Примеры из текстов
They also had to light the stove again, and it struck seven o'clock before they were able to draw breath at their ease.Il fallut aussi rallumer le poêle; sept heures sonnaient, lorsqu’ils respirèrent enfin à l’aise.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The guarantees defined as laid down in paragraph 2 may, in the light of such notification, be amended or withdrawn in accordance with the procedure laid down in Article 32.À la lumière des informations communiquées, les garanties définies conformément au paragraphe 2 peuvent être modifiées ou supprimées selon la procédure prévue à l'article 32.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
But at the light touch of his fingers she cried out with such an expression of pain that he drew back, trembling.Mais, comme il la touchait à peine du bout des doigts, elle poussa un cri, si désespéré, qu'il s'arrêta, tout tremblant.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
From these movements must result the heating of bodies struck by light.Des mouvements de ces derniers résulterait réchauffement des corps frappés par la lumière.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
The light note of his picture, the bluish tinge that people had been railing at, flashed out among the other paintings also.La note claire de son tableau, ce bleuissement dont on se moquait, éclatait parmi les autres.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The ladies leaned forward, and the flickering light illumined their pale faces, expressive of mingled fright and compassion.Ces dames s’étaient penchées, et leurs pâles visages, à la faible lumière dansante, exprimèrent une pitié mêlée d’effroi.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Afterwards, however, one distinguished the light eyes staring fixedly, one recognised a child's head, and it all seemed to suggest some disease of the brain, profoundly and frightfully pitiful.Puis, on distinguait les yeux clairs et fixes, on reconnaissait une tête d’enfant, le cas de quelque maladie de la cervelle, d’une profonde et affreuse pitié.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Thus the drawing room had a strange yellow glow, which filled it with an artificial dazzling light. The furniture, the paper, and the window curtains were yellow; the carpet and even the marble table-tops showed touches of yellow.Le salon avait ainsi pris une étrange couleur jaune qui l’emplissait d’un jour faux et aveuglant; le meuble, le papier, les rideaux de fenêtre étaient jaunes; le tapis et jusqu’aux marbres du guéridon et des consoles tiraient eux-mêmes sur le jaune.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Father Massias, who was five years older than Pierre, whose fellow-student however he had been at the seminary, had a tall, spare figure with an ascetic countenance, framed round with a light-coloured beard and vividly lighted up by burning eyes.Le père Massias, de cinq ans plus âgé que Pierre, qui l’avait eu cependant au séminaire pour condisciple, avait un grand corps maigre avec une figure d’ascète, qu’une barbe pâle encadrait, et où brûlaient des yeux étincelants.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Star-like crossways followed one upon other, and at last he came to a broad lawn, where the full light dazzled him.Des étoiles de carrefours se succédaient, il traversa une grande pelouse, où la pleine lumière lui donna comme un éblouissement.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
This proposal shall cover any other aspects in need of review in the light of scientific knowledge and of the experience acquired over the period of application of this Directive.Ladite proposition portera sur d'autres aspects nécessitant une révision à la lumière des connaissances scientifiques et de l'expérience acquises dans l'application de la présente directive.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Then all at once its white light shone out beyond the poplar trees of Le Mesnil Rouge, and the panting of the engine grew louder, like that of some giant racer drawing near.Tout d’un coup, après les peupliers du Mesnil-Rouge, le feu blanc du train apparut, filant au ras de terre, pendant que la respiration forte de la locomotive s’accentuait, comme celle d’un coureur géant qui approche.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
It is the same with light, the sole difference being that the undulations take place in the ether instead of being produced in a liquid.Il en est de même, on le sait, pour la lumière, avec cette seule différence que les ondulations se font dans l'éther au lieu de se produire dans un liquide.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
They shot up in the full light of day from a cavity in the rock, without a blade of grass near by to tinge the clear water with green.Elles naissaient en plein soleil, dans un trou du roc, sans un brin d'herbe qui verdit leur eau bleue.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Within no more than five years of its entry into force, the two Parties shall agree to examine the results of its application and, if necessary, open negotiations on its amendment in the light of that examination.Dans un délai maximal de cinq ans à partir de son entrée en vigueur, les deux parties conviennent d'examiner les résultats de l'application de l'accord et, si nécessaire, d'ouvrir des négociations en vue de le modifier à la lumière de cet examen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
light year
année-lumière
light metal
métal léger
light signal
signal lumineux
light line
ligne d'éclairage réduit
