about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

It merely confirms that the accused falls into the category of drivers targeted by Parliament — namely, those who drive having consumed enough alcohol to reach a blood alcohol concentration exceeding 80 mg.
Elle confirme simplement qu’il fait partie de la catégorie des conducteurs visés par le législateur — à savoir ceux qui prennent le volant après avoir consommé suffisamment d’alcool pour atteindre une alcoolémie de plus de 80 mg.
I tell you, he's a regular hearse for blackness and sobriety, and will drive you like a funeral, if you want.
– C’est, vous dis-je, un véritable cocher de corbillard, pour la noirceur et la sobriété. Si cela vous agrée, il vous mènera comme un enterrement.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Rose was forced to come out with a broom and drive the young ragamuffins away.
Rose dut prendre un balai pour chasser les vauriens.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Such was the latitude allowed by his wife, that nothing was suspected until one of the servants of the house said he had seen Colonel Egerton and a lady drive out of the village that morning in a post-chaise and four.
Mrs Jarvis laissait tant de liberté à ses filles, qu’on n’eut aucun soupçon jusqu’au moment où un domestique vint dire qu’on avait vu le colonel Egerton partir du village en chaise de poste avec une dame.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
She simply suffered at the thought of being possessed by James whom she was unable to drive from her thoughts.
Elle souffrait simplement de la possession de Jacques qu’elle ne pouvait chasser de ses membres.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
He points out the need to drive the environmental behavior of suppliers and contractors, by considering the key principles of sustainable sport management in the tender process.
Il insiste sur la nécessité d'inciter fournisseurs et sous- traitants à avoir des comportements écologiques en intégrant les principes clés du management sportif durable dans le processus d'adjudication.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
We recommend Microsoft Internet Explorer 5.0 which is delivered with our CD-ROM (in this case, you need to have 60 MB free space on your hard drive) - a 14.4 K modem or higher (we recommend 56 K) or cable, LAN or ISDN connection.
Nous vous conseillons Microsoft Internet Explorer 5.0 qui est fourni avec notre cd-rom (dans ce cas, vous devez avoir 60 Mo d’espace disque) - un modem de 14.4 K ou plus (nous conseillons 56 K) ou connexion câble, LAN ou ISDN.
© 2010 ING Belgium SA/NV
Then he feared that repentance would one day drive his wife to reveal everything.
Puis, il craignait que le repentir ne poussât un jour sa femme à tout révéler.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
I sprang into the carriage and ordered the postilion to drive on, promising a good reward if I arrived in time.
Je montai brusquement en voiture en promettant une bonne récompense au postillon si j’arrivais à temps.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Can you drive horses, Tom?"
Sais-tu conduire, Tom?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
They gave him a proper funeral—made him a coffin out of the bedroom floor, and got the picture nails out of the walls to fasten 'em together, and used bricks to drive 'em in.
On l’a enterré proprement. On lui a fait un cercueil avec le parquet d’une chambre ; on a ajusté ensemble les planches avec les clous des tableaux de la maison, et on se servait de briques pour les enfoncer.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Final drive ratio:
Rapport de pont:
The judge in the instant case was not in as good a position as the police officers or Mr. Wilson to determine the degree of Mr. Graat's impairment or his ability to drive a motor vehicle.
En l'espèce, le juge n'était pas aussi bien placé que les agents de police ou M. Wilson pour juger du degré de capacité ou d'incapacité de M. Graat de conduire un véhicule à moteur.
They drive posts into the bed of the stream, and draw chains across from bank to bank, and nail huge notice-boards on every tree.
Ils plantent des piquets au fond du lit de la rivière, tendent des chaîne d’une rive à l’autre, et clouent d’énormes pancartes sur chaque arbre.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
It was enough to drive one mad.
C'était à devenir fou.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    drive

    Перевод добавил Tania Karbovanets
    0

Словосочетания

four-wheel drive
véhicule à quatre roues motrices
hard disk drive
disque dur
hard drive
disque dur
productivity drive
campagne de productivité
zip drive
lecteur zip
disk drive
lecteur de disquettes
electric drive
commande électrique
CD-ROM drive
lecteur de CD-ROM
destination drive
lecteur de destination
hard disk drive
lecteur de disque dur
floppy drive
lecteur de disquettes
optical drive
lecteur optique
Zip drive
lecteur Zip
floppy drive
unité de disquettes
four-wheel-drive vehicle
véhicule à quatre roues motrices

