Примеры из текстов
And at Dolshanka, long before the Bolsheviks arrived, the days were as rough and long as plowing, as tough as thick tree trunks beneath the saw, and tasted of hard-earned bread.Et à Dolchanka, bien avant l'arrivée des bolcheviques, les jours avaient la longueur rude des labours, la dureté des gros troncs sous la scie, le goût du pain chèrement gagné.Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'EstRequiem pour l'EstMakine, Andreï© 2000 by Mercure de FranceRequiem For A Lost EmpireMakine, Andreï© 2001 by Geoffrey Strachan© 2000 by Mercure de France
The tree casts a shade, whose charm is deathly...L'arbre a une ombre dont le charme fait mourir...Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
"No wigwam there," Arrowhead answered in his unmoved manner - "too much tree."– Pas de wigwam ici, – répondit Arrowhead avec son air tranquille, – trop d’arbres.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
I'm curing myself fast of the weakness, but it needs time to root up the tree that has been growing more than thirty years."Je commence à me guérir de cette faiblesse ; mais il faut du temps pour déraciner l’arbre qui a une croissance de plus de trente ans.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
little biological transformation has taken place since initial cost incurrence (for example, for fruit tree seedlings planted immediately prior to a balance sheet date);peu de transformations biologiques ont eu lieu depuis que les coûts initiaux sont survenus (par exemple, pour des arbres fruitiers de semis plantés juste avant la date de clôture des comptes);http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The hands were laid flat against the legs, and thongs were passed over all, in a way nearly to incorporate the prisoner with the tree.Ses bras furent étendus le long de ses cuisses, et on lui passa des cordes d’écorces autour du corps, si bien qu’il semblait incorporé au tronc de l’arbre.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
The church then subsided into solemn quietness, disturbed only by the chattering of the sparrows on the rowan tree outside.L'église retomba au calme triste, que coupaient seuls les cris des moineaux, sur le sorbier.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Here, indeed, if anywhere, must be the much-sought tree, beneath whose shade perfect happiness had made its home.C'était là certainement que devait se trouver l'arbre tant cherché, dont l'ombre procurait la félicité parfaite.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
As I'm a wicked sinner, there is one of them prowling along the bank this very moment, like one of the boys of the garrison skulking behind a fallen tree to get a shot at a squirrel!"– Comme je suis un pécheur, en voici un qui rôde là-bas le long du rivage comme un des enfants de la garnison qui se cache derrière un arbre tombé pour tirer sur un écureuil.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
"If there's a rabbit-hole anywhere?" replies the elongated passer-by, leaning on Marthereau like a poplar tree, "for sure, my old Caparthe, certainly.– S’il y a des gourbis ? répond le passant surélevé en se penchant sur Marthereau comme un peuplier. Pour sûr, mon vieux Caparthe. Y a qu’ça.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
They opened the glass door, and on a bench near the tree they saw a plump girl, who doubtless had just arrived, pretending to clean t squealing infant.Ils ouvrirent la porte vitrée, et trouvèrent sur un banc, près de l’arbre, une grosse fille, débarquée sans doute à l’instant même, qui essuyait le derrière de son enfant avec un morceau de journal.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
If his mind had not been wool-gathering, the ingenious child would, at the outset, have quietly climbed up a tree, as he did at the end of a quarter of an hour's mad race, instead of growing breathless and running the risk of pleurisy.Si son esprit n’eût pas couru la pretentaine, l’ingénieux enfant, sans tant s’essouffler ni risquer une pleurésie, aurait, dès les premiers pas, monté tranquillement sur un arbre, comme il le fit, au bout d’un quart d’heure de course folle.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
But before I could call out and reprove them, the explanation of the matter occurred to me, and I withdrew behind a tree.Je m’apprêtais à leur dire ce que je pensais de leur comportement, quand la vérité m’apparut. Je me dissimulai derrière un arbre.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
I meant to compromise matters by going down to the edge and just throwing the water over myself; so I took a towel and crept out on the bank and wormed my way along on to the branch of a tree that dipped down into the water.Je m’en tins donc au compromis qui consistait à descendre jusqu’au bord et à m’asperger simplement d’eau. Je pris une serviette et m’aventurai sur la basse branche d’un arbre qui trempait dans le fleuve.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
He was seated on the ground with his back to a tree, and Hurry stood near him indolently whittling a twig.Il était assis par terre, adossé contre un arbre ; Hurry se tenait debout à ses côtés, et coupait nonchalamment une petite branche.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
arbre
Перевод добавил Zot Dudot
Словосочетания
tree frog
rainette
fir tree
sapin
tulip tree
tulipier
almond tree
amandier
almond-tree
amandier
ash-tree
frêne
binary tree
arbre binaire
decision tree
arbre de décision
directory tree
arborescence de répertoire
jujube tree
jujubier
sub-tree
sous-arbre
tree structure
arborescence
chestnut-tree
châtaignier
lemon-tree
citronnier
fault tree
arbre des causes
Формы слова
tree
noun
Singular | Plural | |
Common case | tree | trees |
Possessive case | tree's | trees' |
tree
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | treed |
Imperative | tree |
Present Participle (Participle I) | treeing |
Past Participle (Participle II) | treed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tree | we tree |
you tree | you tree |
he/she/it trees | they tree |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am treeing | we are treeing |
you are treeing | you are treeing |
he/she/it is treeing | they are treeing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have treed | we have treed |
you have treed | you have treed |
he/she/it has treed | they have treed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been treeing | we have been treeing |
you have been treeing | you have been treeing |
he/she/it has been treeing | they have been treeing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I treed | we treed |
you treed | you treed |
he/she/it treed | they treed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was treeing | we were treeing |
you were treeing | you were treeing |
he/she/it was treeing | they were treeing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had treed | we had treed |
you had treed | you had treed |
he/she/it had treed | they had treed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been treeing | we had been treeing |
you had been treeing | you had been treeing |
he/she/it had been treeing | they had been treeing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tree | we shall/will tree |
you will tree | you will tree |
he/she/it will tree | they will tree |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be treeing | we shall/will be treeing |
you will be treeing | you will be treeing |
he/she/it will be treeing | they will be treeing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have treed | we shall/will have treed |
you will have treed | you will have treed |
he/she/it will have treed | they will have treed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been treeing | we shall/will have been treeing |
you will have been treeing | you will have been treeing |
he/she/it will have been treeing | they will have been treeing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tree | we should/would tree |
you would tree | you would tree |
he/she/it would tree | they would tree |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be treeing | we should/would be treeing |
you would be treeing | you would be treeing |
he/she/it would be treeing | they would be treeing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have treed | we should/would have treed |
you would have treed | you would have treed |
he/she/it would have treed | they would have treed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been treeing | we should/would have been treeing |
you would have been treeing | you would have been treeing |
he/she/it would have been treeing | they would have been treeing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am treed | we are treed |
you are treed | you are treed |
he/she/it is treed | they are treed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being treed | we are being treed |
you are being treed | you are being treed |
he/she/it is being treed | they are being treed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been treed | we have been treed |
you have been treed | you have been treed |
he/she/it has been treed | they have been treed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was treed | we were treed |
you were treed | you were treed |
he/she/it was treed | they were treed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being treed | we were being treed |
you were being treed | you were being treed |
he/she/it was being treed | they were being treed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been treed | we had been treed |
you had been treed | you had been treed |
he/she/it had been treed | they had been treed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be treed | we shall/will be treed |
you will be treed | you will be treed |
he/she/it will be treed | they will be treed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been treed | we shall/will have been treed |
you will have been treed | you will have been treed |
he/she/it will have been treed | they will have been treed |