about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

At that point, Ryan could have sued Moore as all the elements of his cause of action were known.
M. Ryan aurait alors pu poursuivre M. Moore étant donné que tous les éléments de sa cause d'action étaient connus.
Before the Mayor, Messrs. C. Hoskins, G. Fullford, E. Alexander, and W. Marlow. James Moore, charged with stealing a pair of boots from outside a shop.
Devant Monsieur le Maire, Messieurs C. Hoskin, G. Fullford, E. Alexander et W. Marlow, a comparu James Moore, accusé d'avoir volé une paire de bottes à l'extérieur d'une boutique.
London, Jack / The People of the AbyssLondon, Jack / Le Peuple de l'Abime
Le Peuple de l'Abime
London, Jack
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
For probit regression, MLE is “equivalent” to the older method of iteratively reweighted least squares (Jennrich and Moore, 1975).
Pour la régression probit, la MMV est « équivalente » à la vieille méthode des moindres carrés itérativement repondérés (Jennrich et Moore, 1975).
© Sa Majeste la Reine du chef du Canada (Environnement Canada) 2005
© Her Majesty the Queen in Right of Canada (Environment Canada) 2005
« "Has Moore written much?" innocently asked Emily.
– A-t-il fait beaucoup de vers ? demanda innocemment Émilie.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
The Court of Appeal affirmed the judgment of Moore C.J., adding only two brief comments.
La Cour d'appel a confirmé le jugement du juge en chef Moore, n'ajoutant que deux brefs commentaires.
Moore J. presided at the preliminary inquiry in the Ontario Court of Justice.
Le juge Moore préside l'enquête préliminaire devant la Cour de justice de l'Ontario.
Hence Moore, Byron, Goethe, often speak words more wisely descriptive of the true religious sentiment, than another man, whose whole life is governed by it.
Moore, Byron, Gœthe ont mieux défini le sentiment religieux que les hommes qui en ont fait la règle suprême de leur vie.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
« Jane colored, as with some awkwardness she replied, "Moore was certainly very poetical.
Jane rougit en répondant avec un peu d’embarras : – Moore est assurément un de nos poètes les plus distingués.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Moore entered a plea of not guilty to the charges against him and elected to be tried by a magistrate without a jury.
Moore a enregistré un plaidoyer de non-culpabilité à l'égard des accusations portées contre lui et a choisi d'être jugé par un magistrat sans jury.
1999, naming Rex Moore as the defendant, therefore, met the prescribed limitation period in the Limitations Act.
Rex Moore comme défendeur, M. Ryan a donc respecté le délai de prescription fixé par la Limitations Act.
"You were saying, Miss Moseley," observed the colonel in his most agreeable manner, as he approached them, "you thought Campbell the most musical poet we have; I hope you will unite with me in excepting Moore.
– Vous disiez, miss Moseley, dit le colonel du ton le plus aimable en s’approchant d’elles, que, selon vous, Campbell était le plus harmonieux de nos poètes ? Vous ne refuserez pas sans doute de faire une exception en faveur de Moore.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
« Jane turned away in disgust; and that evening, while alone with Clara, she took a volume of Moore's songs, and very coolly consigned them to the flames.
Jane ne dit plus un mot ; mais le soir, lorsqu’elle fut seule avec Clara, elle prit un volume des poésies de Moore, et le jeta au feu.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

Moore

noun
SingularPlural
Common caseMoore*Moores
Possessive caseMoore's*Moores'

Moore

noun, singular
Singular
Common caseMoore
Possessive caseMoore's