about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Agreements similar to those referred to in paragraph 1, which are in force on the day preceding the entry into force of the Implementing Regulation, shall continue to apply provided they are included in Annex 5 of the Implementing Regulation.
Los acuerdos análogos a los señalados en el apartado 1, que estén en vigor el día anterior al primero de vigencia del Reglamento de aplicación, seguirán siendo aplicables siempre que figuren en el Anexo 5 del Reglamento de aplicación.
A Community aid shall be granted to farmers producing nuts under the conditions laid down in this Chapter.
Se concederá una ayuda comunitaria a los agricultores productores de frutos de cáscara con arreglo a las condiciones establecidas en el presente capítulo.
shall be used to indicate the content of the constituents listed below where they are added in a concentration above 0,2 % by weight:
se utilizarán para indicar el contenido de los componentes enumerados a continuación si su concentración supera el 0,2 % en peso:
Where security is given by making a cash deposit, no interest thereon shall be payable by the customs authorities.
La constitución de una garantía mediante depósito en efectivo no da derecho al pago de intereses por parte de las autoridades aduaneras.
Before the expiry of the 9th EDF, the Member States shall assess the degree of realisation of commitments and disbursements.
Antes de la expiración del 9o FED, los Estados miembros evaluarán el grado de cumplimiento de los compromisos y desembolsos.
This provision shall apply to all towed nets of which the mesh size is equal to, or greater than, 55 millimetres.
Esta disposición se aplicará a todos los artes de arrastre cuya dimensión de malla sea igual o superior a 55 milímetros.
any transitional provisions necessary for the implementation of these arrangements shall be adopted.
se adoptarán las disposiciones transitorias necesarias para la aplicación del presente régimen.
This consultation shall be conducted in full compliance with the respective institutional, legal and financial powers of each of the three partners.
Esta consulta se llevará a cabo respetando plenamente las respectivas competencias institucionales, jurídicas y financieras de cada uno de los tres socios.
The portable computer shall have a maximum off-mode power consumption of 3 W.
El consumo de energía de un ordenador portátil en modo desactivado (off) no deberá exceder de 3 vatios.
The manufacturer shall provide appropriate data for the selection.
El fabricante deberá facilitar la información apropiada para la selección.
The class designation factor (x) shall be ≤ 2, and in the form 1 × 10k, 2 × 10k or 5 × 10k where k is a negative whole number or zero.
El factor de designación de clase (x) deberá ser ≤ 2 y responder a la forma 1 × 10k, 2 × 10k o 5 × 10k, siendo k un número entero o cero.
In mechanical and geometrical terms, conformity shall be considered satisfactory if the differences do not exceed the variations inherent in industrial production.
En lo que a características mecánicas y geométricas se refiere, se considerará que hay conformidad cuando las diferencias no superen las variaciones normales de la fabricación industrial.
The amount in the decision shall not be reallocated to the Sapard programme.
El importe fijado en dicha decisión no se reasignará al programa Sapard.
It shall enjoy, in each Member State, the most extensive legal status granted to legal persons under their laws;
En cada uno de los Estados miembros gozará de la capacidad jurídica más amplia reconocida a las personas jurídicas por su legislación;
The sum retained or the retention guarantee shall be released within 90 days of the date of final acceptance of the works.
Las cantidades retenidas o la garantía de retención quedarán liberadas en el plazo de 90 días a partir de la fecha de recepción definitiva de la obra.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    deber

    Перевод добавил Julio Anthar Jiménez Rodarte
    Бронза en-es
    2

Словосочетания

as it should be
como debe ser
should be
debe ser
should have
debe tener

Формы слова

shall

verb, modal
Basic forms
Presentshall
Pastshould
Present Indefinite Affirmative
I shallwe shall
you shallyou shall
he/she/it shallthey shall
Past Indefinite Affirmative
I shouldwe should
you shouldyou should
he/she/it shouldthey should
Present Indefinite Negative
I shan'twe shan't
you shan'tyou shan't
he/she/it shan'tthey shan't
Past Indefinite Negative
I shouldn'twe shouldn't
you shouldn'tyou shouldn't
he/she/it shouldn'tthey shouldn't