без примеровНайдено в 5 словарях
Примеры из текстов
Улыбка Билла осталась у него на губах, пауза длилась лишь несколько секунд, пока он свинчивал крышку с горловины бака, но я почувствовал, как внутри у него все оборвалось.Bill's smile stayed on, and he only paused a moment in the act of unscrewing the cap on his gas tank, but I still had a sense, quite clear, that he had frozen inside.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
У нас лодка специально стерилизованная, от бака до юта, отшвабрена добела, как собачий зуб.We got a boat specially sterilized fore and aft, swabbed clean as a bound’s tooth.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
— Это все мутит воду исподтишка какое-то общество трезвенности, — внезапно заключил он, обращаясь к Старбеку, который только что подошел с бака."There is some sneaking Temperance Society movement about this business," he suddenly added, now approaching Starbuck, who had just come from forward.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
И он действительно попробовал это сделать и несколько дней наслаждался чтением, никого не видя, кроме своей семьи, Лоринды, Бака Титуса и отца Пирфайкса.And he did actually attempt it, and for a few days reveled in it, avoiding everyone save his family and Lorinda, Buck Titus, and Father Perefixe.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
И они продолжали пробиваться через снег в своем движущемся гробу, и все вокруг было мертво, за исключением алмазного стекла и силуэта Бака.And they crunched on, in that moving coffin with only the sheet of diamonds and Buck's silhouette alive in all the world.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Гиббонс бросил уздечку на шею Бака и сжал его бока коленями.Gibbons took a hitch in the reins, let them fall loosely on Buck's neck-squeezed the mule with his knees, let him go.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
— Бака! — закричал мальчик.“Dawk,” cried the child.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Тогда мы и оказываемся в области эффекта Пашена —Бака.We are now in the region of the Paschen-Back effect.Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физикаАтомная физикаБорн, МаксAtomic PhysicsBorn, Max
Ну, в чем могли - мешали ему, мешали расточительному ремонту котлов или замене деревянных баков на бетонные.Well, they put what obstacles in his way that they could; they prevented wasteful boiler repairs and replacing the wooden tanks with concrete ones.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Нагревательная установка предпочтительно содержит расширительный бак, трубопроводы обвязки и теплоприемник.The heating device preferably includes an expansion tank, binding pipes and a heat exchanger.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Он потихоньку ускользнул по ступеням на бак, и, содрогнувшись, облокотился о кабестан.He slipped away by himself up the fo'c'sle steps and leaned on the capstan and shivered.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
С подвесными баками суммарный запас топлива достигнет 14 300 кг.With the drop tanks, the total fuel capacity measures 14,300 kg.© ОАО "Компания "Сухой" 2004-2007http://www.sukhoi.org/ 12/26/2008© Sukhoi Company (JSC) 2004-2005http://www.sukhoi.org/ 12/26/2008
Вместо него – алюминиевый бак для воды.Instead, an aluminum pail I guess is for water.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Тогда иди на бак и стой позади кабестана.Go up on the forecastle, then, and stay behind die capstan."Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
При 15 прокачке масла бак забирает тепло нагретого масла, охлаждая его.When oil is pumped through, the tank takes away the heat of the heated oil and cools it.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
передняя часть палубы, крепящаяся к форштевню и находящаяся впереди бака
beak-head
палуба бака
forecastle deck
ограждение топливного бака
fuel tank fender
горловина топливного бака
fuel tank neck
выделение из топливного бака
fuel-tank emission
поручни бака
headrail
емкость бака
tank capacity
емкость бака
tankage
отстойник бака
tank sump
заполнение бака
tanking
днище бака
tank bottom
палуба бака
foredeck
наполнение бака
tanking up
подача топлива из подкрыльного бака
underwing fuelling
омываемый потоком отсек топливного бака
wetted fuel cell
Формы слова
бак
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бак | баки |
Родительный | бака | баков |
Дательный | баку | бакам |
Винительный | бак | баки |
Творительный | баком | баками |
Предложный | баке | баках |