about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Her heart had contracted as if she were menaced.
Son cœur s’était serré, comme sous une menace.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
It was life which menaced her, and it was life which she cast out, in the same way that she denied life when she reserved to the Celestial Bridegroom her tortured, crucified womanhood.
C’était la vie qui la menaçait, c’était la vie qu’elle chassait, de même qu’elle avait nié la vie en réservant à l’Époux céleste sa virginité torturée, clouée sur la croix.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
March looked at his companion, for a moment, in silent amazement; then seizing him by the throat with both hands, he shook his comparatively slight frame with a violence that menaced the dislocation of some of the bones.
March regarda un instant son compagnon avec un étonnement silencieux. Le saisissant ensuite des deux mains par le cou, il le secoua avec une violence qui menaçait, de lui disloquer quelque membre.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Down this ticklish descent the canoe had glanced, amid fragments of broken rock, whirlpools, foam, and furious tossings of the element, which an uninstructed eye would believe menaced inevitable destruction to an object so fragile.
C’était le long de ce passage, encore difficile, que la pirogue avait glissé parmi des pointes de rochers, des tournants, et des masses d’écume, qui, à des yeux inexpérimentés, auraient paru devoir assurer la destruction d’un si frêle esquif.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
He thinks that Austria and Germany wish to take advantage of a combination of circumstances from which it seems to them that Russia and England are menaced by domestic troubles just now, while France is disputing about her military system."
Il considère que l'Autriche et l'Allemagne ont voulu profiter du concours de circonstances qui fait qu'en ce moment la Russie et l'Angleterre leur paraissent menacées de troubles intérieurs et qu'en France le régime militaire est discuté.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
As neither Muir nor Cap had anything to apprehend from the quarter in which the others were menaced, they kept their ground.
Comme Muir et Cap n’avaient rien à craindre de cet objet si menaçant pour les sauvages, ils gardèrent leurs places.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Besides all this, another more serious anxiety bothered him: " The Ladies' Paradise " was prospering, and already menaced his business, which decreased daily.
Enfin, une dernière inquiétude le travaillait: le Bonheur des Dames prospérait, devenait une menace pour sa maison, dont le chiffre d'affaires diminuait de jour en jour.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
There are certainly days when he considers himself more menaced than anybody else.
Il est certainement des jours où il se voit le premier menacé.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The author whom I have just quoted reaches the following conclusion :— " The Germans felt themselves menaced on all sides, though no one was really threatening them.
L'auteur cité plus haut arrive finalement à la conclusion suivante : Sans être menacés par personne, les Allemands se sentaient menacés de toutes parts.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Germany's prosperity was real enough, but we can see that it was beginning to be seriously menaced.
La prospérité de l'Allemagne, quoique réelle, était donc, on le voit, assez menacée.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
When he was back again in Plassans, Antoine became the more menacing from the conviction that his hands were tied.
Quand il fut revenu à Plassans, la certitude qu’il avait les mains liées rendit Antoine plus menaçant encore.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Mathieu had read it three times, indulging on each occasion in fresh hypotheses of a gloomier and gloomier nature; for the more he reflected, the more did the seem to him to be fraught with menace.
Il l’avait relue trois fois, faisant chaque fois des hypothèses nouvelles, de plus en plus sombres, tellement l’aventure lui semblait grosse de confuses menaces.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
As for the fugitive, frightened at the menace she ceased paddling, and remained dimly visible, resembling a spectral outline of a human form, standing on the water.
Quant à la fugitive, effrayée par la menace, elle cessa de ramer, et resta confusément visible, semblable à un spectre à forme humaine debout sur l’eau.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
When she beheld him rise from the little iron bedstead, ghastly pale and menacing, she stood dumbfounded; and she listened with bowed head to his furious reproaches.
Quand elle le vit se lever du petit lit de fer, blême, menaçant, elle resta saisie; et elle écouta, la tête basse, ses reproches furieux.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
His menacing! attitude had been so successful up to the present time that he could hardly believe it would not answer in the case of Serbia.
Ayant si bien réussi jusqu'ici par ses allures comminatoires, pouvait-il vraiment supposer qu'elles ne suffiraient pas dans l'affaire de la Serbie?
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

menace

verb
Basic forms
Pastmenaced
Imperativemenace
Present Participle (Participle I)menacing
Past Participle (Participle II)menaced
Present Indefinite, Active Voice
I menacewe menace
you menaceyou menace
he/she/it menacesthey menace
Present Continuous, Active Voice
I am menacingwe are menacing
you are menacingyou are menacing
he/she/it is menacingthey are menacing
Present Perfect, Active Voice
I have menacedwe have menaced
you have menacedyou have menaced
he/she/it has menacedthey have menaced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been menacingwe have been menacing
you have been menacingyou have been menacing
he/she/it has been menacingthey have been menacing
Past Indefinite, Active Voice
I menacedwe menaced
you menacedyou menaced
he/she/it menacedthey menaced
Past Continuous, Active Voice
I was menacingwe were menacing
you were menacingyou were menacing
he/she/it was menacingthey were menacing
Past Perfect, Active Voice
I had menacedwe had menaced
you had menacedyou had menaced
he/she/it had menacedthey had menaced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been menacingwe had been menacing
you had been menacingyou had been menacing
he/she/it had been menacingthey had been menacing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will menacewe shall/will menace
you will menaceyou will menace
he/she/it will menacethey will menace
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be menacingwe shall/will be menacing
you will be menacingyou will be menacing
he/she/it will be menacingthey will be menacing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have menacedwe shall/will have menaced
you will have menacedyou will have menaced
he/she/it will have menacedthey will have menaced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been menacingwe shall/will have been menacing
you will have been menacingyou will have been menacing
he/she/it will have been menacingthey will have been menacing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would menacewe should/would menace
you would menaceyou would menace
he/she/it would menacethey would menace
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be menacingwe should/would be menacing
you would be menacingyou would be menacing
he/she/it would be menacingthey would be menacing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have menacedwe should/would have menaced
you would have menacedyou would have menaced
he/she/it would have menacedthey would have menaced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been menacingwe should/would have been menacing
you would have been menacingyou would have been menacing
he/she/it would have been menacingthey would have been menacing
Present Indefinite, Passive Voice
I am menacedwe are menaced
you are menacedyou are menaced
he/she/it is menacedthey are menaced
Present Continuous, Passive Voice
I am being menacedwe are being menaced
you are being menacedyou are being menaced
he/she/it is being menacedthey are being menaced
Present Perfect, Passive Voice
I have been menacedwe have been menaced
you have been menacedyou have been menaced
he/she/it has been menacedthey have been menaced
Past Indefinite, Passive Voice
I was menacedwe were menaced
you were menacedyou were menaced
he/she/it was menacedthey were menaced
Past Continuous, Passive Voice
I was being menacedwe were being menaced
you were being menacedyou were being menaced
he/she/it was being menacedthey were being menaced
Past Perfect, Passive Voice
I had been menacedwe had been menaced
you had been menacedyou had been menaced
he/she/it had been menacedthey had been menaced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be menacedwe shall/will be menaced
you will be menacedyou will be menaced
he/she/it will be menacedthey will be menaced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been menacedwe shall/will have been menaced
you will have been menacedyou will have been menaced
he/she/it will have been menacedthey will have been menaced