about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой словарь испанского языка Collins
  • Благодаря добавлению в очередное издание нескольких тысяч новых слов, этот лучший в мире большой словарь испанского языка остается идеальным пособием для изучения языка на продвинутом уровне и использования специалистами. С учетом текстового корпуса, состоящего из нескольких миллионов слов, подробных примечаний об испанском языке, грамматике, культуре и огромного количества идиом и примеров, это издание является самым большим словарем испанского языка на рынке.

with

[wɪð, wɪθ]

PREPOSITION

When with is part of a set combination, eg good with, pleased with, to agree with, look up the other word.

The commonest translation of is . Note that whenever it combines with , or the forms , , are used.

  1. con

    down I, 1., 7), off 1., 3), out 1., 1)

    along {or}3} together with junto con

    to be with sb (=in the company of) estar con algn

    to be with it * (=up-to-date) estar al tanto or al día; (=fashionable) [person] estar al tanto de lo que se lleva; [thing] estar de moda; (=mentally alert) estar lúcido or despabilado

    to get with it * ponerse al día

  2. (in descriptions) con

    Note: when the [with] description pinpoints the particular person or thing you are talking about, [with] is usually translated by [de]:

  3. (indicating manner, means) con

  4. (indicating cause) de

  5. (=as regards) con

  6. (=owing to) con

  7. (=according to) [increase, change, improve] con

  8. (=in the house of) con

  9. (=working for)

  10. (=in the care of)

  11. (=on, about)

  12. (=in the same direction as) con

    flow 1.

  13. (=in spite of) con

Примеры из текстов

concerning the treatment of slaughter animals with substances such as antibiotics, oestrogens, thyreostatics or tenderisers likely to make the consumption of fresh meat dangerous or harmful to human health;
Se refieren a la administracion de substancias a los animales de abasto que hagan que el consumo de carne fresca pueda ser peligroso o nocivo para la salud humana , tales como antibioticos , estrogenos , tireostaticos o ablandadores;
Model 6: "The birds described above comply with the Agreement between the Community and Switzerland of... (point IV of Appendix 2 to Annex 11)".
Modelo 6: "Las aves arriba descritas cumplen las disposiciones del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Suiza de... (punto IV del Apéndice 2 del Anexo 11)".
Products with a rectangular (including square), triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their whole length.
Los productos de sección transversal cuadrada, rectangular, triangular o poligonal, pueden tener las aristas redondeadas en toda su longitud.
The total quantity of substance present in both phases should be calculated and compared with the quantity of the substance originally introduced.
Debe calcularse la cantidad total de sustancia presente en las dos fases y compararla con la cantidad introducida inicialmente.
20.2. Remuneration under this EULA is the price of the Licence established by ABBYY or an ABBYY Partner and payable in accordance with the payment procedures established by them.
20.2. En virtud de este CLUF, el precio del producto es el precio de la licencia determinado por ABBYY o por un socio de ABBYY, y debe pagarse de acuerdo con los procedimientos de pago establecidos por ellos.
ABBYY Lingvo x3 HelpABBYY Lingvo x3 Ayuda
BYY Lingvo x3 Ayuda
ABBYY Lingvo x3 Ayud
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3 Help
ABBYY Lingvo x3 Hel
© 2008 ABBYY
Briefly, the presence of the dye within a fiber or intense staining of a fiber with hematoxylin indicates that there are defects in its sarcolemma.
Brevemente, la presencia del colorante en el interior de las fibras o su coloración intensa con hematoxilina indica que hay defectos en su membrana o sarcolema.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
This consultation shall be conducted in full compliance with the respective institutional, legal and financial powers of each of the three partners.
Esta consulta se llevará a cabo respetando plenamente las respectivas competencias institucionales, jurídicas y financieras de cada uno de los tres socios.
Why shouldn’t I be concerned?” His fair complexion turned crimson with anger, large raspberry splotches that looked like a rash.
¿Por qué no iba a preocuparme? -su tez pálida se puso púrpura de ira, amplios ronchones que parecían un sarpullido.
Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo Sospecha
Bajo Sospecha
Kava, Alex
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
In the absence of cooperation from the main Japanese exporting producers, and in accordance with Article 18 of the basic Regulation, findings had to be established on the basis of facts available.
A falta de cooperación de los principales productores exportadores japoneses, y con arreglo a lo dispuesto en el artículo 18 del Reglamento de base, la Comisión se vio obligada a determinar sus conclusiones basándose en los datos disponibles.
At the front door the stable boy stood with Chancery, who waved his white tail and whinnied as he saw me.
El mozo de cuadra me esperaba ante la puerta de la enfermería sujetando las riendas de _Chancery,_el cual, al verme, azotó el aire con su blanca cola y soltó un relincho.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
In so far as such differences were shown to exist, these could be taken into account by making the necessary adjustments in accordance with Article 2(10) of the Basic Regulation (see recital 19).
Siempre que se demostrara que existen tales diferencias, éstas podrían tenerse en cuenta realizando los ajustes necesarios, de conformidad con el apartado 10 del artículo 2 del Reglamento de base (véase el considerando 19).
His mother was in the car with the engine running.
Su madre estaba en el coche con el motor encendido.
Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi Cielo
Desde Mi Cielo
Sebold, Alice
© 2002 por Alice Sebold
© 2003 por Aurora Echevarria
© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Choose a milling procedure that yields a flour of minimum 72 % extraction, with an ash content of 0,50 to 0,60 % on dry matter basis.
Escoger un diagrama de molturación de forma que se obtenga, con un índice mínimo de extracción de un 72 %, una harina cuyo contenido de ceniza esté comprendido entre el 0,50 % y el 0,60 % de la materia seca.
A father who had been enraged with his ex-wife for keeping him away from his only child.
Un padre que estaba rabioso con su ex mujer por mantenerlo alejado de su único hijo.
Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo Sospecha
Bajo Sospecha
Kava, Alex
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
The refractometer must be equipped with a thermometer having a scale extending at least from +15 °C to +25 °C and with an arrangement for circulating water enabling measurements to be made at a temperature of 20 ± 5 °C.
El refractómetro deberá estar provisto de un termómetro, cuya escala estará graduada de +15 °C a +25 °C como mínimo, y de un dispositivo de circulación de agua que permita realizar las mediciones a una temperatura de 20 °C ± 5 °C.

Добавить в мой словарь

with1/18
wɪð, wɪθconПримеры

he had an argument with his brother — tuvo una discusión con su hermano
she mixed the sugar with the eggs — mezcló el azúcar con los huevos
I'll be with you in a moment — un momento y estoy con vosotros, en un momento or enseguida estoy con vosotros
come with me! — ven conmigo
he took it away with him — se lo llevó consigo
with the Alcántara it is the biggest ship in or of its class — junto con el Alcántara es el mayor buque de esa clase

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    ¿Qué son los enunciados bimembres?

    Перевод добавил Shotiko Kachkachishvili
    0

Словосочетания

death with dignity
morir con dignidad
in accordance with
conforme
limited partnership with shares
sociedad en comandita por acciones
people with disabilities
personas con discapacidad
persons with disabilities
personas con discapacidad
International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea
Convenio Internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de substancias nocivas y potencialmente peligrosas
compliance with standards
cumplimiento de las normas
come up with
conseguir
come up with
idear
deal with
ocuparse
deal with
ocuparse de
deal with
tratar
dispense with
prescindir de
put up with
aguantar
deal with
abordar