And so the next morning--it was Sunday --being devoured with a longing to paint, he went off most reluctantly, tearing himself away from his picture with a pang.
Aussi, le matin, un dimanche, dévoré de l’envie de peindre, s’en alla-t-il avec peine, dans une sorte d’arrachement douloureux.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
There were surely much joy in the thought that love must invariably triumph; but greater joy is there still in tearing aside this illusion, am marching straight on to the truth.
Certes, il y aurait une grande joie à constater le triomphe invariable de l'amour; mais il y a une joie plus grande encore à aller au travers de cette illusion jusqu'à la vérité.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
He could see him kicking the apparatus against the walls, smashing the phials on the floor, wrenching down the shelves, and tearing and burning his manuscripts.
Il le voyait jetant à coups de pied les appareils contre les murs, brisant les fioles sur le parquet, arrachant les planches, déchirant et brûlant ses manuscrits.
Take it off! – burn it up! – burn it up!" he screamed, tearing it off, and throwing it into the charcoal. "What did you bring it to me for?"
Otez-les! – jetez-les au feu! – au feu! – au feu!» Il criait, jurait, les tiraillait et les jeta enfin dans le brasier: «Pourquoi diable m’apporter ça?»
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"There is not a moment to lose," said Jasper, tearing aside the bushes, as he spoke earnestly, but in a suppressed voice.
– Il n’y a pas un moment à perdre, – dit Jasper en arrachant les branches, et parlant avec vivacité, quoique à demi-voix.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Her ardent imagination pictured the devil to her eyes, hairy and black, seizing his victim by the throat, tearing out his soul and then disappearing up the chimney.
Son imagination ardente lui montrait le diable, noir et velu, sautant à la gorge de sa victime, lui arrachant son âme et disparaissant par le trou de la cheminée.
By half-past three I was tearing past the moonlit hedgerows of Kent, with MacGillivray's best man on the seat beside me.
À 3 heures et demie, je filais à toute vitesse au clair de lune entre les haies du Kent, avec le meilleur policier de Macgillivray, sur le siège à côté de moi.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The house was full of cries and lamentations, shrieks and screams, servants frantically tearing their hair, throwing themselves on the ground, or running distractedly about, lamenting.
La maison s’emplit de cris, de gémissements, de lamentations sauvages. Les domestiques s’arrachaient les cheveux, se roulaient à terre, couraient de toutes parts d’un air égaré.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
He had tried several times, and only succeeded in half choking himself; and invariably finished by tearing up the paper, wiping his eyes, and rushing somewhere to get quiet.
Il s’y était repris à plusieurs fois, mais, étouffé par ses sanglots, il déchirait le papier, s’essuyait les yeux, et courait chercher ailleurs un peu de calme.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
A brasier full of red and black masses huge and furious fell about me, excavating the ground, tearing it from under my feet, throwing me aside like a bouncing toy.
Un brasier avec d’immenses et furieuses masses rouges et noires tombait autour de moi, creusant la terre, l’ôtant de dessous mes pieds, et me jetant de côté comme un jouet rebondissant.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
No, no, it would overcome me, it would terrify me, as if you gave me your very heart after tearing it from your breast.
Oh ! non, oh ! non, cela m’écraserait trop cela me terrifierait, vois-tu, comme si tu me donnais ton cœur lui-même, ton cœur saignant, arraché de ta poitrine...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
tear out
arracher
wear and tear
usure
be torn apart
voler en éclats
tear resistance
résistance à la déchirure
wear and tear
usure normale
Формы слова
tear
verb
Basic forms
Past
tore
Imperative
tear
Present Participle (Participle I)
tearing
Past Participle (Participle II)
torn
Present Indefinite, Active Voice
I tear
we tear
you tear
you tear
he/she/it tears
they tear
Present Continuous, Active Voice
I am tearing
we are tearing
you are tearing
you are tearing
he/she/it is tearing
they are tearing
Present Perfect, Active Voice
I have torn
we have torn
you have torn
you have torn
he/she/it has torn
they have torn
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tearing
we have been tearing
you have been tearing
you have been tearing
he/she/it has been tearing
they have been tearing
Past Indefinite, Active Voice
I tore
we tore
you tore
you tore
he/she/it tore
they tore
Past Continuous, Active Voice
I was tearing
we were tearing
you were tearing
you were tearing
he/she/it was tearing
they were tearing
Past Perfect, Active Voice
I had torn
we had torn
you had torn
you had torn
he/she/it had torn
they had torn
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tearing
we had been tearing
you had been tearing
you had been tearing
he/she/it had been tearing
they had been tearing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tear
we shall/will tear
you will tear
you will tear
he/she/it will tear
they will tear
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tearing
we shall/will be tearing
you will be tearing
you will be tearing
he/she/it will be tearing
they will be tearing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have torn
we shall/will have torn
you will have torn
you will have torn
he/she/it will have torn
they will have torn
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tearing
we shall/will have been tearing
you will have been tearing
you will have been tearing
he/she/it will have been tearing
they will have been tearing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tear
we should/would tear
you would tear
you would tear
he/she/it would tear
they would tear
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tearing
we should/would be tearing
you would be tearing
you would be tearing
he/she/it would be tearing
they would be tearing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have torn
we should/would have torn
you would have torn
you would have torn
he/she/it would have torn
they would have torn
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice