Примеры из текстов
Moreover, unconscious of the syllables they pronounced, they followed their secret thoughts sentence by sentence; they might abruptly have continued their confidences aloud, without ceasing to understand each other.N'ayant d'ailleurs pas conscience des paroles qu'ils prononçaient, ils suivaient leurs pensées secrètes, phrase à phrase; ils auraient pu brusquement continuer leurs confidences à voix haute, sans cesser de se comprendre.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
On June 25, 1999, the Court of Appeal (in a separate proceeding) granted the respondent an extension of time in which to file a notice of application for leave to appeal from sentence.Le 25 juin 1999, la Cour d'appel (dans une instance distincte) a accordé à l'intimé une prorogation du délai fixé pour déposer l'avis de demande d'autorisation d'appel de la sentence.http://www.canlii.org/en/ 05.12.2011http://www.canlii.org/en/ 05.12.2011
It hardly follows that taking into account a punitive order of forfeiture will necessarily, or even generally, reduce the sentence of imprisonment that would otherwise be appropriate.Il ne s’ensuit pas pour autant que la prise en compte d’une ordonnance de confiscation à caractère punitif se traduira nécessairement, ou même généralement, par une réduction de la période d’emprisonnement qui serait par ailleurs appropriée.http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010
A final cost of constitutional exemptions from mandatory minimum sentence laws is to the institutional value of effective law making and the proper roles of Parliament and the courts.Enfin, les exemptions constitutionnelles à l'égard des dispositions prescrivant une peine minimale obligatoire porteraient atteinte à la valeur institutionnelle de l'action législative efficace et aux rôles véritables du législateur et des tribunaux.http://www.canlii.org/en/ 09.11.2011http://www.canlii.org/en/ 09.11.2011
The appellant quite rightly points out that in Moscovitch, the court specifically invited the accused to appeal against his sentence.L'appelante souligne à juste titre que, dans Moscovitch, la cour a expressément invité l'accusé à interjeter appel de la sentence.http://www.canlii.org/en/ 05.12.2011http://www.canlii.org/en/ 05.12.2011
In fact, Gedye Prov. Ct. J. appeared to take a global approach in her ruling, which included a conditional sentence, a fine and a refusal to order forfeiture.En fait, la juge Gedye semble avoir appliqué une approche globale dans sa décision, laquelle comportait une peine d’emprisonnement avec sursis, une amende et le refus d’ordonner la confiscation.http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010
the second sentence of Article 17 (2) and the last sentence of Article 30 (1) shall be replaced by the following:À l'article 17 paragraphe 2, la deuxième phrase, et à l'article 30 paragraphe 1, la dernière phrase, sont remplacées par le texte suivant:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 37 in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2) and the first subparagraph of Article 300(3) thereof,vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 37, en liaison avec son article 300, paragraphe 2, premier alinéa, première phrase, et paragraphe 3, premier alinéa,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
A simple sentence served as a pretext for passing from their trivial chat to the confession of her adultery, and she did this so naturally that Madeleine was able to listen to her story without a frown.Une simple phrase lui servit de transition pour passer de leur causerie banale à la confession de son adultère. Elle fit cela si naturellement, que Madeleine put recueillir son aveu sans sourciller.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
At the Supreme Court of British Columbia, Josephson J. imposed an 18-month conditional sentence, as well as ordering full forfeiture of the residence in which the marihuana was produced.Le juge Josephson de la Cour suprême de la Colombie-Britannique les a condamnés à une peine d’emprisonnement de 18 mois avec sursis, tout en ordonnant la confiscation totale de la résidence où la marihuana avait été produite.http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010
As we reach the kennel in which we are lodgers, we are thinking that sentence over.Nous regagnons le chenil dont nous sommes locataires, en méditant cette phrase.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
in the first sentence of Article 4 of the French text the word "stockage" shall be replaced by the word "entreposage", and in this same Article the word "transportées" is replaced by the words "en cours de transport".Dans la première phrase de l'article 4, les mots "le stockage" sont remplacés par "l'entreposage" et dans le paragraphe a) de ce même article, le mot "transportées" est remplacé par "en cours de transport" (texte en langue française seulement).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
One evening, while conversing peacefully with Therese and Laurent, she remained in the middle of a sentence with her mouth wide open: she felt as if she was being throttled.Un soir, comme elle s'entretenait paisiblement avec Thérèse et Laurent, elle resta, au milieu d'une phrase, la bouche béante: il lui semblait qu'on l'étranglait.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2) thereof,vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 133, en liaison avec son article 300, paragraphe 2, première phrase, du premier alinéa,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Having regard to the Treaty establishing the European Community and in particular Article 175(1) thereof, in conjunction with the first sentence of Article 300(2) and the first subparagraph of Article 300(3) thereof,vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 175, paragraphe 1, en liaison avec l'article 300, paragraphe 2, première phrase, et paragraphe 3, premier alinéa,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
death sentence
arrêt de mort
long sentence
longue peine
remission of sentence
remise de peine
Формы слова
sentence
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sentenced |
Imperative | sentence |
Present Participle (Participle I) | sentencing |
Past Participle (Participle II) | sentenced |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sentence | we sentence |
you sentence | you sentence |
he/she/it sentences | they sentence |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sentencing | we are sentencing |
you are sentencing | you are sentencing |
he/she/it is sentencing | they are sentencing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sentenced | we have sentenced |
you have sentenced | you have sentenced |
he/she/it has sentenced | they have sentenced |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sentencing | we have been sentencing |
you have been sentencing | you have been sentencing |
he/she/it has been sentencing | they have been sentencing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sentenced | we sentenced |
you sentenced | you sentenced |
he/she/it sentenced | they sentenced |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sentencing | we were sentencing |
you were sentencing | you were sentencing |
he/she/it was sentencing | they were sentencing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sentenced | we had sentenced |
you had sentenced | you had sentenced |
he/she/it had sentenced | they had sentenced |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sentencing | we had been sentencing |
you had been sentencing | you had been sentencing |
he/she/it had been sentencing | they had been sentencing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sentence | we shall/will sentence |
you will sentence | you will sentence |
he/she/it will sentence | they will sentence |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sentencing | we shall/will be sentencing |
you will be sentencing | you will be sentencing |
he/she/it will be sentencing | they will be sentencing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sentenced | we shall/will have sentenced |
you will have sentenced | you will have sentenced |
he/she/it will have sentenced | they will have sentenced |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sentencing | we shall/will have been sentencing |
you will have been sentencing | you will have been sentencing |
he/she/it will have been sentencing | they will have been sentencing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sentence | we should/would sentence |
you would sentence | you would sentence |
he/she/it would sentence | they would sentence |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sentencing | we should/would be sentencing |
you would be sentencing | you would be sentencing |
he/she/it would be sentencing | they would be sentencing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sentenced | we should/would have sentenced |
you would have sentenced | you would have sentenced |
he/she/it would have sentenced | they would have sentenced |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sentencing | we should/would have been sentencing |
you would have been sentencing | you would have been sentencing |
he/she/it would have been sentencing | they would have been sentencing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sentenced | we are sentenced |
you are sentenced | you are sentenced |
he/she/it is sentenced | they are sentenced |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sentenced | we are being sentenced |
you are being sentenced | you are being sentenced |
he/she/it is being sentenced | they are being sentenced |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sentenced | we have been sentenced |
you have been sentenced | you have been sentenced |
he/she/it has been sentenced | they have been sentenced |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sentenced | we were sentenced |
you were sentenced | you were sentenced |
he/she/it was sentenced | they were sentenced |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sentenced | we were being sentenced |
you were being sentenced | you were being sentenced |
he/she/it was being sentenced | they were being sentenced |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sentenced | we had been sentenced |
you had been sentenced | you had been sentenced |
he/she/it had been sentenced | they had been sentenced |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sentenced | we shall/will be sentenced |
you will be sentenced | you will be sentenced |
he/she/it will be sentenced | they will be sentenced |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sentenced | we shall/will have been sentenced |
you will have been sentenced | you will have been sentenced |
he/she/it will have been sentenced | they will have been sentenced |
sentence
noun
Singular | Plural | |
Common case | sentence | sentences |
Possessive case | sentence's | sentences' |