Примеры из текстов
I knew I was taking immense risks, but I was so keen on my plan that I disregarded them.J’étais conscient de courir un risque immense, mais je ne m’en souciais guère, tant mon projet m’intéressait.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
With such keen competition on all sides, with the capitalist system entailing a terrible and incessant struggle, how could one grant the demands of the workers, even when they were legitimate?Quand la concurrence était si âpre, quand le système capitaliste nécessitait une si terrible lutte de toutes les heures comment admettre les réclamations du salariat, même légitimes ?Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
The results revealed a keen interest on the part of many teaching staff, but 50% said they did not have enough time.Les résultats ont révélé un intérêt marqué chez un bon nombre d'enseignants mais environ la moitié d'entre eux ont indiqué ne pas avoir suffisamment de temps à y consacrer.© 2007 Canadian Bureau for International Education© 2007 Bureau canadien de l’éducation internationalehttp://www.cbie.ca/ 06.05.2009
But the Governor General, Hans Frank, was no keener on having Jews in his area than were the Gauleiter of the incorporated regions.Mais Hans Frank, le gouverneur, n'avait pas plus envie que les Gauleiter des régions incorporées d'avoir des Juifs dans la sienne.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Fixing his keen dark eyes on Legree, he simply said, pointing to the dead, "You have got all you ever can of him.Fixant ses yeux noirs et perçants sur Legris, du doigt il montra le mort, et dit simplement: «Vous avez tiré de lui tout ce que vous en pouviez jamais avoir.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
The particular inspiration I derived from Jeremy's work I was keen to acknowledge in the first volume, and am equally keen to underline on this occasion.Je me suis empressé de reconnaître dans le premier volume l'inspiration particulière que j'ai puisée dans le travail de Jeremy, et c'est avec un égal empressement que j'y reviens ici.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Macquart, while exerting himself to set Silvere against the Rougons, experienced the keenest pleasure on drawing tears of anguish from the young man's eyes.Macquart, tout en s’efforçant de jeter Silvère sur les Rougon, goûtait une joie exquise à mettre des larmes de douleur dans les yeux du jeune homme.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
keen on
Перевод добавил Luca Gasperoni