The furniture was covered with gray cotton bound with a green braid, and the tapestry on the countess's frame told why the upholstery was thus covered.
Des housses grises, bordées d’un galon vert, recouvraient les siéges, et la tapisserie tendue sur le métier de la comtesse disait assez pourquoi son meuble était ainsi caché.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
In single file they went down the embankment of the road—arm in arm they crossed the field of gray mud, where their feet fell with the sound of dough being mixed in the kneading-trough.
Ils descendirent à la queue leu leu le talus de la route et s’en allèrent bras dessus bras dessous à travers le champ enduit d’un mortier gris où la marche faisait un bruit de pâte brassée au pétrin.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
"This happiness smiling on my gray and cloudy life seems good," she said to me the next day.
— Ce bonheur à travers sa vie grise et nuageuse lui sembla bien bon, me dit-elle le lendemain.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
He was neither tall nor short, his manner was pleasant, his eyes gray and soft, his movements gentle, his whole appearance that of a good fellow, simple and kindly.
Il n'était ni grand ni petit, avait l'air affable, les yeux gris et doux, le geste modeste, l'aspect d'un brave être, simple et tendre.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
The room in which the countess received us was panelled throughout and painted in two shades of gray.
Le salon où restait la comtesse était entièrement boisé, peint en gris de deux nuances.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Apothecia up to 2 mm in diameter, bright yellow to orange, sometimes slightly pruinose, with a well-developed, raised, gray apothecial margin that is either smooth or somewhat pruinose; spores 10-17 x 6-8.5 |im; septum 3-8 |im thick.
Apothécies pouvant atteindre 2 mm de diamètre, jaune vif à orange, parfois légèrement pruineuses avec le bord des apothécies gris bien développé et surélevé, soit lisse ou légèrement pruineux; spores de 10-17 x 6-8,5 |im; septum 3-8 |im d'épaisseur.
Description: Thallus crustose, within bark tissues and barely visible or forming circular, yellowish white to greenish gray patches.
Description : Thalle crustacé, situé à l'intérieur des tissus corticaux et à peine visible ou formant des plaques circulaires blanc jaunâtre à gris verdâtre.