about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

At that same moment a ring at the bell stupefied him.
Mais, à ce moment, un coup de sonnette le stupéfia.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Rougon pretended that he recognised the bell of Beage, a village fully a league from Plassans.
Rougon prétendit reconnaître la cloche du Béage, un village situé à une grande lieue de Plassans.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
I pressed the bell.
J'appuyai sur la sonnette.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
The bayadere hung on to a bell and accompanied him.
La bayadère se pendit à une cloche et accompagna.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
A few minutes afterward he returned with a choir boy bearing a crucifix, and a sacristan who went before them ringing the bell to announce that God was coming to the dying one.
«Quelques instants après, il est revenu accompagné d'un enfant de chœur qui portait un crucifix, et d'un sacristain qui marchait devant eux en sonnant, pour annoncer que Dieu venait chez la mourante.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
'O God!' cried Serge, falling on his knees, quite overcome by the emotion which the soft notes of the bell had excited in him.
- Mon Dieu! cria Serge, tombé à genoux, renversé par les petits souffles de la cloche.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
When these precautions were taken, we noticed that as soon as the screws were tightened, the bell remained silent.
Ces précautions prises, nous constatâmes que, dès qu'on serrait les écrous, la sonnerie restait silencieuse.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
The man took the blunt end of his bayonet and squatted beside the bell.
L’homme prit le côté épointé de sa baïonnette et s’accroupit à côté de la cloche.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Suddenly the bell began to toll with slow and regular strokes.
Et, tout d'un coup, la cloche se mit à sonner, à coups réguliers.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Then he rang his bell, and, when Merle appeared, he said to him : ' Show in the prefect of the Somme.'
Il sonna et dit à Merle:«Faites entrer M. le préfet de la somme.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
At first I tried to knock the bell with my fists, but that hurt me.
J’ai essayé d’abord de taper sur la cloche avec les poings; ça me faisait mal.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The pearl tinkled in the golden bell ; the chain hung low, still warm from the hands of the giver ; and on the velvet flashed the diamond letters by which Rougon could easily read the secret known to everybody.
La perle fine tintait dans le grelot d'or; la chaîne pendait, comme tiède encore de la main du maître; les diamants luisaient sur le velours, où il épelait aisément le secret connu de tous.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Octave thought she was about to have him turned out when he saw her move toward a bell-pull, dragging her loosely fastened skirts along with her.
Octave crut qu'elle se décidait à le faire jeter dehors, quand il la vit se diriger vers un cordon de sonnette, en traînant ses jupes mal renouées.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
You could fancy we were in one of those old monasteries where men buried themselves for a whole lifetime, listening to the monotonous sound of the bell.
On dirait un de ces anciens cloîtres où l’on s’oubliait pendant des vies entières, dans la monotonie du même son de cloche.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
For nearly a month the youngsters, who lamented the loss of the pear-trees, played at bowls with the skulls; and one night some practical jokers even suspended femurs and tibias to all the bell-handles of the town.
Pendant près d’un mois, les gamins, qui pleuraient les poiriers, jouèrent aux boules avec des crânes; de mauvais plaisants pendirent, une nuit, des fémurs et des tibias à tous les cordons de sonnette de la ville.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bell curve
courbe en cloche
bell-tower
clocher
bell jar
cloche
bell pepper
poivron cloche
electric bell
sonnerie électrique
diving bell
cloche de plongée
great bell
bourdon

Формы слова

bell

noun
SingularPlural
Common casebellbells
Possessive casebell'sbells'

bell

verb
Basic forms
Pastbelled
Imperativebell
Present Participle (Participle I)belling
Past Participle (Participle II)belled
Present Indefinite, Active Voice
I bellwe bell
you bellyou bell
he/she/it bellsthey bell
Present Continuous, Active Voice
I am bellingwe are belling
you are bellingyou are belling
he/she/it is bellingthey are belling
Present Perfect, Active Voice
I have belledwe have belled
you have belledyou have belled
he/she/it has belledthey have belled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bellingwe have been belling
you have been bellingyou have been belling
he/she/it has been bellingthey have been belling
Past Indefinite, Active Voice
I belledwe belled
you belledyou belled
he/she/it belledthey belled
Past Continuous, Active Voice
I was bellingwe were belling
you were bellingyou were belling
he/she/it was bellingthey were belling
Past Perfect, Active Voice
I had belledwe had belled
you had belledyou had belled
he/she/it had belledthey had belled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bellingwe had been belling
you had been bellingyou had been belling
he/she/it had been bellingthey had been belling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bellwe shall/will bell
you will bellyou will bell
he/she/it will bellthey will bell
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bellingwe shall/will be belling
you will be bellingyou will be belling
he/she/it will be bellingthey will be belling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have belledwe shall/will have belled
you will have belledyou will have belled
he/she/it will have belledthey will have belled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bellingwe shall/will have been belling
you will have been bellingyou will have been belling
he/she/it will have been bellingthey will have been belling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bellwe should/would bell
you would bellyou would bell
he/she/it would bellthey would bell
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bellingwe should/would be belling
you would be bellingyou would be belling
he/she/it would be bellingthey would be belling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have belledwe should/would have belled
you would have belledyou would have belled
he/she/it would have belledthey would have belled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bellingwe should/would have been belling
you would have been bellingyou would have been belling
he/she/it would have been bellingthey would have been belling
Present Indefinite, Passive Voice
I am belledwe are belled
you are belledyou are belled
he/she/it is belledthey are belled
Present Continuous, Passive Voice
I am being belledwe are being belled
you are being belledyou are being belled
he/she/it is being belledthey are being belled
Present Perfect, Passive Voice
I have been belledwe have been belled
you have been belledyou have been belled
he/she/it has been belledthey have been belled
Past Indefinite, Passive Voice
I was belledwe were belled
you were belledyou were belled
he/she/it was belledthey were belled
Past Continuous, Passive Voice
I was being belledwe were being belled
you were being belledyou were being belled
he/she/it was being belledthey were being belled
Past Perfect, Passive Voice
I had been belledwe had been belled
you had been belledyou had been belled
he/she/it had been belledthey had been belled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be belledwe shall/will be belled
you will be belledyou will be belled
he/she/it will be belledthey will be belled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been belledwe shall/will have been belled
you will have been belledyou will have been belled
he/she/it will have been belledthey will have been belled