Формы слова

drive

verb
Basic forms
Pastdrove
Imperativedrive
Present Participle (Participle I)driving
Past Participle (Participle II)driven, *drived
Present Indefinite, Active Voice
I drivewe drive
you driveyou drive
he/she/it drivesthey drive
Present Continuous, Active Voice
I am drivingwe are driving
you are drivingyou are driving
he/she/it is drivingthey are driving
Present Perfect, Active Voice
I have driven, *drivedwe have driven, *drived
you have driven, *drivedyou have driven, *drived
he/she/it has driven, *drivedthey have driven, *drived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drivingwe have been driving
you have been drivingyou have been driving
he/she/it has been drivingthey have been driving
Past Indefinite, Active Voice
I drovewe drove
you droveyou drove
he/she/it drovethey drove
Past Continuous, Active Voice
I was drivingwe were driving
you were drivingyou were driving
he/she/it was drivingthey were driving
Past Perfect, Active Voice
I had driven, *drivedwe had driven, *drived
you had driven, *drivedyou had driven, *drived
he/she/it had driven, *drivedthey had driven, *drived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drivingwe had been driving
you had been drivingyou had been driving
he/she/it had been drivingthey had been driving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drivewe shall/will drive
you will driveyou will drive
he/she/it will drivethey will drive
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drivingwe shall/will be driving
you will be drivingyou will be driving
he/she/it will be drivingthey will be driving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have driven, *drivedwe shall/will have driven, *drived
you will have driven, *drivedyou will have driven, *drived
he/she/it will have driven, *drivedthey will have driven, *drived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drivingwe shall/will have been driving
you will have been drivingyou will have been driving
he/she/it will have been drivingthey will have been driving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drivewe should/would drive
you would driveyou would drive
he/she/it would drivethey would drive
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drivingwe should/would be driving
you would be drivingyou would be driving
he/she/it would be drivingthey would be driving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have driven, *drivedwe should/would have driven, *drived
you would have driven, *drivedyou would have driven, *drived
he/she/it would have driven, *drivedthey would have driven, *drived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drivingwe should/would have been driving
you would have been drivingyou would have been driving
he/she/it would have been drivingthey would have been driving
Present Indefinite, Passive Voice
I am driven, *drivedwe are driven, *drived
you are driven, *drivedyou are driven, *drived
he/she/it is driven, *drivedthey are driven, *drived
Present Continuous, Passive Voice
I am being driven, *drivedwe are being driven, *drived
you are being driven, *drivedyou are being driven, *drived
he/she/it is being driven, *drivedthey are being driven, *drived
Present Perfect, Passive Voice
I have been driven, *drivedwe have been driven, *drived
you have been driven, *drivedyou have been driven, *drived
he/she/it has been driven, *drivedthey have been driven, *drived
Past Indefinite, Passive Voice
I was driven, *drivedwe were driven, *drived
you were driven, *drivedyou were driven, *drived
he/she/it was driven, *drivedthey were driven, *drived
Past Continuous, Passive Voice
I was being driven, *drivedwe were being driven, *drived
you were being driven, *drivedyou were being driven, *drived
he/she/it was being driven, *drivedthey were being driven, *drived
Past Perfect, Passive Voice
I had been driven, *drivedwe had been driven, *drived
you had been driven, *drivedyou had been driven, *drived
he/she/it had been driven, *drivedthey had been driven, *drived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be driven, *drivedwe shall/will be driven, *drived
you will be driven, *drivedyou will be driven, *drived
he/she/it will be driven, *drivedthey will be driven, *drived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been driven, *drivedwe shall/will have been driven, *drived
you will have been driven, *drivedyou will have been driven, *drived
he/she/it will have been driven, *drivedthey will have been driven, *drived

drive

noun
SingularPlural
Common casedrivedrives
Possessive casedrive'sdrives'