsmedium zu erhalten.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Surface active agents (surfactants)Grenzflächenaktive Stoffehttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
This Directive concerns the methods of testing the biodegradability of anionic surfactants.Diese Richtlinie betrifft die Methoden zur Kontrolle der biologischen Abbaubarkeit anionischer grenzflächenaktiver Substanzen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The anion-exchange resin is regenerated by passing an additional quantity of ammonium bicarbonate solution down the column at a flow rate of approximately 10 ml/min until the eluate is free from anionic surfactants (methylene blue test).Der Anionenaustauscher wird durch weitere Zugabe von Ammoniumhydrogencarbonatlösung durch die Säule bei einer Durchflussgeschwindigkeit von etwa 10 ml/min regeneriert, bis das Eluat von anionischen Tensiden frei ist (Methylenblau-Test).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
After homogenising, the concentration of anionic and non-ionic surfactants in the detergent is determined according to the MBAS and BiAS analytical procedure.Analytische Kontrolle Die Konzentration an anionischen und nichtionischen Tensiden in dem Wasch- und Reinigungsmittel wird nach Homogenisieren nach den MBAS- und BiAS-Analysenverfahren bestimmt.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The use of surfactants with an average level of biodegradability of not less than 90 % must not, under normal conditions of use, be harmful to human or animal health.Die Verwendung grenzflächenaktiver Substanzen, deren durchschnittliche biologische Abbaubarkeit mindestens 90 % beträgt, darf unter normalen Verwendungsbedingungen die Gesundheit von Menschen oder Tieren nicht gefährden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The determination of anionic surfactants in the tests shall be done by the Methylene Blue Active Substance (MBAS) analysis according to the criteria established in Annex VIII.2.Die Bestimmung anionischer Tenside erfolgt im Rahmen der Prüfungen durch MBAS (methylenblauaktive Substanz)-Analyse entsprechend den Kriterien von Anhang VIII Nummer 2.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The determination of amphoteric surfactants in the tests shall be done by analysis following the procedures listed below:Die Bestimmung amphoterer Tenside erfolgt im Rahmen der Prüfungen durch Analysen gemäß den nachstehend genannten Verfahren:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
nonionic surfactants
nichtionische Tenside
Формы слова
surfactant
noun
Singular | Plural | |
Common case | surfactant | surfactants |
Possessive case | surfactant's | surfactants' |