about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

51 118 (1) In the first sentence, delete the words 'of fragile packages within the meaning of marginal 10 014 (1) and`.
51 118 En la primera frase suprimir «frágiles en el sentido del marginal 10 014 (1) y de los».
In the case of packages the contents of which are less than 125 millilitres, the particulars may be as follows: "Warning!
En los envases cuyo contenido sea inferior a 125 mililitros, la indicación podrá ser como sigue: "¡Atención!
Such packages shall be assigned to compatibility group E.
Los bultos así obtenidos deberán ser incluídos en el grupo de compatibilidad E.
Number of packages: ..
Número de unidades de embalaje: .
For mixed packing, account shall be taken of a possible amendment of the classification of packages in accordance with marginal 2100.
En los casos de embalaje en común, deberá tenerse en cuenta la posible modificación de la clasificación de los bultos según el marginal 2100.
18a Marks and numbers, No and kind of packages, description of goods
18a Marcas y números, tipo de embalaje, descripción de las mercancías
Marks, numbers, number and kind of packages, goods description
Marcas, numeración, número y clase de los bultos; descripción de las mercancías.
Packaged solid fertilisers or fluid fertilisers in containers (= packages) each not exceeding 100 kg
Abonos sólidos o abonos fluidos envasados en recipientes (= envases) con un contenido no superior a 100 kg
Pre-printed packages as referred to in Article 4(2) and (4) of Regulation (EEC) No 1725/79 may continue to be used until 30 June 2000.
Los envases impresos contemplados en los apartados 2 y 4 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 1725/79 podrán utilizarse hasta el 30 de junio de 2000.
Description of packages" means indication of the type of packages.
La mención "descripción de los bultos" se refiere al tipo de bultos.
in both cases set out in points (i) and (ii), all packages must bear, in clearly visible, legible letters the following information:
en los casos contemplados en los incisos i) y ii) los envases llevarán, en caracteres claramente legibles y visibles, las siguientes indicaciones:
Number of packages:
Número de unidades de embalaje:
"small EC packages": means packages containing the following certified seeds:
"pequeños envases CE": los envases que contengan las semillas certificadas siguientes:
Furthermore, the total value of these products shall not exceed 500 EUR in the case of small packages or 1200 EUR in the case of products forming part of travellers' personal luggage.
Además, el valor total de estos productos no podrá ser superior a 500 euros cuando se trate de paquetes pequeños o a 1200 euros si se tratase de productos que formen parte del equipaje personal de viajeros.
In addition to items of correspondence, such items also include for instance books, catalogues, newspapers, periodicals and postal packages containing merchandise with or without commercial value, irrespective of weight;
Aparte de los envíos de correspondencia incluirá, por ejemplo, los libros, catálogos, diarios, publicaciones periódicas y paquetes postales que contengan mercancías con o sin valor comercial, cualquiera que sea su peso;

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

package deal
acuerdo global
package of measures
conjunto de medidas
packaging waste
residuos de envases
software package
paquete de programas
update package
actualización
wood packaging
embalaje de madera
deployment package
paquete de implementación

Формы слова

package

verb
Basic forms
Pastpackaged
Imperativepackage
Present Participle (Participle I)packaging
Past Participle (Participle II)packaged
Present Indefinite, Active Voice
I packagewe package
you packageyou package
he/she/it packagesthey package
Present Continuous, Active Voice
I am packagingwe are packaging
you are packagingyou are packaging
he/she/it is packagingthey are packaging
Present Perfect, Active Voice
I have packagedwe have packaged
you have packagedyou have packaged
he/she/it has packagedthey have packaged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been packagingwe have been packaging
you have been packagingyou have been packaging
he/she/it has been packagingthey have been packaging
Past Indefinite, Active Voice
I packagedwe packaged
you packagedyou packaged
he/she/it packagedthey packaged
Past Continuous, Active Voice
I was packagingwe were packaging
you were packagingyou were packaging
he/she/it was packagingthey were packaging
Past Perfect, Active Voice
I had packagedwe had packaged
you had packagedyou had packaged
he/she/it had packagedthey had packaged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been packagingwe had been packaging
you had been packagingyou had been packaging
he/she/it had been packagingthey had been packaging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will packagewe shall/will package
you will packageyou will package
he/she/it will packagethey will package
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be packagingwe shall/will be packaging
you will be packagingyou will be packaging
he/she/it will be packagingthey will be packaging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have packagedwe shall/will have packaged
you will have packagedyou will have packaged
he/she/it will have packagedthey will have packaged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been packagingwe shall/will have been packaging
you will have been packagingyou will have been packaging
he/she/it will have been packagingthey will have been packaging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would packagewe should/would package
you would packageyou would package
he/she/it would packagethey would package
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be packagingwe should/would be packaging
you would be packagingyou would be packaging
he/she/it would be packagingthey would be packaging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have packagedwe should/would have packaged
you would have packagedyou would have packaged
he/she/it would have packagedthey would have packaged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been packagingwe should/would have been packaging
you would have been packagingyou would have been packaging
he/she/it would have been packagingthey would have been packaging
Present Indefinite, Passive Voice
I am packagedwe are packaged
you are packagedyou are packaged
he/she/it is packagedthey are packaged
Present Continuous, Passive Voice
I am being packagedwe are being packaged
you are being packagedyou are being packaged
he/she/it is being packagedthey are being packaged
Present Perfect, Passive Voice
I have been packagedwe have been packaged
you have been packagedyou have been packaged
he/she/it has been packagedthey have been packaged
Past Indefinite, Passive Voice
I was packagedwe were packaged
you were packagedyou were packaged
he/she/it was packagedthey were packaged
Past Continuous, Passive Voice
I was being packagedwe were being packaged
you were being packagedyou were being packaged
he/she/it was being packagedthey were being packaged
Past Perfect, Passive Voice
I had been packagedwe had been packaged
you had been packagedyou had been packaged
he/she/it had been packagedthey had been packaged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be packagedwe shall/will be packaged
you will be packagedyou will be packaged
he/she/it will be packagedthey will be packaged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been packagedwe shall/will have been packaged
you will have been packagedyou will have been packaged
he/she/it will have been packagedthey will have been packaged

package

noun
SingularPlural
Common casepackagepackages
Possessive casepackage'spackages'