about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Separate carefully at room temperature (20 to 25 °C) and use the lower phase.
Laisser décanter soigneusement à 20-25º et prendre la phase inférieure.
She continued looking at him, however, with anxious passion, finding him so tall and aristocratic of mien, with his regular features and dark hair and moustaches which were always most carefully tended.
Elle continuait à le regarder avec une passion inquiète, le trouvant de si grande et de si noble mine, la face régulière, les moustaches et les cheveux bruns, toujours très soignés.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
For O. folsomi and F. fimetaria, the age- synchronized cultures should be carefully examined to determine which organisms are male and which are female.
Pour O. folsomi et F. fimetaria, il est recommandé d'examiner soigneusement les élevages synchronisés afin de repérer les mâles et les femelles.
© Sa Majesté du chef du Canada (Environnement Canada) 2007
© Her Majesty in Right of Canada (Environment Canada) 2007
I have carefully examined the evidence, and I have re-weighed it to some extent.
[traduction] . . .j'ai examiné attentivement la preuve, et je l'ai évaluée de nouveau jusqu'à un certain point.
In all the conversations between himself and Marthe Abbé Faujas had to all appearance carefully avoided the subject of religion.
Dans leur tête-à-tête, il semblait que l'abbé Faujas évitât soigneusement de causer religion avec Marthe.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
In such circumstances it may be important to carefully examine the pre-existing links or lines of common control to which the alleged predecessor and successor are both subject.
En pareilles circonstances, il peut être important d'étudier attentivement les liens préexistants ou les liens de contrôle commun auxquels sont assujettis à fois le prétendu prédécesseur et le prétendu successeur.
He found M. Beulin-d'Orchere and M. de Plouguern already there. The latter was relating a somewhat improper story in carefully-chosen words, and his narrative achieved enormous success.
Il y avait déjà là M. Beulin d'Orchère et M. de Plouguern; et ce dernier conta, en termes délicats, une farce très grosse, qui eut un grand succès de rire.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The oranges must have been carefully picked and have reached an appropriate degree of development and ripeness account being taken of the characteristics of the variety, the time of picking and the area in which they are grown.
Les oranges doivent avoir été cueillies avec soin et avoir atteint un stade approprié de développement et de maturité, compte tenu des caractéristiques de la variété, de la période de récolte et de la zone de production.
© FAO et OMS 2011
© FAO and WHO 2011
I have thought it over carefully.
j’y ai bien songé.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
And she not only stretched out her foot, which was very clean and very white, carefully tended indeed, with well-cut, pink nails, but complacently turned it so that the young priest might examine it at his ease.
Et elle allongea son pied, très propre, très blanc, soigné même, avec des ongles roses bien coupés, le tournant d’un air de complaisance, pour que le prêtre pût l’examiner commodément.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
As he carefully arranged each bundle of vine-branches, he was thrilled with livelier satisfaction.
A chaque paquet de sarments qu'il rangeait proprement, il était secoué d'une satisfaction plus vive.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He raised his voice and pursued his antithesis, carefully modulating his tones, evidently quite confident that he would make his point.
Il haussa la voix. Il poursuivit son antithèse, en balançant les mots, certain de son effet.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Claude, nevertheless, had set up running by the side of Dubuche, who came at the fag-end, very vexed at not having had another quarter of an hour to finish a tinted drawing more carefully.
Claude, cependant, s’était mis à courir, près de Dubuche, qui venait à la queue, très contrarié de n’avoir pas eu un quart d’heure de plus, pour soigner un lavis.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
read the temperature t°C carefully, possibly correcting it for the inaccuracy in the temperature scale.
lire la température t °C avec soin et la corriger éventuellement de l'inexactitude de l'échelle du thermomètre.
But the significance of evidence relating to race in any given custody case must be carefully considered by the trial judge.
Mais, dans une affaire de garde, l'importance de la preuve relative à la race doit être soigneusement examinée par le juge de première instance.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    prudemment, attentivement, soigneusement.

    Перевод добавил Miguel Alonso Granja
    2