без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
банк
м.р.
фин.
bank
карт.
bank
faro, banker (карточная игра || card-game)
(запас, фонд каких-л. объектов; сосредоточение сведений)
bank
Law (Ru-En)
банк
bank, banker
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Он лежал в стеклянной банке с формальдегидом в шкафу у моего приятеля-доктора.A doctor I know showed it to me. It was in a glass jar, in formaldehyde; my friend kept it in a cupboard.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Если посмотреть внимательно, где только их ни увидишь - в парикмахерской, в банке, в кафе, в электричке, да где угодно. Везде сидят, уставившись в эти журналы, словно одержимые.In hair salons, banks, coffee shops, trains, every place imaginable, people had magazines open in front of them, as if possessed.Мураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаMurakami, Haruki / South of the border, West of the SunSouth of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki MurakamiК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
В декабре 2006 года ВТБ продал третьей стороне 2% акций Ист-Вест Юнайтед Банка (ИВЮБ), уменьшив, таким образом, принадлежащую Группе долю участия в данном банке до 48,55%.In December 2006, VTB sold a 2% stake in East-West United Bank (EWUB) to a third party, decreasing the Group’s share in capital of EWUB to 48.55%.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 10/5/2007
К тому времени все в банке прекратили даже притворяться, будто занимаются своим делом.By then everybody in the bank'd quit even pretendin to be goin about their business.Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores ClaiborneDolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993Долорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Помимо кредитов "овернайт" коммерческий банк может получить в Национальном банке кредит последней инстанции сроком до шести месяцев, предназначенный для оздоровления банка и восстановления его ликвидности.Along with the "overnight" credits, a commercial bank may receive the credit of last resort from the National Bank for the period up to six months intended for rehabilitation of the bank and restoration of its liquidity.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
— И если уж говорить начистоту, то должен вам сказать строго по секрету (а это значит: не проболтайтесь мисс Питтипэт!), что деньги действительно у меня — они преспокойно лежат в Ливерпульском банке.“And, as I seem to be making a clean breast of it, I must tell you, in strictest confidence (that means, don’t tell Miss Pittypat!) that I did have the money, safe in a bank in Liverpool.”Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Чарли сжал кулак, осмотрел его со всех сторон и только затем продолжил: - Такая штука в банке.Charlie made a fist and looked at it. "Somethin' in a jar," he went on.Брэдбери, Рэй / БанкаBradbury, Ray / The JarThe JarBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyБанкаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
И таким образом его слава и текущий счет в банке будут возрастать.Thus his credit in the world and his cash balance at the bank would be increased.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
В целях формирования в банке современной, адекватной масштабу и сложности бизнеса и соответствующей международным требованиям системы управления:In order to create an efficient management system that will be adequate to the size and complexity of Gazprombank's business and meet relevant international requirements, Gazprombank is implementing the following measures:© 2010 GPB (OJSC)http://www.gazprombank.ru 1/25/2008
В банке выдался трудный и суетливый день, и Нийл, как никогда, устал от мира Праттов, изнемог от видений того, что могло с ним случиться.That day in the bank had been hard and fussy with Pruttery and he was tired in a way that he had not known he could be, drained-out by the vision of what might happen to him.Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
А почему в банке, как по-твоему?Why at the Bank, do you think?Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Но в истории болезни нет ни слова о том, что он когда-то служил в банке.There's no record at the hospital that he ever worked at First Union.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
В середине 1930-х годов я работал в одном лондонском банке, и мои дела шли очень хорошо. У меня явно были способности к банковскому делу.I was doing extremely well as a young investment banker in London in the mid-1930s; it clearly fitted my strengths.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Во Всемирном банке Сомали имеет статус государства, использующего метод регистрации фактических платежей, и с 1991 года не провело ни одной операции заимствования.Somalia is in "non-accrual status" with the World Bank and has not produced any lending activity since 1991.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С этого же дня в банке введен мораторий на удовлетворение требований кредиторов.Since that day the moratorium on Prichenomorie bank the claims was set.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
иметь счет в банке
account in a bank
номер счета в банке
account number
свободнообращающаяся расписка на иностранные акции, депонированная в банке США
american depositary receipt
счет в банке
balance
держать в банке
bank
держать деньги в банке
bank
счет в банке
bank account
остатки на счетах в банке
bank balances
займы, получаемые в банке
bank borrowings
берглэри, совершенное в банке
bank burglary
мошенничество в банке
bank fraud
неприсутственный день в банке
bank holiday
лицо, располагающее конфиденциальными данными о банке
bank insider
должностное лицо в банке
bank officer
заложенного в банке
bank release
Формы слова
банка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | банка | банки |
Родительный | банки | банок |
Дательный | банке | банкам |
Винительный | банку | банки |
Творительный | банкой, банкою | банками |
Предложный | банке | банках |
банк
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | банк | банки |
Родительный | банка | банков |
Дательный | банку | банкам |
Винительный | банк | банки |
Творительный | банком | банками |
Предложный | банке | банках |