Примеры из текстов
51 118 (1) In the first sentence, delete the words 'of fragile packages within the meaning of marginal 10 014 (1) and`.51 118 En la primera frase suprimir «frágiles en el sentido del marginal 10 014 (1) y de los».http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In the case of packages the contents of which are less than 125 millilitres, the particulars may be as follows: "Warning!En los envases cuyo contenido sea inferior a 125 mililitros, la indicación podrá ser como sigue: "¡Atención!http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Such packages shall be assigned to compatibility group E.Los bultos así obtenidos deberán ser incluídos en el grupo de compatibilidad E.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Number of packages: ..Número de unidades de embalaje: .http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
For mixed packing, account shall be taken of a possible amendment of the classification of packages in accordance with marginal 2100.En los casos de embalaje en común, deberá tenerse en cuenta la posible modificación de la clasificación de los bultos según el marginal 2100.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
18a Marks and numbers, No and kind of packages, description of goods18a Marcas y números, tipo de embalaje, descripción de las mercancíashttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Marks, numbers, number and kind of packages, goods descriptionMarcas, numeración, número y clase de los bultos; descripción de las mercancías.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Packaged solid fertilisers or fluid fertilisers in containers (= packages) each not exceeding 100 kgAbonos sólidos o abonos fluidos envasados en recipientes (= envases) con un contenido no superior a 100 kghttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Pre-printed packages as referred to in Article 4(2) and (4) of Regulation (EEC) No 1725/79 may continue to be used until 30 June 2000.Los envases impresos contemplados en los apartados 2 y 4 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 1725/79 podrán utilizarse hasta el 30 de junio de 2000.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Description of packages" means indication of the type of packages.La mención "descripción de los bultos" se refiere al tipo de bultos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
in both cases set out in points (i) and (ii), all packages must bear, in clearly visible, legible letters the following information:en los casos contemplados en los incisos i) y ii) los envases llevarán, en caracteres claramente legibles y visibles, las siguientes indicaciones:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Number of packages:Número de unidades de embalaje:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
"small EC packages": means packages containing the following certified seeds:"pequeños envases CE": los envases que contengan las semillas certificadas siguientes:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Furthermore, the total value of these products shall not exceed 500 EUR in the case of small packages or 1200 EUR in the case of products forming part of travellers' personal luggage.Además, el valor total de estos productos no podrá ser superior a 500 euros cuando se trate de paquetes pequeños o a 1200 euros si se tratase de productos que formen parte del equipaje personal de viajeros.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In addition to items of correspondence, such items also include for instance books, catalogues, newspapers, periodicals and postal packages containing merchandise with or without commercial value, irrespective of weight;Aparte de los envíos de correspondencia incluirá, por ejemplo, los libros, catálogos, diarios, publicaciones periódicas y paquetes postales que contengan mercancías con o sin valor comercial, cualquiera que sea su peso;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
package deal
acuerdo global
package of measures
conjunto de medidas
packaging waste
residuos de envases
software package
paquete de programas
update package
actualización
wood packaging
embalaje de madera
deployment package
paquete de implementación
Формы слова
package
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | packaged |
Imperative | package |
Present Participle (Participle I) | packaging |
Past Participle (Participle II) | packaged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I package | we package |
you package | you package |
he/she/it packages | they package |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am packaging | we are packaging |
you are packaging | you are packaging |
he/she/it is packaging | they are packaging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have packaged | we have packaged |
you have packaged | you have packaged |
he/she/it has packaged | they have packaged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been packaging | we have been packaging |
you have been packaging | you have been packaging |
he/she/it has been packaging | they have been packaging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I packaged | we packaged |
you packaged | you packaged |
he/she/it packaged | they packaged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was packaging | we were packaging |
you were packaging | you were packaging |
he/she/it was packaging | they were packaging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had packaged | we had packaged |
you had packaged | you had packaged |
he/she/it had packaged | they had packaged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been packaging | we had been packaging |
you had been packaging | you had been packaging |
he/she/it had been packaging | they had been packaging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will package | we shall/will package |
you will package | you will package |
he/she/it will package | they will package |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be packaging | we shall/will be packaging |
you will be packaging | you will be packaging |
he/she/it will be packaging | they will be packaging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have packaged | we shall/will have packaged |
you will have packaged | you will have packaged |
he/she/it will have packaged | they will have packaged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been packaging | we shall/will have been packaging |
you will have been packaging | you will have been packaging |
he/she/it will have been packaging | they will have been packaging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would package | we should/would package |
you would package | you would package |
he/she/it would package | they would package |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be packaging | we should/would be packaging |
you would be packaging | you would be packaging |
he/she/it would be packaging | they would be packaging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have packaged | we should/would have packaged |
you would have packaged | you would have packaged |
he/she/it would have packaged | they would have packaged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been packaging | we should/would have been packaging |
you would have been packaging | you would have been packaging |
he/she/it would have been packaging | they would have been packaging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am packaged | we are packaged |
you are packaged | you are packaged |
he/she/it is packaged | they are packaged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being packaged | we are being packaged |
you are being packaged | you are being packaged |
he/she/it is being packaged | they are being packaged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been packaged | we have been packaged |
you have been packaged | you have been packaged |
he/she/it has been packaged | they have been packaged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was packaged | we were packaged |
you were packaged | you were packaged |
he/she/it was packaged | they were packaged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being packaged | we were being packaged |
you were being packaged | you were being packaged |
he/she/it was being packaged | they were being packaged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been packaged | we had been packaged |
you had been packaged | you had been packaged |
he/she/it had been packaged | they had been packaged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be packaged | we shall/will be packaged |
you will be packaged | you will be packaged |
he/she/it will be packaged | they will be packaged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been packaged | we shall/will have been packaged |
you will have been packaged | you will have been packaged |
he/she/it will have been packaged | they will have been packaged |
package
noun
Singular | Plural | |
Common case | package | packages |
Possessive case | package's | packages' |