about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

In exchange for what? said John, but Hans didn't answer. Sometimes he pretended that he didn't speak English.
¿A cambio de qué?, dijo John, pero Hans no le contestó, a veces se hacía el que no entendía el inglés.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
'I think the English world does very well under King Henry.'
– En mi opinión, al mundo inglés le va muy bien con el rey Enrique.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
"And what about you?" he asked the girl who spoke English.
– ¿Y a ti? -le preguntó a la que sabía inglés.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
A polyglot woodcutter, thought Fate, who speaks English as well as he speaks Spanish and who sings in German.
Un leñador políglota, pensó Fate, que tan pronto habla en inglés como en español y que canta en alemán.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
When you have been connected to the HACC service, the interpreter will interpret for you, by speaking with the service provider in English.
Una vez conectado al servicio HACC, el intérprete traducirá la conversación hablando al prestatario o proveedor del servicio en inglés.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Select a setup language (either English or Russian).
Seleccione un idioma de instalación (inglés o ruso).
FlexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture Manual del administrador de sistemas
exiCapture Manual del administrador de sistemas
FlexiCapture Manual del administrador de sistema
© 2007 ABBYY
exiCapture System Administrator’s Guide
FlexiCapture System Administrator’s Guid
© 2007 ABBYY
Then he sat down again and took an English-Spanish dictionary out of his jacket pocket and looked up some words.
Luego volvió a sentarse y sacó de uno de los bolsillos de su chaqueta un diccionario inglés-español y estuvo buscando algunas palabras.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
The Arabs were speaking English, but I couldn't understand what they were saying.
Los árabes hablaron en inglés, pero no entendí lo que decían.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Spanish could slide off his skin when he wanted it to and not leave a trace. It wasn't the same with English, although he'd tried that too.
Las palabras en español podían resbalarle por la piel, cuando así se lo proponía, y no dejarle la más mínima huella, algo que no sucedía, aunque también lo había intentado, con las palabras inglesas.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
and at Brussels, this twenty-seventh day of June 1997, in duplicate, in the Danish, German, Greek, English, French, Italian, Dutch, Portuguese, Finnish and Swedish languages, all eleven languages being equally authentic.
y en Bruselas, el 27 de junio de 1997, en doble ejemplar en lenguas danesa, alemana, griega, inglesa, francesa, italiana, neerlandesa, portuguesa, finesa y sueca, siendo los once textos igualmente auténticos.
It was a large, legal-size photocopy of a page of very fine English newsprint.
Era una fotocopia, de tamaño oficial, de una página grande y muy bien compuesta de un periódico inglés.
Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma Calcuta
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
A 2-day course on Fraud Awareness (Russian & English)
Un curso de 2 días sobre Concienciación en torno al Fraude (en ruso e inglés)
The Welcome Kit is in Arabic, Bosnian, Chinese, Croatian, English, Greek, Indonesian, Italian, Macedonian, Serbian, Spanish and Vietnamese.
La información del folleto está en las lenguas árabe, bosnia, china, croata, inglesa, griega, indonesia, italiana, macedonia, serbia, española y vietnamita.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
On occasion, Bubis had to meet with the English authorities in a particular place and Mrs. Gottlieb sent him to the other end of the city.
En ocasiones Bubis tenía que entrevistarse con las autoridades inglesas en un sitio determinado y la señora Gottlieb lo enviaba hasta la otra punta de la ciudad.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Don't be shy of joining a playgroup because you speak little or no English - children can help * *
No deje de participar de un grupo de juego porque no habla bien inglés - los niños le ayu-
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    esta de nuve

    Перевод добавил stalin velasco
    0
  2. 2.

    madre

    Перевод добавил Patricia Martínez Escobar
    0
  3. 3.

    Hola cómo estás tengo algo para ti

    Перевод добавил Viny França
    0

Словосочетания

English Channel
Canal de la Mancha
English person
inglés
English Channel
Canal
British English
inglés británico
English-born
inglés de nacimiento

Формы слова

English

noun
SingularPlural
Common caseEnglishEnglishes
Possessive case*English's*Englishes'

English

noun
SingularPlural
Common case*EnglishEnglish
Possessive case*English'English'

English

verb
Basic forms
PastEnglished
ImperativeEnglish
Present Participle (Participle I)Englishing
Past Participle (Participle II)Englished
Present Indefinite, Active Voice
I Englishwe English
you Englishyou English
he/she/it Englishesthey English
Present Continuous, Active Voice
I am Englishingwe are Englishing
you are Englishingyou are Englishing
he/she/it is Englishingthey are Englishing
Present Perfect, Active Voice
I have Englishedwe have Englished
you have Englishedyou have Englished
he/she/it has Englishedthey have Englished
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been Englishingwe have been Englishing
you have been Englishingyou have been Englishing
he/she/it has been Englishingthey have been Englishing
Past Indefinite, Active Voice
I Englishedwe Englished
you Englishedyou Englished
he/she/it Englishedthey Englished
Past Continuous, Active Voice
I was Englishingwe were Englishing
you were Englishingyou were Englishing
he/she/it was Englishingthey were Englishing
Past Perfect, Active Voice
I had Englishedwe had Englished
you had Englishedyou had Englished
he/she/it had Englishedthey had Englished
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been Englishingwe had been Englishing
you had been Englishingyou had been Englishing
he/she/it had been Englishingthey had been Englishing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will Englishwe shall/will English
you will Englishyou will English
he/she/it will Englishthey will English
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be Englishingwe shall/will be Englishing
you will be Englishingyou will be Englishing
he/she/it will be Englishingthey will be Englishing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have Englishedwe shall/will have Englished
you will have Englishedyou will have Englished
he/she/it will have Englishedthey will have Englished
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been Englishingwe shall/will have been Englishing
you will have been Englishingyou will have been Englishing
he/she/it will have been Englishingthey will have been Englishing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would Englishwe should/would English
you would Englishyou would English
he/she/it would Englishthey would English
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be Englishingwe should/would be Englishing
you would be Englishingyou would be Englishing
he/she/it would be Englishingthey would be Englishing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have Englishedwe should/would have Englished
you would have Englishedyou would have Englished
he/she/it would have Englishedthey would have Englished
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been Englishingwe should/would have been Englishing
you would have been Englishingyou would have been Englishing
he/she/it would have been Englishingthey would have been Englishing
Present Indefinite, Passive Voice
I am Englishedwe are Englished
you are Englishedyou are Englished
he/she/it is Englishedthey are Englished
Present Continuous, Passive Voice
I am being Englishedwe are being Englished
you are being Englishedyou are being Englished
he/she/it is being Englishedthey are being Englished
Present Perfect, Passive Voice
I have been Englishedwe have been Englished
you have been Englishedyou have been Englished
he/she/it has been Englishedthey have been Englished
Past Indefinite, Passive Voice
I was Englishedwe were Englished
you were Englishedyou were Englished
he/she/it was Englishedthey were Englished
Past Continuous, Passive Voice
I was being Englishedwe were being Englished
you were being Englishedyou were being Englished
he/she/it was being Englishedthey were being Englished
Past Perfect, Passive Voice
I had been Englishedwe had been Englished
you had been Englishedyou had been Englished
he/she/it had been Englishedthey had been Englished
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be Englishedwe shall/will be Englished
you will be Englishedyou will be Englished
he/she/it will be Englishedthey will be Englished
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been Englishedwe shall/will have been Englished
you will have been Englishedyou will have been Englished
he/she/it will have been Englishedthey will have been Englished