без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
воронка
ж.р.
(для переливания жидкости || for pouring liquids)
funnel
(яма)
crater; shell-hole (от снаряда)
Physics (Ru-En)
воронка
ж.
funnel
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Выходное отверстие циркуляционного золового канала может быть размещено между устьем холодной воронки, и горелкой для подачи топлива.The ash circulation duct outlet can be located between the dry-bottom hopper mouth and the fuel feed burner.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
На еще булыжные мостовые наших улиц первые воронки вышли с первыми же грузовиками.These first Black Marias appeared at the same time as the very first trucks on our still cobble-stoned streets.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Наблюдаются воронки блюдцеобразной формы, диаметром до зо 15-20 метров и глубиной до 5 м.Saucer-shaped craters with a diameter of up to 15-20 m and a depth of up to 5 m can be observed.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Вместе с тем, было определено, что рабочий торец должен быть сформирован в виде полой лопаточки, сплющенной воронки, с отверстием, достаточным для присасывания линзы вакуумом, и наружной поверхностью, не травмирующей сгиб линзы при её продвижении.Meanwhile, it has been found that said working face must be shaped as a hollow paddle (a flattened funnel) with a hole enough for said lens suction by vacuum and the external surface, which causes no damage to the lens bending at its advancing.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
— Пробиться к центру воронки, — ответил я."Get to the center of the vortex," I said.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Возле моей воронки слышны торопливые шаги.Steps hasten over me.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Я уже не решаюсь взглянуть на темную фигуру в углу воронки.I dare not look again at the dark figure in the shell-hole.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
У их основания на бумаге возникли алые круги, а потом воронки вытянулись в столбики и исчезли.Scarlet circles formed at the base of the mini-tornadoes, until the whirling cones spiralled down into vertical lines, then vanished.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Под устьем 3 холодной воронки 2 установлено устройство нижнего дутья 4 с воздушным соплом 5.A bottom air inlet device 4 equipped with a nozzle 5 is disposed beneath the mouth 3 of the dry-bottom hopper 2.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Установка по п. 1, отличающаяся тем, что внутри воронки установлена перегородка с возможностью поворота в вертикальной плоскости относительно продольной оси установки.An installation according to claim 1, wherein a partition is mounted within the funnel to rotate in a vertical plane relative to the longitudinal axis of the installation.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
В рамках достаточно удобной альтернативной описательной терминологии (которую, естественно, не следует интерпретировать с антропоцентрических позиций) горловину воронки можно назвать притягивающей точкой, или аттрактором.In a nice alternative descriptive terminology (which one must be careful not to interpret in anthropocentric terms), the funnel's tip is called an attractor point.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Приземистый дурман раскрывал свои лиловатые воронки, откуда утомленные жизнью насекомые пили яд и кончали с собой.Thick-set daturas spread out purplish horns, from which insects, weary of life, sucked fatal poison.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Подойдя к краю воронки, я увидел в ней группу людей: Гендерсона, Оджилви и высокого белокурого джентльмена (как я узнал после, это был Стэнт, королевский астроном); несколько рабочих, вооруженных лопатами и кирками, стояло тут же.Going to the edge of the pit, I found it occupied by a group of about half a dozen men – Henderson, Ogilvy, and a tall, fair-haired man that I afterwards learned was Stent, the Astronomer Royal, with several workmen wielding spades and pickaxes.Уэллс, Герберт Джордж / Война мировWells, Herbert George / The War of the WorldsThe War of the WorldsWells, Herbert GeorgeВойна мировУэллс, Герберт Джордж
Для уплотнения в верхней части стенки патрона имеется кольцевое углубление, а на внутренней стенке нижней части воронки кольцевой выступ.Sealing is achieved by a ring hollow in the top of the cartridge and a ring projection in the internal wall of funnel bottom.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Внутри загрузочной воронки 3 установлена перегородка 10 с возможностью поворота в вертикальной плоскости вокруг оси 11 посредством непоказанного привода.A partition 10 is mounted in the charge funnel 3 to rotate in a vertical plane around an axis 11 by means of a drive (not shown).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
нитераскладчик в виде воронки
funnel guide
подача из приемной воронки
hopper feed
начало ската холодной воронки
hopper work point
углубление воронки
infundibular recess
образование воронки
crater effect
образование воронки
cratering
шток для регулировки воронки фальцаппарата
former adjusting rod
штатив для воронки
funnel stand
штатив для воронки
funnel support
металлическая облицовка кумулятивной воронки
metal cone
воронка собирателя
assembler box
засыпной аппарат типа "воронка - конус"
bell-and-hopper arrangement
формирующая воронка
bending die
ушная воронка
Boucheron's speculum
бюхнеровская воронка
Buchner funnel
Формы слова
воронка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | воронка | воронки |
Родительный | воронки | воронок |
Дательный | воронке | воронкам |
Винительный | воронку | воронки |
Творительный | воронкой, воронкою | воронками |
Предложный | воронке | воронках |
воронко
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | воронко | воронки |
Родительный | воронка | воронков |
Дательный | воронку | воронкам |
Винительный | воронка | воронков |
Творительный | воронком | воронками |
Предложный | воронке | воронках |
воронок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | воронок | воронки |
Родительный | воронка | воронков |
Дательный | воронку | воронкам |
Винительный | воронок | воронки |
Творительный | воронком | воронками |
Предложный | воронке | воронках |