absorption of light
absorption de la lumière
cone of light
cône lumineux
exposure to light
exposition à la lumière
green light
feu vert
light background
fond clair
light industry
industrie légère
light sensitive
photosensible
light wave
onde lumineuse
light-blue
bleu clair
light-colored
clair
light-emitting
électroluminescent
Формы слова
light
adverb
Positive degree | light |
Comparative degree | lighter |
Superlative degree | lightest |
light
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | lighted, lit |
Imperative | light |
Present Participle (Participle I) | lighting |
Past Participle (Participle II) | lighted, lit |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I light | we light |
you light | you light |
he/she/it lights | they light |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am lighting | we are lighting |
you are lighting | you are lighting |
he/she/it is lighting | they are lighting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have lighted, lit | we have lighted, lit |
you have lighted, lit | you have lighted, lit |
he/she/it has lighted, lit | they have lighted, lit |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been lighting | we have been lighting |
you have been lighting | you have been lighting |
he/she/it has been lighting | they have been lighting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I lighted, lit | we lighted, lit |
you lighted, lit | you lighted, lit |
he/she/it lighted, lit | they lighted, lit |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was lighting | we were lighting |
you were lighting | you were lighting |
he/she/it was lighting | they were lighting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had lighted, lit | we had lighted, lit |
you had lighted, lit | you had lighted, lit |
he/she/it had lighted, lit | they had lighted, lit |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been lighting | we had been lighting |
you had been lighting | you had been lighting |
he/she/it had been lighting | they had been lighting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will light | we shall/will light |
you will light | you will light |
he/she/it will light | they will light |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be lighting | we shall/will be lighting |
you will be lighting | you will be lighting |
he/she/it will be lighting | they will be lighting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have lighted, lit | we shall/will have lighted, lit |
you will have lighted, lit | you will have lighted, lit |
he/she/it will have lighted, lit | they will have lighted, lit |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been lighting | we shall/will have been lighting |
you will have been lighting | you will have been lighting |
he/she/it will have been lighting | they will have been lighting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would light | we should/would light |
you would light | you would light |
he/she/it would light | they would light |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be lighting | we should/would be lighting |
you would be lighting | you would be lighting |
he/she/it would be lighting | they would be lighting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have lighted, lit | we should/would have lighted, lit |
you would have lighted, lit | you would have lighted, lit |
he/she/it would have lighted, lit | they would have lighted, lit |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been lighting | we should/would have been lighting |
you would have been lighting | you would have been lighting |
he/she/it would have been lighting | they would have been lighting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am lighted, lit | we are lighted, lit |
you are lighted, lit | you are lighted, lit |
he/she/it is lighted, lit | they are lighted, lit |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being lighted, lit | we are being lighted, lit |
you are being lighted, lit | you are being lighted, lit |
he/she/it is being lighted, lit | they are being lighted, lit |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been lighted, lit | we have been lighted, lit |
you have been lighted, lit | you have been lighted, lit |
he/she/it has been lighted, lit | they have been lighted, lit |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was lighted, lit | we were lighted, lit |
you were lighted, lit | you were lighted, lit |
he/she/it was lighted, lit | they were lighted, lit |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being lighted, lit | we were being lighted, lit |
you were being lighted, lit | you were being lighted, lit |
he/she/it was being lighted, lit | they were being lighted, lit |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been lighted, lit | we had been lighted, lit |
you had been lighted, lit | you had been lighted, lit |
he/she/it had been lighted, lit | they had been lighted, lit |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be lighted, lit | we shall/will be lighted, lit |
you will be lighted, lit | you will be lighted, lit |
he/she/it will be lighted, lit | they will be lighted, lit |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been lighted, lit | we shall/will have been lighted, lit |
you will have been lighted, lit | you will have been lighted, lit |
he/she/it will have been lighted, lit | they will have been lighted, lit |
light
noun
Singular | Plural | |
Common case | light | lights |
Possessive case | light's | lights' |
light
adjective
Positive degree | light |
Comparative degree | lighter |
Superlative degree | lightest |