about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

If misfortune befall them, they grovel before it and stoop down to its level; and misfortune, with them, would seem always to wear its poorest and commonest aspect.
Ils prennent immédiatement la forme même du malheur qu'ils déplorent, et n'en prennent que la forme la plus pauvre et la plus usitée.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Now that he was gone, he had moved about in daily dread and trembling, not knowing what might befall him next.
Maintenant, il était en proie à des transes continuelles et tremblait de ce qui pouvait lui advenir.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
And when he raised his head: "let us play our cards openly; you do wrong to betray us; some misfortune may befall you.
Et, quand il eut relevé la tête: «Jouons cartes sur table, n’est-ce pas? Vous avez tort de trahir, il pourrait vous arriver malheur.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
'Twould grieve me to the heart, did any harm befall either of you.'
S’il arrivait quelque accident à l’une de vous, j’en serais inconsolable.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
"It would be dreadful, Deerslayer," the girl abruptly exclaimed, "should anything serious befall my father and Hetty!
– Il serait terrible, Deerslayer, s’écria-t-elle tout à coup, qu’il arrivât quelque chose de sérieux à mon père et à Hetty !
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
A fresh calamity would have to befall them before they could rouse themselves.
Il leur fallait une secousse nouvelle pour achever de les briser.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
They don't embarrass me in the least; they are very well here; and in this way I shall be sure that no accident will befall them."
Elles ne me gênent pas du tout elles sont très bien là, et je suis sûr de cette façon qu’il ne leur arrivera pas d’accident. »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
"Madame," Pierre resumed, "Guillaume told me to give you this little key, and to remind you to do what he charged you to do, if any misfortune should befall him."
« Madame, reprit Pierre, Guillaume m’a prié de vous remettre cette petite clé en vous rappelant de faire ce dont il vous a chargée dans le cas où il lui arriverait malheur. »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Mankind, at moments like these, seems aware that destiny is yet once again making trial of the strength of her arm, and that change of some kind must befall if her blow crush not where it alights.
C'est en de tels moments que l'humanité semble avoir conscience que le destin éprouve une fois de plus la force de son bras; que quelque chose sera changé pour elle, si ce bras ne peut pas ébranler ce qu'il a attaqué.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
"On the sea, if you wish it, friend - have opportunities which do not befall us of the wilderness.
– Sur la mer, si vous le voulez, – ont des occasions qui nous manquent à nous autres habitants du désert.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
The life of most men will be saddened or lightened by the thing that may chance to befall them--in the men whom I speak of, whatever may happen is lit up by their inward life.
Pour la plupart des hommes, c'est ce qui leur arrive qui assombrit ou éclaire leur vie; mais la vie intérieure de ceux dont je parle éclaire seule tout ce qui leur arrive.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
We become that which we discover in the sorrows and joys that befall us; and the least expected caprices of fate soon mould themselves on our thoughts.
Nous devenons exactement ce que nous découvrons dans les bonheurs et les malheurs qui nous adviennent; et les caprices les plus inattendus de la fortune s'accoutument à prendre la forme même de nos pensées.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Let us not resent the misfortunes that sometimes befall virtue, lest we at the same time disturb the limpid essence of its happiness.
Ne touchons pas trop aux malheurs de la vertu, de peur de toucher en même temps à l'essence la plus limpide de son bonheur.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
And now, goodbye and be sensible, remember that your poor mother would die of it if any misfortune should befall you.
Allons, au revoir, et sois sage songe que ta pauvre mère en mourrait, s’il t’arrivait quelque ennui...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
"What has befallen Mabel Dunham?" demanded the young man, with a frown on his handsome face, that was visible even to those on the block.
– Qu’est devenue Mabel Dunham ? – demanda le jeune homme, en fronçant le sourcil de manière à le faire remarquer même par ceux qui étaient sur le toit du fort.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

befall

verb
Basic forms
Pastbefell
Imperativebefall
Present Participle (Participle I)befalling
Past Participle (Participle II)befallen
Present Indefinite, Active Voice
I befallwe befall
you befallyou befall
he/she/it befallsthey befall
Present Continuous, Active Voice
I am befallingwe are befalling
you are befallingyou are befalling
he/she/it is befallingthey are befalling
Present Perfect, Active Voice
I have befallenwe have befallen
you have befallenyou have befallen
he/she/it has befallenthey have befallen
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been befallingwe have been befalling
you have been befallingyou have been befalling
he/she/it has been befallingthey have been befalling
Past Indefinite, Active Voice
I befellwe befell
you befellyou befell
he/she/it befellthey befell
Past Continuous, Active Voice
I was befallingwe were befalling
you were befallingyou were befalling
he/she/it was befallingthey were befalling
Past Perfect, Active Voice
I had befallenwe had befallen
you had befallenyou had befallen
he/she/it had befallenthey had befallen
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been befallingwe had been befalling
you had been befallingyou had been befalling
he/she/it had been befallingthey had been befalling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will befallwe shall/will befall
you will befallyou will befall
he/she/it will befallthey will befall
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be befallingwe shall/will be befalling
you will be befallingyou will be befalling
he/she/it will be befallingthey will be befalling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have befallenwe shall/will have befallen
you will have befallenyou will have befallen
he/she/it will have befallenthey will have befallen
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been befallingwe shall/will have been befalling
you will have been befallingyou will have been befalling
he/she/it will have been befallingthey will have been befalling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would befallwe should/would befall
you would befallyou would befall
he/she/it would befallthey would befall
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be befallingwe should/would be befalling
you would be befallingyou would be befalling
he/she/it would be befallingthey would be befalling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have befallenwe should/would have befallen
you would have befallenyou would have befallen
he/she/it would have befallenthey would have befallen
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been befallingwe should/would have been befalling
you would have been befallingyou would have been befalling
he/she/it would have been befallingthey would have been befalling
Present Indefinite, Passive Voice
I am befallenwe are befallen
you are befallenyou are befallen
he/she/it is befallenthey are befallen
Present Continuous, Passive Voice
I am being befallenwe are being befallen
you are being befallenyou are being befallen
he/she/it is being befallenthey are being befallen
Present Perfect, Passive Voice
I have been befallenwe have been befallen
you have been befallenyou have been befallen
he/she/it has been befallenthey have been befallen
Past Indefinite, Passive Voice
I was befallenwe were befallen
you were befallenyou were befallen
he/she/it was befallenthey were befallen
Past Continuous, Passive Voice
I was being befallenwe were being befallen
you were being befallenyou were being befallen
he/she/it was being befallenthey were being befallen
Past Perfect, Passive Voice
I had been befallenwe had been befallen
you had been befallenyou had been befallen
he/she/it had been befallenthey had been befallen
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be befallenwe shall/will be befallen
you will be befallenyou will be befallen
he/she/it will be befallenthey will be befallen
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been befallenwe shall/will have been befallen
you will have been befallenyou will have been befallen
he/she/it will have been befallenthey will have been befallen