Примеры из текстов
His strange vessel plunged through wispy clouds and tearing winds; vapors scoured the exterior hull.Sein sonderbares Schiff glitt durch faserige Wolken und starke Winde. Dunstschwaden strichen über die Außenhülle.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
Hold the blister strip at the edges and separate one blister cell from the rest of the strip by gently tearing along the perforations around it.Halten Sie den Blisterstreifen an den Rändern und trennen Sie eine Blisterecke vom Rest des Streifens, indem Sie vorsichtig die Perforation aufreißen.© OPUS 2010
His throat spasmed and he clutched it with one hand, still gripping and tearing and punching with the other.Seine Kehle verkrampfte sich, und er hielt sich mit einer Hand den Hals, während er mit der anderen weiterstieß und zerrte und riß.Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / BlutmusikBlutmusikBear, Greg© 1985 Greg Bear© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHBlood MusicBear, Greg© 1985, 2002 by Greg Bear
He found Kehaar just inside the trees, snapping and tearing with his great beak at a foul-smelling piece of flaking brown flesh which seemed to be hanging from a tracery of bones.Er fand Kehaar zwischen den Bäumen; mit seinem großen Schnabel schnappte und riß er an einem scheußlich riechenden Stück schuppigem braunem Fleisch, das an einem Flechtwerk von Knochen zu hängen schien.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
Elis felt a thousand red-hot irons tearing at his heart. He could find no words, no tears.Elis fühlte sein Inneres von tausend glühenden Messern zerfleischt-Er hatte keine Worte, keine Tränen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
In the silence there was a gentle, tearing sound as a grazing cow moved nearer.In der Stille hörte man ein sanftes, ziehendes Geräusch, als eine grasende Kuh näher kam.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.Watership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George Adams
Stephanie was tearing off her pajamas and pulling on her clothes.Stephanie zog ihren Pyjama aus und die Kleider an.Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die OperationDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHSeizureCook, Robin© 2003 by Robin Cook
In a shining cloud, which came sailing over above them, they saw the beautiful face of the Stranger Child, and presently it came wholly into view, wringing its little hands, whilst tears, like glittering pearls streamed down its rosy cheeks.In einem leuchtenden Gewölk das sich herabließ wurde das holde Antlitz des fremden Kindes sichtbar-dann schwebte es ganz hervor, aber es rang die kleinen Händchen, und Tränen rannen wie glänzende Perlen aus den holden Augen über die rosichten Wangen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
All the sweet sadness,—the pain, longing, and sense of the supernatural,—of a heart torn by hopeless love are in the words of this beautiful poem.Alle süße Schwermut, aller Schmerz, alle Sehnsucht, alle geisterhafte Ahnung des von hoffnungsloser Liebe zerrissenen Herzens liegt in den Worten dieses herrlichen Gedichts.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
She's an angel of heaven, all compounded of the purest, divinest music :' and the tears came to his eyes.Sie ist ein Engel des Himmels, nichts als reiner Gott geweihter Klang und Ton! - Licht und Sternbild alles Gesanges! Und dabei standen ihm Tränen in den Augen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
My answer is, emphatically " No. And the ladies cried 'No;' and they few upon Marie's neck with sobs and tears, and cried : " ' Ah! noble preserver of our beloved royal brother! Excellent Miss Stahlbaum!'Alle Damen riefen: »Nein!« und fielen der Marie um den Hals und riefen schluchzend: »O Sie edle Retterin des geliebten prinzlichen Bruders - vortreffliche Demoiselle Stahlbaum!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Then those birds, though they are good and kind-hearted, take this amiss, and they tear those children's breasts open with their sharp beaks, so that they fall down from the clouds bleeding.Das nimmt denn der sonst friedliche Vogel dem dummen Kinde übel und reißt ihm mit seinem scharfen Schnabel die Brust auf, so daß es blutend aus den Wolken herabfällt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Ah! " she cried, with tears in her voice, " if the Feast of the Invention of the Cross were only over!Ach du lieber Gott, rief sie weinerlich, wenn nur erst Kreuzes-Erfindungs-Tag vorüber wäre.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Nuclear fuel produced specifically for BKW is valued at acquisition cost, and wear and tear (burn-off) is charged to expense items under nuclear fuel and disposal expenses.Der werkspezifisch hergestellte Kernbrennstoff wird zu den Anschaffungskosten bewertet und der Wertverzehr (Abbrand) wird über die Aufwandposition Kernbrennstoff und Entsorgung verbucht.© 2012 BKW FMB Energie AGhttp://www.bkw-fmb.ch/ 5/26/2012© 2012 BKW FMB Energie AGhttp://www.bkw-fmb.ch/ 5/26/2012
Occasionally an infection in the internal portion of the eye , detachment or tear of the layer in the back of the eye ( retinal detachment or tear ) , or clouding of the lens ( cataract ) may occur in the two weeks after Lucentis treatment .Gelegentlich kann in den ersten zwei Wochen nach der Behandlung mit Lucentis eine Infektion des hinteren Auges , Abheben oder Einreißen der Netzhaut im hinteren Auge ( Netzhautablösung ) oder Trübung der Linse ( Katarakt ) auftreten .
