Примеры из текстов
The local rural guard, an uncle of Rosalie, chanted in a deep bass voice which rumbled through the low nave like a hoarse organ.L'oncle de la Rosalie, le garde champêtre, chantait au lutrin, d'une voix de basse dont le ronflement emplissait d'un chant d'orgue la voûte écrasée.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
However, the bass is once again present in the St. Lawrence, due to the release of a number of individuals in late September of 2002.Rappelons que le retour du bar rayé dans les eaux du fleuve est déjà une réalité, puisqu'on a procédé, à la fin de septembre 2002, à la mise à l'eau de plusieurs individus.http://www.ec.gc.ca 4/9/2012http://www.ec.gc.ca 4/9/2012
In the '20s and '30s, drummers kept a steady beat on bass drum with cymbals and other drums for accents.Dans les années vingt et trente, leur fonction principale était de garder la mesure à l'aide de la grosse caisse, des cymbales et d'autres fûts.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
I said: 'Man, I know I'm not perfect, but I don't want to play bass any different.Je lui ai dit : "Ecoutez, je sais que je ne suis pas parfait, mais je ne veux pas jouer de la basse autrement.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
A bass voice rolled to us from a little farther away, "No, one cannot imagine it."Une voix de basse roula un peu plus loin :– Non, on n’peut pas s’figurer.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
He also changed the way a drummer keeps basic time, shifting the emphasis from bass drum to cymbals.Il contribua également à modifier la façon dont les batteurs marquaient la mesure en utilisant pour cela non plus la grosse caisse mais les cymbales.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
« For myself, my dear fellow, she, first of all, thought I had a baritone voice; then, seeing that I did not get on all right, she tried me as a tenor; but, as I went no better, she has decided to use me to night as bass.Moi, mon cher, elle m'a d'abord trouvé une voix de baryton; puis, voyant que ça ne marchait pas, elle m'a essayé comme ténor; ça n'a pas mieux marché, et elle s'est décidée à m'employer ce soir comme basse....Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
She could not distinguish any conversation, she heard but a continuous volume of sound, alternating from bass to shrill notes, as piercing as nails driven into one's flesh.Elle ne pouvait distinguer les paroles, elle n’entendait qu’un grondement continu, allant de notes sourdes à des notes vibrantes, aiguës comme des pointes qu’on aurait, par saccades, enfoncées dans sa chair.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Thanks to foot-pedaled bass notes, a good organist can, by himself, cover all the elements of a small jazz group: bass, rhythms, chords, melodies, and improvisations.Grâce au pédalier qui commande les basses, un bon organiste peut, à lui seul, rivaliser avec un orchestre de jazz. Basses, rythmiques, accords, mélodies... il est capable de tout jouer. Et d'improviser!Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Because a pianist can cover bass, chords, and melodies, he can fit with most any instrument.Il est toujours utile d'avoir un pianiste, car il pourra jouer lignes de basse, mélodies et accords et accompagner n'importe quel autre instrument.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
They don't play the whole range of the bass.Ils ne jouent pas sur toute la tessiture de la basse.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
They were as fast as his fingers on bass.Aussi rapides que ses doigts courant sur la basse.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
And when a guitarist strums chords to emphasize the beat, he becomes a part of the rhythm section, which also includes bass, drums, and sometimes piano.La guitare peut aussi marquer le tempo, et ainsi collaborer à la section rythmique, qui en principe consiste en une basse, une batterie et parfois un piano.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Big bass drums were standard into the 1930s.On en trouve dans tous les groupes de jazz dès les années trente.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
By the seventies, he electrified the rest of the band with electric bass, electric guitar, and even electronic effects for his trumpet. As instruments went electric, the process of recording went electronic.Dès 1968, il commença à utiliser des synthétiseurs dans son groupe, puis, dans les années soixante-dix, il compléta son arsenal électronique avec une basse, une guitare, et eut même recours à des effets spéciaux pour modifier le son de sa trompette.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sea bass
bar
sea bass
loup
Формы слова
bass
noun
Singular | Plural | |
Common case | bass | basses |
Possessive case | bass', bass's | basses' |