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
tearing resistance
Durchreißfestigkeit
tearing resistance
Reißfestigkeit
tearing resistance
Zerreißfestigkeit
tearing off
abreißend
tread tearing
Laufflächeneinriss
direction of tearing
Reißrichtung
initial tearing
Einriss
torn ligament
Bänderriss
wear and tear
Abnutzung
tear down
abbrechen
tear tape
Aufreißband
tear strip
Aufreißstreifen
tear out
ausbrechen
tear resistance
Durchreißwiderstand
tear down
einreißen
Формы слова
tear
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | tore |
Imperative | tear |
Present Participle (Participle I) | tearing |
Past Participle (Participle II) | torn |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tear | we tear |
you tear | you tear |
he/she/it tears | they tear |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tearing | we are tearing |
you are tearing | you are tearing |
he/she/it is tearing | they are tearing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have torn | we have torn |
you have torn | you have torn |
he/she/it has torn | they have torn |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tearing | we have been tearing |
you have been tearing | you have been tearing |
he/she/it has been tearing | they have been tearing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tore | we tore |
you tore | you tore |
he/she/it tore | they tore |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tearing | we were tearing |
you were tearing | you were tearing |
he/she/it was tearing | they were tearing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had torn | we had torn |
you had torn | you had torn |
he/she/it had torn | they had torn |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tearing | we had been tearing |
you had been tearing | you had been tearing |
he/she/it had been tearing | they had been tearing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tear | we shall/will tear |
you will tear | you will tear |
he/she/it will tear | they will tear |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tearing | we shall/will be tearing |
you will be tearing | you will be tearing |
he/she/it will be tearing | they will be tearing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have torn | we shall/will have torn |
you will have torn | you will have torn |
he/she/it will have torn | they will have torn |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tearing | we shall/will have been tearing |
you will have been tearing | you will have been tearing |
he/she/it will have been tearing | they will have been tearing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tear | we should/would tear |
you would tear | you would tear |
he/she/it would tear | they would tear |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tearing | we should/would be tearing |
you would be tearing | you would be tearing |
he/she/it would be tearing | they would be tearing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have torn | we should/would have torn |
you would have torn | you would have torn |
he/she/it would have torn | they would have torn |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tearing | we should/would have been tearing |
you would have been tearing | you would have been tearing |
he/she/it would have been tearing | they would have been tearing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am torn | we are torn |
you are torn | you are torn |
he/she/it is torn | they are torn |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being torn | we are being torn |
you are being torn | you are being torn |
he/she/it is being torn | they are being torn |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been torn | we have been torn |
you have been torn | you have been torn |
he/she/it has been torn | they have been torn |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was torn | we were torn |
you were torn | you were torn |
he/she/it was torn | they were torn |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being torn | we were being torn |
you were being torn | you were being torn |
he/she/it was being torn | they were being torn |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been torn | we had been torn |
you had been torn | you had been torn |
he/she/it had been torn | they had been torn |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be torn | we shall/will be torn |
you will be torn | you will be torn |
he/she/it will be torn | they will be torn |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been torn | we shall/will have been torn |
you will have been torn | you will have been torn |
he/she/it will have been torn | they will have been torn |
tearing
noun
Singular | Plural | |
Common case | tearing | *tearings |
Possessive case | tearing's | *tearings' |